— Эй? — снова попробовал я. — Там кто-нибудь есть?
Я расстроился от того, как слабо и совсем тихо прозвучал мой голос. Затем придвинулся ближе к стене, прижавшись грудью к каменной кладке. Я сделал глубокий вдох.
— Да… Здесь кто-то есть.
Меня охватило волнение. Голос больше походил на шепот, но кто бы там ни был, он ответил. Я отстранился, пытаясь заглянуть в щель над камнем. Мне по-прежнему ничего не было видно. Но я почувствовал с другой стороны стены присутствие другого человека.
— Кто ты? — спросил я.
На какое-то время воцарилось молчание.
— Меня… меня зовут… Хармони.
Я замер всем телом. Голос принадлежал женщине. Хармони. Ее зовут Хармони.
— Хармони, — прошептал я.
Мое сердце забилось чаще.
— А тебя… как тебя зовут? — спросила Хармони.
Я закрыл глаза одновременно и от звука ее мягкого голоса, и от вопроса.
Я вдыхал и выдыхал, один раз, второй, третий. Я не знал, что ответить. Не знал, кто она такая и почему вообще находится в этой камере. Я не мог назвать ей своего имени. Пророка звали Каин. Я не хотел быть Каином. Ничто во мне больше не хотело иметь ничего общего с этим именем. И я уж точно никогда не назвался бы Иудой.
— Твоё имя? — снова спросила Хармони.
Я ответил, не раздумывая. Я сам не понял, как произнес:
— Райдер…
А затем сделал глубокий вдох.
— Меня зовут Райдер.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Хармони
Я сглотнула и бросила беспокойный взгляд на дверь своей камеры. Всё мое тело сотрясала нервная дрожь. Я, как могла, понизила голос, чтобы не привлечь внимание людей снаружи. Охранники Нового Сиона уже несколько раз меня проверяли, и я всё время видела в их глазах неприкрытую похоть.
— Райдер, — ответил низкий голос. — Меня зовут Райдер.
— Райдер, — повторила я.
Мои брови поползли к переносице.
— Я…, — нервно сказала я. — Не знаю такого имени.
Райдер некоторое время молчал, потом произнес:
— Тогда оно как раз подходящее… поскольку меня лучше не знать. Я — не хороший человек.
От очевидной боли в его голосе у меня внутри всё сжалось. Я услышала, как он сделал натужный, хриплый вдох.
— Думаю, может, я им когда-то и был, не знаю… но мне уже самому не ясно, кто я такой… все так запутано.
Я приподняла голову, немного сбитая с толку его странными, загадочными словами и грубой речью. Но потом меня осенило.
— Они объявили тебя грешником?
До меня донесся его резкий вдох.
— Я… я творил ужасные вещи.
— Поэтому ты теперь в этой камере?
— Да, — ответил он, но в его голосе было что-то еще — смятение, боль… гнев?
В камере раздался звук открывающейся двери. Я быстро приняла ту же позу, что и раньше, смахнув с лица оставшиеся слезы. Я не позволю им стать свидетелями моей минутной слабости. Я боялась, что это опять один из охранников, но когда дверь открылась, я увидела знакомое лицо.
Брат Стефан.
Я расслабилась, моля Бога, чтобы мужчина из соседней камеры не заговорил. Почему-то мне не хотелось, чтобы брат Стефан его услышал. Я знала, что его бы не обеспокоили мои разговоры с незнакомцем. Однако ему бы очень не хотелось, чтобы я подвергала себя опасности. Разговоры с другим грешником, наверняка попадают в эту категорию.
— Здравствуй, брат Стефан, — тихо сказала я.
Брат Стефан вошел в камеру с подносом еды. Присев, он поставил его к моим ногам. Я с благодарностью ему улыбнулась. Брат Стефан оглянулся на дверь. Увидев, что охранников там нет, он произнёс:
— Здесь за нами поручили следить двум последователям-охранникам из Пуэрто-Рико. Эзра, главный приспешник Пророка, решил, что так будет лучше, поскольку они нас знают.
Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. На меня нахлынуло облегчение.
Сквозь небольшие щели в каменной кладке старой стены из соседней камеры донёсся шорох движений Райдера. Послышался низкий, болезненный стон. Брат Стефан нахмурился, и его темные глаза метнулись ко мне.
— В этой камере мужчина, — едва слышно прошептал он. — Не знаю, кто он. Нам известно только то, что он вероотступник и подвергается наказаниям. Жестоким.
Брат Стефан бросил на меня многозначительный взгляд. Мое сердце забилось чаще. Я кивнула в знак того, что поняла. Еще раз убедившись, что у дверей всё чисто, он добавил:
— Он в наши с сестрой Руфью обязанности не входит. Каждый день его кормят и моют женщины из главной общины. И каждый день его забирают ближайшие приспешники Пророка, — брат Стефан покачал головой, и его лицо вспыхнуло от гнева. — Я видел, каким они привели его обратно. Что бы он там ни сделал, они и впрямь заставляют его расплачиваться за свои проступки. Он в ужасном состоянии.