Выбрать главу

— После того, что случилось с тобой по вине этого урода? — спросил Кай. — После всего того дерьма, через которое мы с тобой прошли вслед за тем, как ты вернулась из этого ада?

— Он пытался спасти Фиби. Она ему доверяла. Верила в него. И он спас Грейс, чтобы в нашей жизни появился собственный ребенок.

Кай зарылся руками в волосы и закричал:

— И он допустил, что тебя изнасиловали всей сворой! Подожгли, избили и изнасиловали!

Когда он выкрикнул эти слова, я вздрогнула. Но Лила осталась невозмутимой.

— Это произошло со мной, — тихо произнесла она, и мое сердце наполнилось чувством гордости.

Лила выдержала пытливый взгляд своего мужа.

— Все это произошло со мной. И я решила его простить. Я хочу, чтобы ему сохранили жизнь. Я больше не хочу кровопролитий в мою честь, — Лила тихо шмыгнула носом. — Благодаря ему общины больше нет. Он убил, чтобы мы могли спокойно жить. Он спас от Иуды Грейс, чтобы она стала нашей.

Кай отвернулся. Слева от меня мелькнуло какое-то движение. Я напряглась, решив, что это кто-то, воспользовавшись отвлекающим фактором, пытается добраться до Райдера. Вместо этого я увидела, как Мэдди высвободилась из рук своего мужа. Флейм дернулся к ней, чтобы снова притянуть к себе. Мэдди повернулась и крикнула с такой силой, какой я никогда раньше от нее не слышала:

— Нет!

Флейм потрясённо отшатнулся, наблюдая за тем, как Мэдди подходит ко мне. Она кивнула мне и взяла Лилу за руку.

Стена. Мы встали вокруг моего мужа защитной стеной.

Мэдди распрямила плечи.

— Мэдди, — упавшим, гортанным голосом прошептал Флейм.

Мэдди поймала взгляд мужа.

— Я люблю тебя, Флейм, но я не хочу потерять свою сестру. И не позволю убить Райдера. Я уже устала от всей этой боли и страданий.

— Он тебе навредил. Он забрал тебя у меня, — прорычал Флейм.

Мэдди покачала головой.

— Нет. Он меня отпустил. Это его брат меня забрал. Его брат, которого он убил, чтобы нас спасти, — она положила руку себе на грудь. — Флейм. Навредив Райдеру, ты навредишь мне. Ранишь в самое сердце.

Черные глаза Флейма вспыхнули.

— Нет, — произнес он. — Я не хочу, чтобы тебе было больно. Такого, бл*дь, никогда не случится.

— Я знаю, что не хочешь, — сказала она и улыбнулась, с любовью глядя на него.

Флейм оглянулся на братьев, а затем швырнул свои ножи на землю. Он повернулся к рыжему мужчине слева от него и забрал у него из рук лом. Другой мужчина, темноволосый, что стоял с другой стороны от Флейма, покачал головой, но тоже бросил свой окровавленный клинок. Флейм посмотрел на остальных и закричал:

— Бросайте свое гребаное оружие, или я прикончу вас всех на месте! Никто из вас не притронется к Мэдди. Никто!

Братья начали неуверенно переглядываться, и я почувствовала в глубине души проблеск надежды. Но тут у меня чуть не остановилось сердце, когда из тени Стикса вышла Мэй. Стикс, не двигаясь, наблюдал за тем, как его женщина идёт ко мне.

— Мэй, — тихо произнесла я.

Мэй остановилась передо мной и взглянула на висящего на цепях Райдера.

— Мужчина, который жертвует всем ради любимой женщины, заслуживает спасения. Я полностью согласна. Но еще больше…, — Мэй улыбнулась и поцеловала меня в щеку. — Он заслуживает того, чтобы за него боролся кто-то очень храбрый, чтобы показать ему, что он хороший, когда сам он уверен в обратном. Он заслуживает тебя…не меньше, чем ты заслуживаешь его.

Повернувшись к Стиксу, она сказала:

— Чтобы добраться до Райдера, тебе придётся убить Беллу.

Мэй вдохнула, затем решительно произнесла:

— А чтобы добраться до Беллы, тебе придется убить всех нас.

Мэй взяла меня за руку. Как единое целое, мы смело смотрели в лица так называемым людям дьявола. Окаянные сестры Евы, защищающие падшего лжепророка Ордена… и я никогда не чувствовала себя такой свободной.

— През? — раздался, наконец, чей-то голос. — Ты что, будешь просто так стоять и смотреть на всё это? Этим сучкам здесь не место. У них нет права голоса.

Но Стикс не ответил. Он стоял, скрестив руки на груди и не сводя глаз с Мэй, челюсть его была плотно сжата, тело напряжено.

Райдер издал низкий стон, и я повернула голову.

— Помогите мне, — поспешно сказала я сестрам.

Я бросилась к Райдеру и попыталась дотянуться до цепей. Мэй подошла к стене, и я увидела, как она потянула за рычаг. Громко заскрежетав, цепи начали опускать Райдера вниз. Я протянула руки и поймала его истерзанное тело в свои объятья.

— Ключи, — повернулась к Мэй Лила.

Мэй сняла их с торчащего на стене крючка и поднесла к запястьям Райдера. Пока мои сестры расстегивали наручники, я склонилась над его опухшим, израненным лицом. Его единственный открытый глаз исступлённо блуждал по моему лицу. Когда одну из его рук удалось освободить от цепи, он застонал. Я начала растирать рукой его мышцы, чтобы кровь снова потекла к затёкшим конечностям.