Выбрать главу

— Ты очень нетерпелив, Николас, тебе так не кажется? — стала нападать на Николаса Клэр, понимая, что сама обманывала его с самого начала. — Ты намекнул, что я пытаюсь манипулировать тобой. Впрочем, тебе, возможно, стоит забыть, что я сказала.

— А возможно, нет. — Николас поморщился и опустил глаза в тарелку. Помолчав, заговорил снова: — Если ты слишком устала прошлой ночью, чтобы заниматься любовью, мы бы просто уснули вместе, Клэр. Я же не чудовище.

Клэр хотелось, чтобы он сейчас же обнял ее, успокоил, простил, защитил. Но, если она позволит ему сделать это, то не выйдет ничего хорошего. Она смотрела на его такое любимое лицо и думала о том, что скоро потеряет его.

— Я не могу быть с тобой близка, Николас… — Клэр замолчала, поняв, что чуть не сказала ему правду. Если они займутся любовью, ей уже не удастся убедить себя в том, что она его не любит.

Николас закончил есть омлет и отставил тарелку.

— Но ты должна сейчас поехать со мной. Мне позвонил Форрестер. Кажется, Джек готов серьезно обсудить дела.

— Это великолепно! — радостно воскликнула Клэр, стараясь выглядеть довольной, хотя ее донельзя разозлило то, что Форрестер позволил себе назначить встречу на следующий день после их с Николасом свадьбы. С другой стороны, Форрестеры были гостями на свадьбе. Возможно, Николас предупредил их, что никакого медового месяца не предвидится. — Надеюсь, эта встреча будет удачной. Я с удовольствием съезжу с тобой в офис.

Николас посмотрел на нее с вызовом.

— Вообще-то Джек с женой пригласили нас на свою яхту для морской прогулки. Нам уже пора ехать.

Это невозможно!

Когда она не ответила, Николас коснулся ее руки и тихо произнес:

— Нам обоим надо развеяться.

Он дает ей второй шанс, старается быть с ней терпеливым. А Клэр не может оправдать его надежд.

— Я не поеду, — с трудом проговорила она и со страхом взглянула в окно на серое небо, ощущая, как все сильнее бьется сердце. — По-моему, тебе тоже не следует ехать.

— Пытаешься манипулировать мною, Клэр?

— Нет, я совсем не это имела в виду, — она затравленно посмотрела на него. — Ты же знаешь, я боюсь океана.

— Тебе надо привыкать к этому. Ты поедешь со мной. Я настаиваю.

— А я настаиваю на том, что останусь тут. Дело даже не в том, чтобы поехать с тобой на морскую прогулку. Ты сетуешь, что мы не спим вместе, но я не поменяю своего решения. — Клэр судорожно вздохнула. — Вспомни: ты изначально оставил за мной решение, когда лечь с тобой в постель, разве не так?

— Это глупо.

— Что бы ты ни думал, этим ничего не изменишь.

Долгое время они смотрели друг на друга. Затем, выругавшись, Николас вскочил из-за стола и вышел из комнаты. Клэр услышала, как хлопнула входная дверь.

Когда штормовой ветер буквально втолкнул Николаса в дом той ночью, Клэр подбежала к нему с криком:

— Ты в порядке? Что случилось? Я чуть с ума не сошла от тревоги!

Николас взглянул в ее испуганное, бледное лицо. Утром они расстались не лучшим образом, и он пожалел об этом сразу же, как ушел. Теперь беспокойство Клэр согрело его душу. Остатки злости испарились, оставив только желание обнять ее. Обнять и помириться.

— Жуткая погода. Пришлось много поработать, чтобы привести яхту обратно в бухту.

Помолчав, Николас поднял руку и отбросил со лба мокрую прядь волос. Он с огромным трудом добрался до дома, но не собирался говорить ей об этом.

Клэр посмотрела на его руку и побледнела еще больше.

— Ты ранен!

— Ничего страшного, — он скользнул взглядом по глубокой ране на своем запястье. — Просто царапина.

— Царапина? Господи боже мой, как ты можешь быть так неосторожен со своей жизнью? Ты мог погибнуть там!

— Эй, — он потянулся к ней, но затем передумал, — все не так плохо.

— Все очень плохо, — слезы брызнули у нее из глаз. — Я ведь могла потерять тебя.

В этот момент Николас понял две вещи. Во-первых, несмотря на то что Клэр упорно отказывалась делить с ним постель, он отнюдь не безразличен жене, которая волнуется за него так сильно, что едва не довела себя до истерики. И во-вторых, она не была безразлична ему. Он даже не подозревал, что может так сильно дорожить ею.