Выбрать главу

— Но почему ты думаешь, что они достигли Индии? Я знаю, раньше считалось, что Африка и Индия составляют одно целое, но ведь со времён Александра известно, что это не так, и их разделяет Эритрейское море.

— Слоновая кость, Квинт Цецилий. Мне ведь доводилось бывать и в Нумидии, и в Мавритании, и я видел там африканских слонов. Всем прекрасно известно, что они малы по сравнению с индийскими, а каков сам слон, таковы ведь и его клыки. Но откуда тогда у финикийцев с берегов Моря Мрака берутся слоновые клыки не мельче, а иной раз крупнее самых крупных индийских? Клянусь богами, Квинт Цецилий, хоть Нептуном, хоть нашим Нетоном, что ни одного слона таких размеров я не видел ни в Нумидии, ни в Мавритании. Если слоновые клыки таких размеров не из Индии, то откуда же они тогда?

Наши с немалым трудом сдерживались от смеха, пока я толкал собеседнику эту демагогию. Я ведь не раз уже упоминал, что античная Лужа знает в Африке только одного слонопотама — мелкого лесного? А он в натуре мельче индийского, что и знает прекрасно вся античная Лужа. И поклялся я ему в той формулировке, в которой поклялся, абсолютно без обмана — крупный саванновый элефантус, который покрупнее индийского, не водится ни в Нумидии, ни в Мавритании, и не мог я его там увидеть даже при большом желании. А о Капщине, где я саваннового слонопотама видел, у нас с ним речи не было, и о ней я ни в чём не клялся. А для античной Лужи африканский слон — вот этот известный ей лесной, который мелкий, а крупный — индийский. И как житель античного Запада — ага, четверть века уже, как тутошний — имею я право разделять его общепринятые стереотипы? Я разве нанимался разрушать их?

— Ты мыслишь злраво, Гней Марций, и я не вижу изъяна в твоих рассуждениях, — признал клиент Метеллов, — Но тебе известно не всё, и поэтому ты всё-же неправ, когда рассуждаешь об атлантах или людях, называющих себя таковыми.

— Тебе известно о них больше? — я изобразил живейший интерес.

— Не мне, а моему патрону. Возможно, он рассказал мне не всё, что знает сам, а из того, что рассказал, я мог не всё понять правильно, поэтому не обессудь, если я что-то перепутал и перескажу тебе неверно. Позже мой патрон расскажет тебе всё и подробнее, и точнее меня. А из того, что я понял, получается, что лет пять назад какие-то люди, купцы и воины, на якобы бронзовых кораблях и с невиданным оружием, якобы мечущим громы и молнии, появились на Тапробане откуда-то с юга. Ну, громы с молниями и бронзовые корабли, которые почему-то не тонут в воде, да ещё и могут плыть по ней якобы совсем без парусов и вёсел — этому мой патрон и сам не верит. Или сами индийцы присочинили, или египетские греки добавили от себя при пересказе. Ты же хорошо знаешь греков, Гней Марций? Не только Платон у них любил рассказывать небылицы, — мы с ним рассмеялись, — Но не столь важны эти выдумки. Важно то, что эти люди по описаниям не похожи ни на финикийцев, ни на греков, которых в Индии знают неплохо и ни с кем бы не перепутали, и эти люди назвали себя в Индии не кем иным, как атлантами. Я не понял, отвоевали ли они у индийцев кусок Тапробаны или поселились на ней мирно. Говорилось и о дружбе с царём Тапробаны, и о войне с кем-то в Индии — мой патрон сам в раздумьях, как увязать эти противоречивые сведения. Но говорилось и о закупке атлантами индийских товаров. А теперь, Гней Марций, сопоставь эти сведения со своими — разве они не сходятся? В Индии люди, назвавшие себя атлантами, закупают тамошние ценные товары, и такие же товары появляются затем у ваших купцов, торгующих по их словам с людьми, называющими себя атлантами. Настоящие они атланты или самозванцы — не о том речь. Главное — если это и не одни и те же люди, то похоже, что всё-таки один и тот же народ.

— Так погоди, Квинт Цецилий, это что же тогда получается? Эти якобы атланты влезли в индийскую торговлю и наверняка ведь потеснили в ней местных купцов. А те это что, стерпели и даже не попытались вышвырнуть чужаков?

— Это тебе с моим патроном лучше поговорить, Гней Марций — уж он-то знает и понимает в этом деле побольше меня. Я же понял так, что эти атланты посильнее местных индийцев, и силой их не вышвырнешь оттуда. Хоть и рассказывают о них всякий вздор, в который мой патрон не верит, всё сходится на том, что они очень сильны. Говорят, чуть ли не тремя кораблями справились с флотом и войском какого-то из индийских царьков, и это было в самом начале, пять лет назад, а три года назад у них было уже, говорят, вдвое больше сил, и они провели удачную войну против царей Страны Благовоний. Даже если и преувеличено, то всё равно получается, что это очень могущественный народ с сильным флотом. Мой патрон считает, что эта новая сила со временем может повлиять не только на торговлю, но и на политику в Ойкумене, и он хочет знать о ней как можно больше.