Выбрать главу

– О, разумеется, он ведь здесь расквартирован! Я как раз встречал его на днях. Униформа ему чертовски к лицу! Ох уж эти лейб-гвардейцы! Мы их всегда называли солдатами из Гайд-парка!

Белпер громко расхохотался, но поскольку герцог уже много раз слышал эту шутку, то ограничился лишь сдержанной улыбкой. Капитан закинул одну ногу на другую с видом человека, который никуда не спешит, и поинтересовался:

– Итак, милорд, какие же у вас новости? Я не видел вас на скачках в Эгхеме, хотя, по слухам, лорд Лайонел на них присутствовал. К сожалению, мне не представилась возможность засвидетельствовать ему свое почтение.

– Да, дядюшка ездил в Оутлендс. Он каждый год это делает.

– Но по-прежнему не берет вас с собой!

– Я был в Йоркшире.

– Ах да, как же я сразу не сообразил! Готов поспорить, вы не упускаете случая пострелять куропаток! Полагаю, поездка в Оутлендс такого удовольствия вам бы не доставила. Вряд ли вас устроила бы компания играющих в твист престарелых и к тому же весьма шаловливых господ. Дядюшка вас туда точно не повез бы! – Он, сделав глоток вина, поставил бокал на стол возле локтя. – Полагаю, вас интересуют городские сплетни. К сожалению, я мало что могу вам сообщить. Старушка королева, похоже, оправилась от поразившего ее весной приступа. Говорят, он был спровоцирован сообщением о том, что герцогини Кембриджская и Камберлендская встретились и обнялись. Она была в такой ярости, что доктора́ опасались за ее жизнь! В июле состоялась свадьба Кларенса, весьма убогое мероприятие! Бог ты мой, эти герцоги королевской крови просто обожают выставлять себя на посмешище! Сразу трое, очертя голову, друг за другом ринулись в брачные союзы. Я это называю скачками за титул наследника трона! Вне всякого сомнения, в следующем году нас ожидает три интересных события. Ну, что еще вам рассказать? Клянусь, я не слышал ни о каких скандалах, даже самых скромных. Регент каждый день гоняет по парку в личном тильбюри[6], усадив рядом с собой собственного конюха. На это смотрят очень косо. Серьезные люди полагают: таким образом он роняет свое достоинство. Хорошо, что во время выборов вас здесь не было. Вы ведь слышали об этой истории с Каслри? Дела обстояли настолько скверно, что чуть не дошло до бунта. Да вы наверняка все это и сами знаете!

В таком духе капитан продолжал болтать, пока его не перебил Борроудейл, который вошел в комнату, чтобы поинтересоваться у его светлости, удобно ли ему будет ужинать в восемь часов, либо он собирается в театр. Герцог намеревался вечером навестить кузена, но, зная, что капитан рассчитывает на приглашение к ужину, не смог его разочаровать. Капитан, вежливости ради, возразил, что якобы одет в утренний костюм, но легко позволил убедить себя остаться. Герцог, чувствуя, что на целый вечер в обществе Белпера его не хватит, сказал: они поужинают рано, а потом поедут в театр. Это означало, что следует заказать наемный экипаж, выбрать пьесу и отправить лакея бронировать ложу. Такие заботы утомляли герцога, а капитана, который всегда с готовностью занимался подобными делами, приводили в восторг.

Расстаться с Белпером герцог смог лишь договорившись с ним о встрече на следующее утро. Впрочем, в ответ на прозрачный намек по поводу желания капитана провести в обществе его светлости весь день, герцог решительно заявил, что уже запланировал ряд визитов.

На следующий день Джилли вспомнил о своем управляющем и поручил одному из лакеев отнести ему записку. Мистер Скривен, который этого ожидал, незамедлительно явился в библиотеку, прихватив с собой угрожающе раздувшийся портфель. Весь последующий час герцог делал вид, будто просматривает счета, выслушивал предложения управляющего по усовершенствованию некоторых поместий и почтительные объяснения, почему не могут быть воплощены собственные идеи Джилли. Мистер Скривен держался с ним почти по-отечески и сказал, что весьма рад интересу его светлости к делам, но почему-то после разговора с ним герцог глубоко ощутил собственное невежество. В конце беседы управляющий сообщил ему: он уже обналичил в банке Чайлдса чек, и спросил, желает ли его светлость снять сразу всю сумму либо его устроит какая-то ее часть. Герцог решил, что пока с него будет довольно сотни фунтов, которую ему тут же отсчитали как банкнотами, так и соверенами, после чего он отправился в тир Мэнтона на встречу с капитаном Белпером.

В тире Джилли немного, но вполне удачно пострелял и, влюбившись в пару дуэльных пистолетов, тут же их приобрел. Капитан принялся подтрунивать над ним, утверждая, что герцог, вероятно, явился в Лондон, чтобы драться на дуэли из-за какой-то неведомой красотки, и предложил себя в качестве секунданта. Герцог добродушно посмеялся над его шутками, но сумел отделаться от капитана, уклонившись от каких-либо обещаний. Капитан заявил, что прибудет к нему на следующий день, после чего герцог решил, что уедет из дому рано утром и вернется поздно вечером.

вернуться

6

Легкий открытый двухколесный экипаж. (Примеч. пер.)