Привет, дорогая.
Я задержусь дольше, чем планировал. Меня это очень расстраивает, но я не могу ничего поделать. Не забудь о литературном ужине. Мы должны быть там к восьми. Надеюсь, у тебя есть силы после долгого перелета.
Безумно скучаю. Марко.
Чарли расстроилась. Она рассчитывала, что у них будет пара свободных часов перед ужином, и не хотела терять ни минуты. Видимо, ей придется потерпеть. Чарли смяла записку и выбросила в мусорное ведро. Ничего не поделаешь, твердила она себе. Зато теперь у нее есть достаточно времени, чтобы появиться перед ним в пике формы.
Двери лифта открылись, и Чарли вошла в свой номер. Первое, что ей бросилось в глаза, это огромная постель. Также на столе ее ждал огромный букет алых роз с запиской от Марко: «Я скучаю по тебе».
Чарли улыбнулась. Марко, может быть, и не самый романтичный человек на свете, но очень предусмотрительный. Ей только хотелось, чтобы он написал еще и слово «любовь». Но она быстро отмела эту мысль. Сейчас достаточно и того, что он ее хотел. Может быть, позже придет и любовь.
Марко звонил много раз за время своего отсутствия. И хотя разговоры в основном были посвящены работе, они также обсуждали предстоящий переезд. Чарли до сих пор не могла поверить, что они будут жить вместе. Марко дал ей полную свободу действий и разрешил выбрать любую комнату для Джека.
Но Чарли так и не начала перевозить свои вещи, потому что считала неправильным делать это в отсутствие Марко.
Вскоре в номер доставили ее багаж, и Чарли начала распаковываться. Она купила новое платье для сегодняшнего вечера и рассчитывала выглядеть в нем изумительно.
Чарли разделась и включила душ. Было приятно чувствовать упругие струи воды после долго путешествия.
Она высушила волосы и распустила их по плечам. До ужина оставалось меньше часа, поэтому Чарли начала наносить косметику.
Полностью собравшись, она включила телевизор и начала щелкать каналы. В это время дверь раскрылась, и в номер зашел Марко.
У Чарли замерло сердце. Он выглядел сногсшибательно в смокинге и белоснежной рубашке.
— Прости, дорогая. Меня задержали. — Он бросил ключи от машины на стол и подошел к ней. — Хорошо долетела? Боже! Ты выглядишь потрясающе.
Он буквально раздевал ее глазами, и это заставило Чарли покраснеть.
— Спасибо, — улыбнулась она.
Она знала, что платье идеально подходит для ее фигуры. Оно было сшито из тончайшего светло-голубого шелка и эффектно подчеркивало все ее прелести.
— Надеюсь, оно подходит для сегодняшнего вечера.
— Не то слово! Есть только одна проблема. Я не хочу идти на ужин, а предпочел бы провести вечер в постели.
— К сожалению, у нас нет на это времени, — остановила его Чарли.
— Я скучал по тебе…
— Я тоже по тебе скучала.
Марко обнял ее и поцеловал. У Чарли подкосились ноги, когда она почувствовала его руки на своем теле.
На столе зазвонил телефон, и Марко отстранился от нее.
— Не возражаешь, если я возьму трубку? Это может быть важно.
— Нет… Конечно, нет.
Чарли села в кресло. Звонок был из Сиэтла, и она перестала слушать после первой минуты разговора.
— Прости, ― сказал Марко, повесив трубку.
— Тебе лучше поторопиться, если мы хотим приехать вовремя, ― пожала плечами Чарли.
— Да. Я быстро приму душ. Кстати, как Джек?
— Он в порядке. Остался у Карен, так как мама уехала на пару дней с друзьями.
— Как он воспринял переезд?
— Я ему пока не сказала.
Она увидела удивленное выражение на лице Марко.
— Я скажу, как только приеду, ― добавила она быстро.
Марко кивнул и скрылся в ванной комнате. Чарли хотела рассказать новость Джеку еще на прошлой неделе. Но что-то остановило ее.
Чарли переключала каналы, стараясь не вспоминать о своих сомнениях. Любые отношения таят в себе риск, в частности, с Марко. Но в своей книге он пишет, что любовь часто вырастает из взаимного уважения. Может, именно это с ними и случится.
Внезапно она с удивлением заметила, что смотрит на Марко по телевизору. Чарли сделала звук погромче.
— Тебя показывают по телевизору, ― крикнула она.
— Это запись фрагментов шоу Джонсона, ― ответил он.
Чарли с интересом начала вслушиваться в интервью. Джонсон спросил Марко об его итальянских корнях, образовании и последних книгах. Марко был бесподобен. Отвечал на все вопросы с юмором, но при этом полно и интересно.
— То есть вы убеждены, что любовь слепа? — в какой-то момент спросил Эд Джонсон.
— Именно, — согласился Марко. — Если хочешь найти серьезного спутника, нужно избегать этого чувства. Конечно, быть влюбленным — это прекрасно. Но иногда любовь может оказаться лишь иллюзией. И люди понимают это, лишь стоя в суде на пороге развода. Поэтому предпочтительнее с самого начала быть хорошими друзьями, чем страстно влюбленными.