Выбрать главу

К счастью, в пакете есть мерная ложечка, а на пакете — подробное описание, что, сколько брать и как готовить. Карапуз молча наблюдает за моими действиями. Понимает, паршивец, что для него стараюсь.

Каким-то чудом я справляюсь с ответственной задачей по приготовлению детского питания. Затем вспоминаю, что в каком-то сериале видела, что его надо остудить посредством погружения бутылочки в холодную воду. И вот нямка для гостя готова.

Называя его своим гостем, я надеюсь, что шутники вскоре объявятся и заберут свое чудо.

Надо отметить, что аппетит у малыша отменный. Хватка — тоже великолепная. Мне даже не пришлось придерживать бутылочку. Он мигом схватил ее и опорожнил за считанные минуты.

Сытый и довольный, малыш сидит у меня на руках. А я понятия не имею, что с ним делать дальше?

Звонок в дверь очень обрадовал меня:

— Мама! — я рванулась к двери, даже не удосуживаясь посмотреть, кто пришел.

Распахиваю дверь и, потеряв дар речи, отступаю в прихожую. Передо мной стоит Стас! Ему-то здесь что понадобилось?

Стою, как вкопанная, прижимаю к себе мальца. И не въезжаю, чего это он задрыгал руками и ногами и стал издавать звуки, явно выражающие радость.

Стас, как ни странно, тоже сияет, как новый пятак, и протягивает к малышу руки.

Я, поддавшись непонятно откуда взявшемуся материнскому инстинкту, отступаю вглубь прихожей, крепко прижимая к себе малыша.

А Стасик, тот самый подлец, который предал меня два года назад, переметнувшись к моей подруге, улыбается и пытается отнять у меня ребенка.

— Э-т-т-то твооой? — опешив, рожаю я.

— Ну да. Я был уверен, что она притащит его к тебе.

— То есть Юлька… Это ваш ребенок? Но при чем здесь я?

— Это долгая история. Помоги одеть сынишку, и мы поедем, — голос у бывшего как-то сиплый, неуверенный что ли?

— Но, может, ты мне объяснишь все-таки, с какой такой радости вашего ребенка доставили мне как бандероль?

С одной стороны, я несказанно рада, что у малыша есть родители, и его сейчас заберут. А с другой стороны, чисто по-женски меня разбирает любопытство. Но Стас не собирается его удовлетворять.

Ну и фиг с ними. Меня не интересуют их разборки. Только зачем было оставлять ребенка у меня?

Отдаю пупса его родному родителю. Но чувствую, что мне жаль расставаться с забавным малышом.

— Глупости, — отчитываю себя. — Какая из меня мама. К тому же, у него есть родные мама и папа.

Молча наблюдаю, как ловко Стас впихивает свое чадо сначала в комбинезон, а потом и в переноску. Карапузу это не очень нравится, но он молчит и доверчиво смотрит на Стаса.

— Все, пока. Извини. Произошло недоразумение. Спасибо, что присмотрела за сынишкой.

У меня нет слов. Да и особого желания поддерживать беседу — тоже.

Стас забирает ребенка и, втянув голову в плечи, быстро идет к машине.

А я стою, не в силах сдвинуться с места. Смотрю ему вслед. Окаменевшая

В таком застывшем состоянии меня застает мама, наконец-то добравшаяся до меня из-за пробок.

Глава 3

Маман врывается в дом словно фурия. В глазах тревога. Ее можно понять. Я ведь не подумала о том, какое действие произведет на нее мой звонок.

— Что с тобой, доча? Тебе плохо? Ну-ка, давай присядем, и ты мне расскажешь все по порядку.

Мама ведет меня к дивану, укладывает и укрывает пледом. А я, сама ничего не понимая, не могу сообразить, что ей ответить. Зная о ее отношении к Стасу, лихорадочно решаю, стоит ли вообще упоминать его имя, рассказывая о необычайном утреннем происшествии.

— О каком ребенке ты говорила? Ты определенно больна. Я вызываю врача.

Ну вот, начинается. Маман в своем репертуаре. Начинаю выкладывать события осторожно, чтобы не довести ее до сердечного приступа. И зачем только я позвонила? Говорю спокойно, внятно:

— Мама, у меня был ребенок.

— Ты бредишь, дорогая. Надо звонить в неотложку, — она достает телефон, но я предупреждаю ее намерение выставить меня умалишенной. Однако при этом забываю о своем решении не упоминать о Стасе:

— Я тебе говорю, здесь был ребенок Соболева. Буквально перед твоим приездом он забрал его.

В глазах мамочки к тревоге добавляется возмущение. Оно подливает масла в огонь. Одно только имя моего бывшего приводит ее в шок. Теперь она, по всей видимости, решила, что на почве расставания со Стасиком у меня точно поехала крыша.

— У тебя галлюцинации, — мать опять намеревается сделать вызов Скорой помощи. А я не намерена допустить, чтобы пострадала моя репутация. Для бизнеса даже намек на подобные подозрения — полнейший крах. Поэтому мне во что бы то ни стало надо доказать ей, что я в полном порядке. Я вскакиваю с дивана и стараюсь найти подтверждение моих слов.