Сергей, как смог, скосил взгляд на самого себя. Тело его было искалечено, но кто-то умыл его и обработал раны. Ерёмин застонал и, с трудом подняв руку, дотронулся до правого глаза — на веках лежал влажный компресс.
— Мои лекари слегка заштопали тебя, — усмехнувшись, произнёс Зингл. — Они сказали, что серьёзных ранений нет, и ты скоро поправишься.
— Зачем ты спас меня? — спросил Ерёмин.
— Нам есть о чём поговорить, — вождь помолчал несколько секунд и добавил. — Моё имя Зингл, я старший среди бехоргов. Как тебя называют, барг?
— Сергей, — ответил пленник. — Сергей Ерёмин.
Часовой, охранявший шатер, откинул полог и заглянул вовнутрь.
— Я приказал не мешать мне! В чём дело? — гневно вскинулся вождь.
— Ты разрешил лекарю заходить к пленному, — оправдываясь, объяснил дикий. — Он хотел поменять компресс.
— Потом! — резко приказал Зингл. — Оставьте нас вдвоём и чтоб меня никто не беспокоил.
Часовой, низко поклонившись, кивнул и исчез. Прикрывающий вход полог упал.
— Мне кажется, я тебя уже видел? — поинтересовался Зингл. — Там в кустах, где мои люди ловили гусей?
— Да, это был я, — подтвердил Ерёмин. — Ты очень проницателен.
— Ещё бы, — засмеялся вождь, смех его был резким и неприятным. — Тебя трудно узнать. Ведь ты обрил голову и на тебе живого места нет.
— Твои люди постарались, — заметил Сергей.
— За дело. Что ты делал посреди моего лагеря, притворяясь диким? Шпионил? Что ты хотел узнать?
— Я просто пытался пройти к своим из леса. Надеялся, что получится.
Зингл помолчал, внимательно вглядываясь в лицо Ерёмина. Взгляд его пробирал до костей.
— Ну, предположим, — произнес он. — А кто вас научил колдовству чечухов?
— Чему-чему? — осёкся Сергей. Он никогда прежде не слышал этого слова.
— Как вы сделали, что у меня в закрытом изнутри шатре появился старик? Если научишь, я оставлю твою ферму в покое.
— Такой белый высокий старец? Светящийся изнутри?
— Ну да! — нетерпеливо вскинулся Зингл.
— Так это Савва, — облегчённо выдохнул Ерёмин. — Он охраняет монастырь. А раньше он жил там, где наша ферма. И он пришёл помочь.
— Кто такой Савва?
И тут Сергею пришлось вкратце пересказать Зинглу историю распятого Бога и его церкви, как он услышал её от Пафнутия.
Вождь выглядел задумчивым и невесёлым.
— Обычно мои мысли скачут, как резвые кони, а этот старик словно стреножил их, — признался он. — Я не знаю, можно ли ему верить.
Сергей вспомнил историю военачальника, который послушал Савву и не напал на обитель, а за это старец даровал ему жизнь. Он поведал эту историю Зинглу.
— А что он тебе сказал? — решился спросить Ерёмин.
— Старик говорил со мной так, будто имеет право мне приказывать. И я не мог заставить его замолчать. Он велел мне перестать разорять эти земли, а поворачивать на восток и идти в страну Татарию, — медленно и словно нехотя произнёс вождь. — Он сказал, что Господин Неба и Земли, которому он служит, подарит мне это царство. И будет оно великим и станет расти с каждым годом. И никто не сможет повредить мне — ни человек, ни зверь. И ещё он говорил, что когда родятся дети у детей моих детей, то им поклонятся звезды, и купола падут. И старый мир умрёт, оставив место новому.
— Ты же иззвен, — поразился Сергей. — У иззвенов детей не бывает.
— Я знаю, — криво усмехнулся вождь. — Старик сказал, что в Татарии живёт много племён чечухов. Они будут мне подчиняться. Но он повелел не убивать их, как мы всегда делаем, но брать моим воинам их самок к себе и жить вместе с ними. И тогда у иззвенов родятся дети. Ещё он говорил, что дикие научатся жить в мире, они станут пасти скот и выращивать урожай. Но они навсегда останутся великими воинами. И много чего ещё обещал этот старик. А потом я спросил его, что случится, если я не послушаю его, и останусь у этой фермы, и разорю её, и всех убью, потому что давно мне не доставляли столько беспокойства, и я спросил, что будет, если я и дальше стану грабить ваши земли, и убивать чечухов, и брать в плен иззвенов.
Зингл надолго замолчал, словно забыл, что только что говорил с Сергеем.