Белинда даже вскочила со стула.
— Ты намекаешь на то, что вы узнали что-то новое про Дарка? — спросила она.
— Угадала! — Трейси протянула ей электронное письмо.
— Теперь все встало на свои места! — решительно заявила Белинда, прочитав послание из Ирландии. — Махинации со ставками. Обманывают букмекеров, подменяя лошадей. Те ожидают, что Дарк победит, а Тинзелтаун проиграет, но получается совсем наоборот.
— Абсолютно точно! — воскликнула Трейси. — Ну что — гений я? Ну скажите — гений?
Холли раскрыла красный блокнот Детективного клуба.
— Мне жаль лить холодную воду на ваши разгоряченные восторгом мозги! Но если это была простая махинация со ставками, то она уже проехала, поскольку теперь все ожидают, что Тинзелтаун победит, а Дарк проиграет, а на этом уже не сделаешь много денег. Так что здесь должно скрываться что-то большее, чем обычное жульничество.
Девочки пытались сообразить, что их ожидает на ипподроме на следующее утро. И в это время за ними приехал мистер Адамс, чтобы забрать их в город.
— Извиняюсь за опоздание, — проговорил он, когда они залезали в машину. — Я застрял, когда ехал сюда. Там на одной из дорог стояли борт к борту две коневозки. Мне пришлось ждать, пока одна из них подалась назад, освободив мне проезд.
Холли озадаченно нахмурила брови.
— Кстати, Белинда, — сказала она. — Я совсем забыла про твоего Мелдоуна. Что ты теперь будешь с ним делать? Твой папа его заберет?
— Он не сможет. Папа отправил нашу коневозку на ремонт, чтобы на ней сменили обшивку. Она будет готова только через неделю. Но Джек обещал, что присмотрит за ним, пока меня не будет.
Теперь удивился мистер Адамс.
— Белинда, я думал, что ты останешься в Берчгроув-Ярде с Мелдоуном.
— Я тоже так думала, — со вздохом ответила Белинда. — Но теперь все изменилось.
— А в чем дело?
Объяснения заняли почти всю дорогу до Виллоу-Дейла.
— Теперь, девочки, прошу вас держаться как можно незаметней! Станьте хамелеонами и примите окраску стен и прочего окружения. Мне очень важно, чтобы сегодня тут не произошло ничего необычного. Полагаю, вы понимаете, что я имею в виду. — Миссис Хейес окинула членов Детективного клуба многозначительным взглядом и отошла, чтобы продолжить общение с коллегами своего мужа.
— Она по-прежнему считает, что я выкинула какой-нибудь фокус, раз Паттерсон избавился от меня, — обиженно пробормотала Белинда. — А этого негодяя считает прямо-таки святым!
Они сидели в гостевом зале, который мистер Хейес снял на тот день. В нем стояли удобные кресла, телевизор и открывался великолепный вид на финишную прямую. После той более чем скромной обстановки, в которой члены Детективного клуба жили в последнее время, они оказались словно на небесах. Но все-таки на душе у них скребли кошки. Их даже не радовал длинный стол, уставленный бесплатными напитками и закусками. Даже предстоящие скачки потеряли для них свою притягательность.
— Ничего не могу с собой поделать! — воскликнула Белинда. — Мне постоянно кажется, что тут сейчас происходит что-то серьезное, а мы об этом ничего не знаем. — Она рассеянно листала программку скачек.
— Послушайте, — напомнила Холли. — Сейчас по телеку будут показывать состязания, в которых участвует Дарк!
— Ой, как хорошо, что ты вспомнила! — Белинда включила телевизор.
Дарк выступал в половине третьего, а Тинзелтаун еще через пятнадцать минут, в 2.45. Так что одни скачки следовали сразу за другими.
Когда загорелся экран, телекомментатор шел через поле и рассказывал про каждую лошадь-участницу. Когда он дошел до Дарка, то, казалось, не знал, что сказать. Лишь упомянул, что после многообещающего начала Дарк, к общему удивлению, потерял форму, а с ней и шансы на победу. Тем временем красивый и чистокровный гнедой спокойно дожидался старта, равнодушный к тем сомнениям, которые высказывались насчет его талантов.
— Так что если вы любите делать ставки на темную лошадку, то он как раз подходит, — таковы были его завершающие слова.
— Особенно если вы готовы пустить деньги на ветер, — крикнула Белинда.
— Тсс! — успокоила ее Холли.
Несколько человек в зале оглянулись, чтобы узнать причину шума. Миссис Хейес метнула в Белинду свой грозный взгляд.
Прямо с самого старта Дарк бежал в первой тройке, его белая морда сверкала среди двух болтающихся голов.
— Не беспокойтесь, он скоро сбавит темп и отстанет, — с насмешкой уверяла Белинда. — Вот увидите.
Однако он не сбавил темпа. Белая полоса виднелась впереди, длинные маховые прыжки мерили дорожку. Вскоре за лидерство боролись только две лошади, Дарк и каштановая лошадь, на которой скакал жокей в ярко-розовом спортивном костюме. Обе лошади летели к финишу ноздря в ноздрю, с громовым топотом. Но когда мимо них пролетел призовой столб, Дарк вытянул шею и выиграл буквально на несколько дюймов.