Выбрать главу

- Да, Балуурн?

- Старая, очень старая женщина Шуурна помнит тебя. Хочет говорить с тобой перед "тихий мир". Очень скоро.

- Что ж, пошли навестим ее.

Дом Шуурны принадлежал к числу новых "небоскребов". Земляне и бруухианин по очереди протиснулись в узкую дверь.

Балуурн прокричал ритуальную фразу вхождения - наверху кто-то откликнулся.

- Я иду вверх первый: смотрю Шуурна готова говорить Кроуэлл-кто-шутит, - сказал Балуурн и быстро вскарабкался по веревке.

- Надеюсь, канат выдержит меня, - пробормотал Кроуэлл, принимая гравитол.

Он спрятал коробочку с пилюлями и вытащил из кармана еще что-то. Не спуская глаз с отверстия в потолке, он бочком скользнул к одному из "тихих".

- Что вы делаете, Айзек?!

- Секундочку, - прошептал Кроуэлл, шаря позади "тихого". Он вернулся и передал Уолдо маленький пластиковый конверт. Потом засунул в карман небольшой вибронож.

- Соскоб с плеча, - прошептал он.

Уолдо округлил глаза.

- Да знаете ли вы...

Балуурн скользнул по веревке вниз.

- Шуурна хочет говорить Кроуэлл-кто-шутит одна.

- Ну что же, я готов, - сказал Кроуэлл.

Он хорошенько ухватился и, натужась, полез вверх, пропустив свободный конец каната между ногами. Дополнительная доза гравитола должна была облегчить задачу, но все же поднимался он, злясь и невнятно ругаясь, очень медленно.

Шуурна лежала на плетеной циновке. Она была самой старой бруухианкой из всех, кого Кроуэлл когда-либо встречал.

Слабым голосом она заговорила:

- Кроуэлл-кто-шутит. Я знала тебя и помню тебя лучше, чем собственных детей. Ты ходишь теперь по-другому, твои шаги - шаги молодого человека.

Это было нечто непредвиденное. Воцарилось долгое молчание, которое в человеческом обществе сочли бы щекотливым.

- Шуурна, хочешь ли ты что-нибудь сказать мне?

Снова долгая пауза.

- Нет. Ты, кто выглядит как Кроуэлл-кто-шутит, я ждала увидеть тебя, но теперь ты не здесь. Я не могу больше ждать, я готова к "тихому миру". Призови наимладшего и нового наистаршего.

Кроуэлл подошел к веревке.

- Балуурн! Шуурна готова... перейти в "тихий мир". Ты можешь найти наимладшего и наистаршего?

Двое бруухиан вскоре поднялись по веревке. Они прошли мимо Кроуэлла и остановились перед Шуурной.

- Кроуэлл-кто-шутит, - заговорил старший, - не поможешь ли ты нам снести вниз эту ношу, поставить рядом с другими "тихими"?

Кроуэлл наклонился и дотронулся до руки Шуурны. Она была твердой и неподатливой как дерево.

- Старший семьи Шуурны, я считал, что никто из людей не вправе присутствовать на ритуале перехода в "тихий мир".

Старик кивнул в самой обезоруживающей манере - совсем по-человечески.

- Так было, но недавно священники сказали нам об изменении, и ты всего лишь второй из людей, кто удостоился.

- Кому еще из людей выпала сия честь?

- То был Малатеста-высочайший.

Порфири Малатеста! Последний Управляющий рудника, первый из исчезнувших.

Солнце по-прежнему адски пылало, когда они вышли из хижины. Все приключение едва ли заняло больше получаса. Они не прошли по пыльной дороге и десяти метров, как Уолдо хрипло зашептал:

- Тот соскоб, который вы мне дали... Должен признать, это редкая удача. Может быть, теперь мы наконец выясним, каким образом... Послушайте, вы же были там, когда Шуурна умерла! Вы что-нибудь видели?

Уставившись в землю, Кроуэлл сделал несколько шагов и только потом ответил:

- Они просто подошли к ней, взглянули и... сказали, что все кончено. Я дотронулся до тела через считанные секунды. Шуурна уже была твердой и неподвижной, как дерево. Непостижимо!

Кроуэлл умышленно пренебрег советом доктора Нормана и условился о встрече с послом в конце дня. Он надеялся, что к этому времени дипломат будет уже изрядно пьян.

Ему открыл представительный человек - аристократические черты лица, седые волосы, ниспадающие на широкие плечи.

- Посол Фиц-Джонс?

- Да... О, вы, должно быть, доктор Кроуэлл? Входите, входите...

Впечатления сильно пьяного человека он не производил.

Кроуэлл очутился в изысканно обставленной комнате, как в любом американском посольстве на Земле.

Фиц-Джонс указал на кожаное кресло, и Кроуэлл позволил мягкой раковине поглотить его тело.

- Разрешите налить вам чего-нибудь. Выбирайте - бренди с водой, бренди с содовой, бренди с бренди или, может быть, - Фиц-Джонс заговорщически подмигнул, - немного бургундского, "Шато-де-Ротшильд" 23-го года?

- Боже мой! - Кроуэлл знал, что собой представляет вино этого урожая.

- Каким-то образом, видимо по ошибке, сюда забросили небольшой бочонок вместо ящика с иммиграционными бланками. - Фиц-Джонс сокрушенно покачал головой. - Такие вещи неизбежно распутствуют... ик, простите... сопутствуют нашим попыткам действовать в рамках межзвездного бюрократического порядка. Мы, американцы, стараемся приспосабливаться...

Кроуэлл пересмотрел свою прежнюю оценку. Судя по всему, Фиц-Джонс "приспосабливался" уже целый день.

Посол вернулся с двумя высокими стаканами для виски, наполненными вином густого красного цвета.

- Вы хотели меня видеть по какому-то конкретному поводу?..

- Скажем так: я хотел повстречаться с кем-нибудь, кто не работает на Компанию. Мне нужен взгляд стороннего наблюдателя на то, что здесь происходило за последние десять лет. Я понимаю, в сущности, ничего такого особенного не было...

Фиц-Джонс экспансивно взмахнул рукой: еще миллиметр, и вино расплескалось бы. Отто оценил многолетние упражнения, которые позволили довести этот трюк до совершенства.

- Не совсем, не совсем... Жизнь в этом, извините за выражение, мирке шла своим чередом. Все здесь трудились в поте лица своего, а мне было абсолютно нечего делать. И вдруг начались исчезновения. Управляющий Малатеста был официальным главой планеты! Вы только вообразите, сколько на меня свалилось всяких бумаг. Я сидел на субпространственной связи часами и наконец... Скажите, доктор Кроуэлл, вы умеете хранить секреты?..