В кадре Гермиона с пушистой косой и сумкой, забитой учебниками, и Малфой, высокий и мрачный в своём сплошь чёрном костюме.
Она проносится мимо по коридору, вскинув подбородок, а он задумчиво глядит ей вслед, пока рядом Панси Паркинсон пытается привлечь его внимание.
Ничего не замечая, Гермиона забегает за угол — и тут же вновь показывается в начале коридора.
***
C первого взгляда шестой снимок неудачный: он смазанный, пары на переднем плане безостановочно кружатся в танце, наряды мелькают цветными пятнами.
Но если приглядеться — двое позади завладевают всем вниманием.
Отблески розового платья и сияние белоснежных волос, робкие взгляды и неуверенные движения.
Малфой и Гермиона стоят у дальней стены и почти не шевелятся. Камера лишь запечатлевает, как он делает полшага к ней, и она поворачивает голову, и они оба едва заметно улыбаются, встретившись взглядами.
***
Седьмой снимок сделан прямо на матче по квиддичу. Слизерин играет с Когтевраном, и в небе быстро носятся зелёные и тёмно-синие фигуры.
Но в кадре они всего лишь с краю, основное внимание приковано к гриффиндорской трибуне, где всего на втором ряду сидит Гермиона Грейнджер. Конечно, книга с ней, но лежит на коленях, забытая и не такая уж и нужная.
Внимание Гермионы на поле, её глаза пристально следят за кем-то из игроков.
Она вдруг напряжённо поджимает губы, и тут же вдоль трибуны стремглав проносятся ловцы, преследующие снитч. За ними летит бладжер, и, заметив его, Гермиона слегка бледнеет.
Но ещё через миг её лицо вдруг озаряет улыбка. Не ясно, что в этот момент происходит на поле, но, пожалуй, можно догадаться.
***
Восьмая колдография не доказательство, а сплошная провокация.
Она короткая, яркая, живая.
На улице цветущая весна, солнце нагревает воздух, лёгкий ветер заводит танцы с деревьями и кустами. Всё вокруг искрится, щебечет.
Малфой и Грейнджер находятся за теплицами — наверняка прячутся. Вокруг ни души, только лучи солнца разбиваются о стёкла и золотят кудри Гермионы.
Она стоит, покачиваясь с пятки на мысок, и улыбается немного хитро, на что Малфой качает головой с удивительно добродушным выражением лица.
А после он наклоняется к ней — и тут порыв ветра подкидывает полу его мантии в воздух, ткань закрывает весь обзор.
А когда опадает, колдография проигрывается заново.
Комментарий к Восемь колдографий
========== Рон против ==========
Рон не может отвести взгляд.
Перед ним на коленях сидит Гермиона: волосы и одежда в ужасном беспорядке, но её это не заботит. В её руках палочка и склянка с зельем, рядом валяется красная сумочка, откуда торчит целительский набор. Локтем она упирается в колено Малфоя и обрабатывает большую рану на его ноге, пока тот сдавленно шипит и старательно смотрит в другую сторону.
Он сидит, привалившись к стволу, и явно не может особо пошевелиться, но Рон следит за каждым его движением. Лицо Малфоя почернело от копоти, и грязь везде — даже под идеальными ногтями идеальных аристократических пальцев. Возможно, это причина, по которой он позволяет Гермионе помочь себе — ему уже некуда пачкаться больше.
Либо же дело в том, что Малфоя расщепило как неумелого мальчишку и часть его бедра осталась где-то на Тоттенхэм-Корт-Роуд.
Он появился в кафе в тот самый момент, когда Рон уже был опутан верёвками; стол, за которым прятался Гарри, отбросило мощным взрывом, а Гермиона вот-вот собиралась выпустить заклинание в Пожирателя, который возвышался над ней. Второй лежал неподалёку без сознания. Рон видел, как она вскинула палочку, но замешкалась, заметив выскочившего из задней двери Малфоя.
Всё остальное происходило слишком быстро: Малфой вырубил оставшегося Пожирателя, Гарри освободил Рона, и Гермиона бросилась к ним, чтобы аппарировать, и никто их них троих даже не успел отреагировать, когда Малфой обхватил запястье Гермионы, и его затянуло вместе с ними.
Как только они оказались посреди леса, все трое вскинули палочки, отпрыгнув в сторону, и с удивлением наблюдали, как окровавленный Малфой бухнулся на колени, и его палочка откатилась к их ногам.
Времени на размышления было немного: Гермиона взяла на себя роль целителя, Гарри ушёл устанавливать защиту, а Рон так и остался стоять с двумя палочками в руках, борясь с желанием сломать одну их них.
***
Рон, конечно, против.
Против того, чтобы лечить Малфоя, давать ему их одежду, делиться той едой, что у них есть.
Против того, чтобы Малфой остался с ними.
Он даже пытается убедить Гарри и Гермиону выбросить его палочку, но Гермиона замечает, что им всегда может пригодиться запасная, хоть и соглашается не возвращать её Малфою. Но это не имеет никакого значения, когда она сама ставит для него дополнительную кровать в палатке и оставляет обезболивающее зелье.
Рон считает, что это точно лишнее — она могла бы для порядка дать мерзавцу помучаться.
***
Рон намеренно игнорирует его, и Малфой явно принимает такое положение дел.
Он что-то долго объясняет Гарри, и несколько раз разговаривает с Гермионой, испытывая к ней чуть больше тёплых чувств после того, как она спасла его от смерти из-за потери крови. Он не спрашивает, почему она помогла ему, и не объясняет толком, как очутился в том кафе и почему последовал за ними.
Вместо этого он спокойно и очень подробно рассказывает всю информацию, которую знает, не отвлекаясь на язвительные замечания и не сбиваясь из-за комментариев Рона и Гарри. Гермиона молчит и, лишь когда он заканчивает, задаёт несколько уточняющих вопросов и записывает что-то себе в блокнот.
Вечером Рон видит, как она перечитывает написанное, подсвечивая себе палочкой. Закончив, она смотрит через всю палатку на Малфоя долгим и внимательным взглядом с таким видом, будто решает особо трудную задачку.
Рону этот взгляд не нравится.
***
Рон замирает; эмоции захлёстывают его.
Он только вошёл в палатку, вернувшись с озера, где они моются и справляют нужду неподалёку. Они с Гарри чередуются, когда провожают туда Малфоя, но Рону кажется, что он старается реже пользоваться их услугами.
Капли стекают с его отросших волос и холодят плечи и спину — Рон пренебрёг высушивающими чарами, но не жалеет об этом, потому что внутри него поднимается жар, когда он смотрит на Гермиону, замершую у кровати Малфоя.
Она стоит, уперев руки в бёдра, грозная и возмущённая. Без должного ухода влажность превратила её волосы в пышное, растрёпанное нечто, и Рону чудятся искры, мелькающие среди прядей.
Малфой смотрит на неё настороженно, но с долей ехидного веселья.
Рон быстро переводит взгляд на Гарри — тот глядит на них с непередаваемым выражением лица. Кажется, он одновременно и восхищён, и напуган.
Требуется мгновение, чтобы понять, что к чему.
Рон замечает стопку из трёх книг, которая лежит на краю кровати Малфоя; он делает вид, что игнорирует её.
Рон складывает всё воедино.
Их с Гарри Гермиона давно перестала уговаривать заняться чтением — где-то курсе на четвёртом, — но Малфой становится новой жертвой.
Рон не может сдержать смеха, когда Гермиона, рассердившись от какого-то нелепого замечания Малфоя, бьёт того особо тяжёлой книгой по плечу и заставляет-таки забрать её.
Но смех портит горечь, которая вдруг чувствуется на языке. Она поднимается изнутри, едкая и отравляющая, но Рон не может объяснить, что конкретно её вызвало.
***
Рон доволен, что они не сообщают Малфою о своих планах и не отвечают на его разумные, но надоедливые вопросы. У них троих есть дело и есть план, хоть он и шит белыми нитками.
Малфой — лишнее звено в этой цепочке.
Удовольствие падает, когда Гарри мельком упоминает о крестражах, которые они ищут, а Гермиона делится деталями таким тоном, будто Малфой может поучаствовать в разговоре.