– Да, и немало! – подтвердил герцог, опускаясь в кресло у стола. – Ах да, чуть не забыл! Возможно, ты захочешь принести мне свои поздравления? Правда, первым ты, увы, не будешь, но я знаю, что тебе не нравится пасти задних! Сегодня я оправдал ожидания моей семьи, не говоря уже об ожиданиях всех сплетников города, и заключил весьма выгодную помолвку. Скоро появится объявление в «Газетт», а также во всех светских изданиях! Я очень надеюсь, что Скривен не пропустит ни одного!
– Вот как! – поднял брови Гидеон.
Бросив окурок в камин, он устремил на герцога очередной проницательный и оценивающий взгляд.
– Что ж, пунш нам и в самом деле не помешает, – произнес Гидеон. – Гарриет, да?
Герцог кивнул.
– Не хочу приводить тебя в ярость, малыш, но я тебя действительно поздравляю. Она тебе очень подходит.
Герцог, вскинув на него глаза, ответил:
– Да, конечно! Я, безусловно, хорош, позволяя себе говорить об этом в таком тоне! Не обращай внимания! Она действительно само радушие и приветливость.
– Что ж, желаю тебе счастья, – подал голос Мэтью. – Разумеется, мы все знали, что ты сделаешь ей предложение.
– Ну, еще бы вам этого не знать! – с напускной задушевностью в голосе откликнулся Джилли.
– Шарлотта тоже теперь помолвлена, – заметил Мэтью. – Ты об этом знал? С Альфредом Терском.
– Разумеется, я знал, – отозвался Джилли. – Более того, я раздумывал над тем, давать ли свое согласие на этот союз.
– Ты не хотел давать свое согласие? – ошеломленно повторил Мэтью.
– Видишь ли, я действительно об этом подумывал, вот только это мое намерение, как и многие другие, так ничем и не завершилось. Твой отец написал мне письмо, в котором выражал надежду на то, что я одобрю этот брачный союз. Однако я его не одобряю. Более того, я категорически против!
Мэтью расхохотался.
– И какое моему отцу до этого дело? – спросил он. – Хватит врать, Джилли!
– Врать? Ты забываешься, Мэтт! – парировал герцог. – Позволь мне сообщить тебе, что я глава рода и мне пора научиться отстаивать свои права!
Гидеон улыбнулся.
– Ты отстаиваешь свои права, Адольфус? – поинтересовался он.
– О нет, я еще не преодолел стадию обучения! – отмахнулся Джилли. – Я так туп, что до сих пор не усвоил разницу между отстаиванием своих прав и выпячиванием себя самым неподобающим образом.
Гидеон положил руку ему на плечо, но в этот момент в комнату вошел Рагби с оловянным подносом, и капитан промолчал.
Герцог тоже поднял руку и сжал пальцами крупную ладонь кузена.
– Ерунда все это! – дрогнувшим голосом пробормотал он. – Я же сразу сказал тебе, что не в духе!
Гидеон лениво улыбнулся, глядя на него сверху вниз, и слегка потряс за плечо.
– Бедный воробушек! – пробормотал он.
– Бесчувственный солдафон! – с натянутой улыбкой парировал герцог. – Давай, готовь свой пунш!
Мэтью схватил один из лимонов и разрезал его пополам, напевая:
– Один – это кислятина, два – сладко, четыре – крепко, а восемь – чепуха! Может, добавим чуточку розового шампанского? – поинтересовался он, обращаясь к Гидеону.
– Ни в коем случае! – отозвался тот, выпуская плечо герцога и беря в руки бутылку с ромом. – Арак, дитя мое, ничего, кроме арака!
– Лишь деревенщина использует арак вместо шампанского, – с высокомерным видом пожаловался Мэтью, о чем ему тут же пришлось пожалеть.
– Ты только послушай этого юношу! – многозначительно кивнув герцогу, хмыкнул Гидеон. – Продолжай, Мэтт! Какие еще бесценные и утонченные рекомендации ты можешь нам дать?
Юный мистер Уэйр снова зарделся.
– Но это действительно так. Джилли, ты же ходишь на все эти великосветские вечеринки! Ведь пунш делают из розового шампанского, разве нет?
– Да, конечно, только Гидеон такой скряга, – отозвался герцог, набирая ложкой сахар и тут же высыпая его обратно в сахарницу. – Шарлотта и в самом деле хочет выйти замуж за Терска, Мэтт?
– Бог ты мой, ну конечно! – жизнерадостно отозвался Мэтью.
– О господи!
– У нее будет очень приличный дом, знаешь ли! Ах, ну да, ты считаешь, что у Терска мозги набекрень! Шарлотте все равно, лишь бы он давал ей достаточно свободы, а я готов поклясться: притеснять ее он особо не будет, потому что у него самого есть любовница. Он ее уже много лет содержит. Во всяком случае, так говорят в городе, и я склонен считать эти слухи правдой, а ты?
– Какая очаровательная пара! – заметил герцог.