У Луизы сил, терпения и такта? Эти мелкие подлизы ещё те, скажу,
Ребята. Благодарю за это счастье, жить здоровым и в любви.
Теперь ты только позови, и выручать прибудут братья.
Как тяжело с тобой прощаться, сроднили долгие
Года. Но остаётся лишь смиряться, коль
Сокол вылетел с гнезда.
Калан
–Как быстро собран караван! О чём мечтать и не могли.
Велик поступок благородный!
Жерар
–В торговле полный я профан,
И с первым грузом помогли, отец командовал
Проворный. Но научусь и сам рулить! Сейчас продукты, ткань
В пути, доставка леса впереди. Их нужд вовек мне не
Забыть. Подул к нам ветер перемен, и всем
Судьба шлёт измененье. И кто-то
Встал из нас с колен…
Калан
–И некто тоже, баловень везенья. Нашёл я мать, отца и брата.
Но омрачает встречу враг.
Грин
–Скажи, Калан, что сделать надо? Явились мы не просто
Так. Не только друга навестить, но и полезным ему быть.
Тобол
–Пришли мечём помочь тебе в неравной с нелюдем борьбе!
Чтоб отстоять свободу здесь и независимости честь!
Калан
–Благодарю, мне очень дорог
Великодушный ваш порыв. Но было б мне
Разочков в сорок спокойней, если б вы ушли. Под нами
Бездна, пасть раскрыв, ждёт в пищу души человечьи. И чтоб вы дар
Ей поднесли? О нет, не может быть и речи. Предупреждаю вас, друзья,
Не долго ждать вам покушенья. Русалка – подлая «змея» уже нас
Видит без сомненья. Вы к встрече жуткой приготовьтесь,
Слух берегите от сирен. Закройте уши и не бойтесь,
Не дам я судну сделать крен.
Вдруг смех раздался озорной, и девы корпус окружили
И всех пленили красотой.
Калан
–Закройте рты! Чего застыли? Спасайте души, ну, скорей!
И станет вам погибель сладкой! Уж если петь начнёт злодей!
И началось, когда б над палкой
Читал он слово колдовское, а самого свалило
Болью. Тянула песнь на дно морское. Но принц, собрав всю
Свою волю, превозмогая тягу эту, обряд закончил. В то же время «отбивную Сбить котлету» палка кинулась на племя. И прошлась по головам,
И тишина вдруг изумила, и глубина певиц укрыла,
Забрав с позором битых дам.
XI
Но как драчунья та верна!
Вернулась в руку вновь она. И Калан, ей
Дав приказ, мощно в скопище метнул. И вдруг с глубин
Раздался глас, когда б вопели: «Караул!» Уж сутки ждёт Калан
Гонца, а палка всё не возвращалась. Видать до самого,
Конца страна злодейская каралась.
Что было дальше? Не секрет, всё
Предсказуемо и просто. Страшась безудержного
Хлёста, забыть решили про запрет. И подался битый род, ища
Заступы у царя. И выплыл толстый к ним урод, проклятья всем им говоря: «Ну что случилось, идиоты? Как ослушаться посмели? Всех
Отправлю на работы, коль напрасно вы шумели.»
Но только он закончил фразу,
Как в лоб последовал удар. Теперь Хаш
Понял всё и сразу и поспешил назад от кар. Так и била
Всех подряд, страх вселяя глубоко. Ведь без разницы
Дубине, ей бедняк и знать не рад. И как было
Не легко голубой полу рыбине.
А тем временем в покоях растирая
Свою шишку. О виновнике в побоях Хаш узнал
От пройдохи. Так Кару его умишку помогать и начинает:
«Ох, делишки наши плохи! Сама ж палка не летает.
О, мудрейший из царей! Как ты прав, что
Чародей есть творец её визитов.»
Тут же занялся хвостом.
И из плоти паразитов он с усердьем
Отдирал, обрести пытаясь дом. Куда ж ещё ему
Деваться, коль отчизну потерял? Значит надо постараться,
Чтоб пришёлся ко двору. Надо смирным быть и
Льстивым, да в делах не заменимым.
А иначе? Смерть Кару.
Хаш
–И то, что ты людей оставил,
Похвально, друг мой дорогой. Что? Ах, гнев
Тебя заставил. Что говоришь? Уже седой, но не нажил
За службу злата? Не благодарная расплата! Я докажу тебе, старик,
Что ты не зря ко мне проник. Согласен, верность да любовь безмерно
Штуки дорогие. Но хоть иная в тебе кровь, теперь валагам послужи. И в Благодарность дам златые тебе дары за честный труд. И о жилище
Не тужи, за тайны будет и приют. Ведь ты же знаешь тайны их,
Теперь уж недругов своих? О, как головушка болит!
Да разве ж ненависть простит? Ох, найду я эту
Дрянь, да с лихвой воздам за темя!
Кару
–Кабы знать нам мысли мага? Что он хочет? Может дань?
Не мешало б спрятать племя. Но завиден рост валага,
В щель не втиснется гигант.
Хаш
–Щель? Да это же идея! Блеф
Везения гарант. Вызов брошен мне коллегой,
Но облом ждёт чародея. Ох, найду не для пощады! Раз убить