Выбрать главу

Мои брови взлетают вверх, и мне кажется, что мой рот открывается от шока. Кэтлин Кэбот имеет миллиарды, и она переехала в Гренадин-Хайтс? Конечно, по сравнению с железнодорожным вагоном, в котором живёт мой отец (не спрашивайте, долгая история), он более шикарен, но большинство людей назвали бы его типичным для среднего класса. И государственная школа, серьёзно?

— Политическое заявление? — спрашиваю я, и Миранда пожимает плечами, заправляя прядь своих прекрасных платиновых волос за ухо. Волосы её брата были такими же светлыми, может быть, светлее, почти белыми, но с безошибочно узнаваемым золотым отливом на солнце. Ещё один бесполезный богатый засранец. Я изгоняю его из своих мыслей. Ну, я имею в виду, если бы я была одна в своей постели, тогда, возможно, я бы подумала о нём… Мои щёки пылают, и я снова сосредотачиваюсь на Миранде.

— Она хотела, чтобы мы выросли хорошими, но с достаточным здравым смыслом, чтобы… — Миранда указывает в сторону Галереи, которая, по-видимому, является названием балкона на втором этаже, слева от сцены. Ряды удобных кресел занимают всё пространство, и, хотя я стараюсь этого не делать, мне просто нужно поднять взгляд и посмотреть, кто там сидит.

Тристан Вандербильт в центре внимания, его невозможно не заметить с его мрачной ухмылкой, словно тени под маской полных, спелых губ. Крид Кэбот сидит рядом с ним, но не как лакей или закадычный друг, скорее, как соперник. Эта сучка, Харпер Дюпон, слева от Тристана, рядом с ней светловолосая девчонка. Эндрю тоже там, наверху, и когда он видит, что я пялюсь, он машет рукой.

Лёгкая улыбка тронула мои губы. Ладно, хорошо. У меня есть враги в лице Тристана, Крида и Харпер. Может быть, тот парень, который курил, тоже (Грегори, вроде?), но у меня также есть союзники. Так что Идолы и — я проверяю страницу, всё ещё зажатую в кулаке, — ближайшее окружение, они не могут быть все гнилыми. Я могу справиться с несколькими плохими парнями.

— Достаточно здравого смысла, чтобы не вести себя так, как Крид вёл себя сегодня, — наконец говорит Миранда, завершая свою мысль. — Думаю, с ним этот трюк не сработал, но, возможно, со мной он сработал слишком хорошо.

Она на мгновение опускает взгляд на свои голые колени.

— Я никогда не чувствовала себя комфортно, ходя в школу с этими людьми. Честно говоря, я скучаю по своей старой школе. Если бы я могла поступить в высшую школу Гренадин-Хайтс, я бы перевелась в одну секунду.

— Так ты хочешь сказать, что я единственный нормальный человек в кампусе? — спрашиваю я, и Миранда поднимает голову, одаривая меня улыбкой.

— В значительной степени. Все остальные здесь слишком заняты любовью к себе, чтобы тратить энергию на кого-то ещё. — Она пожимает плечами и откидывается на спинку скамьи, окидывая комнату критическим взглядом. Я никогда в жизни не была так благодарна за униформу; невозможно отличить миллиардеров от миллионерш, занимающихся… благотворительностью. Вздох. Однако кое-где есть небольшие штрихи, подчёркивающие индивидуальность: чёрный бант, украшенный черепами, охапка деревянных браслетов, ярко-красные шнурки на ботинках. Технически всё это противоречит дресс-коду, но это первый день; студенты переходят границы дозволенного.

— Я счастлива быть твоей единственной нормальной подругой во всей школе, — говорю я с усмешкой. — Но я далеко не старшеклассница Гренадин Хайтс. Больше похоже… если бы я осталась дома, я бы пошла в Лоуэр Бэнкс Хай. — Брови Миранды взлетают вверх, и я слегка улыбаюсь. Я знаю репутацию ЛБХ. В моей средней школе, расположенной прямо через дорогу, ненамного лучше.

— Я не уверена, что студенты в ЛБХ чем-то хуже здешних, — говорит Миранда, поднимая глаза на галерею, где сидят — эм, как их там — Идолы. Три идола парня и три девушки. Какая странная социальная иерархия, и к тому же так структурированная. Пока мы сидим там, Миранда вырывает листок у меня из рук, рисуя линии между именами.

— Сплошные линии означают, что они встречаются. Прерывистые линии означают, что они постоянно сходятся и расстаются. Волнистые линии означают, что они соперники.

— Насколько сильно я облажалась? — спрашиваю я наконец, как раз в тот момент, когда толпа начинает расходиться и группа администраторов занимает свои места на возвышении в передней части зала. Миранда не смотрит мне в глаза, переводя взгляд на мисс Фелтон, когда та выходит в центр сцены и начинает вступительную речь. Может, мы и учимся в школе для самых богатых учеников в мире, но, клянусь, я слышала эту же самую речь миллион раз в своей жизни.

— Если все Идолы против тебя… — начинает она, тяжело сглатывая и постукивая ручкой по бумаге у меня на коленях. — Тогда должна признать, что я бы беспокоилась о тебе. Серьёзно, чёрт возьми, беспокоилась. Шансы невелики, Марни.

Кивнув, я сосредотачиваю своё внимание на передней части комнаты и стараюсь не думать о худшем.

Я уже сталкивалась с хулиганами раньше, и я выжила; я смогу сделать это снова.

Чего я тогда не знала, так это того, что эти ребята… они совсем не похожи на тех, что были в моей старой школе.

Всё вот-вот станет намного, намного хуже, прежде чем станет чуть-чуть лучше.

РИД, МАРНИ — 1-й КУРС, УЧЕБНЫЙ ГРАФИК BURBERRY PREP

ПОНЕДЕЛЬНИК/СРЕДА/1-я ПЯТНИЦА:

Классная комната: миссис Фелтон, комната Т112

Занятие 1: Учебная литература, комната CH7

Занятие 2: Тригонометрия/Предварительный расчёт, комната CH9

Обеденный перерыв

Занятие 3: Начало занятий на японском языке, комната T210

ВТОРНИК/ЧЕТВЕРГ/2-я ПЯТНИЦА:

Классная комната: миссис Фелтон, комната Т112

Занятие 1: AP-Химия, комната SB1

Занятие 2: Искусство, музыка и танцы, комната MM1

Обеденный перерыв

Занятие 3: Государственное управление, история и гражданское право, комната CH3

ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЛЯ ВСЕХ ПЕРВОКУРСНИКОВ:

Занятия по физической подготовке и оздоровлению проводятся в тренажёрном зале каждый второй понедельник после школы, за исключением случаев, когда учащийся участвует в командных видах спорта. Для отсутствия требуется письменное разрешение тренера. Это обязательное занятие, начиная со второй недели занятий.

Засовывая расписание в карман, я следую за Мирандой на наш общий урок на двенадцатом этаже первой из четырёх башен, которые я видела во дворе этим утром. Основываясь на моём собственном жизненном опыте, я уже боюсь, что придётся подниматься по двенадцати пролётам каменных ступеней. Но как только мы попадаем внутрь старинного на вид каменного сооружения, здесь царит вся современная роскошь, включая лифт.

Лифт в средней школе. Вау, так вот как живёт другая половина? Конечно, если бы это зависело от меня, я бы сдала лифты в утиль и предложила деньги, необходимые для их обслуживания и установки, большему количеству студентов-стипендиатов, но это только мои идеи. Думаю, я в меньшинстве. В конце концов, я единственный стипендиат во всей школе.

Между этими семьями буквально плавают миллиарды долларов, и они не могут побеспокоиться о том, чтобы найти дюжину квалифицированных студентов, и помочь им выбраться из нищеты. Фантастика.

— Чёрт, — бормочет Миранда, когда мы входим в лифт, прижимая сумки с книгами к коротким юбкам. Я начинаю понимать, что, когда дует ветер и приближается момент Мэрилин Монро, сумку с книгами следует использовать как щит. О, и ещё, мне нужно серьёзно вложиться в трусики получше. Те, что я ношу сейчас, из простого хлопка и неловкого оттенка нежно-розового. Судя по тому, что я видела — а я многое видела на прогулке между зданием часовни и тем, что студенты называют башней номер один, — все остальные одеты в кружевные стринги и шёлковые лоскутки. — Тристан идёт сюда.