— Котик, принеси бутылочку, из которой я тебе капаю перед тем, как… ну, ты понял, милый…
Коротко кивнув, парень исчез, а через минуту уже вернулся, осторожно, двумя пальцами неся прозрачный фиал с колеблющейся синей жидкостью на дне. Передал хозяйке.
— Уверена, твой ректор поддался бы тебе и так, но раз ты такая трусиха и не веришь нам, дарю тебе это крайне дорогое и ооочень редкое зелье, милочка… — вглядываясь в содержимое, Тая слегка встряхнула его, и оно тут же стало ярко красным. — Потрясешь и откроешь вблизи мужчины, которого хочешь околдовать.
— И что случится? — спросила я пересохшими губами — так же, как и она, я не могла оторвать взгляда от загадочных алых глубин фиала.
— О, это будет восхитительно… Он впадет в состояние, которое мы называем «живой сон». Голова уснет, но тело будет все чувствовать и на все реагировать, как если бы он бодрствовал. И нет, он не очнется, пока ты не прикажешь ему…
Я вдруг поняла, что и сама засыпаю от ее мягкого, похожего на урчание кошки голоса… Пытаясь сопротивляться, тряханула головой и как следует поморгала.
— Но как же я… Я ведь совсем ничего не умею…
Не договорив, я ойкнула — на коленях у меня вдруг появилась книга — без названия, переплетенная в синюю, бархатную обложку.
— У тебя меньше суток, Элайза… — напомнила старшая. — Читай и учись, как максимально быстро заставить мужчину… отдать тебе свое семя.
Нарина хихикнула.
— Штудируй предмет, марэсса Калахан.
Я тупо кивнула, все еще не открывая книгу и борясь со сном.
Но все было бесполезно — голова моя тяжелела, ресницы слипались, и вскоре мне пришлось лечь на матрас, так и манящий своей мягкостью…
— А что… что это за мир… в котором вы… поселились? — уже закрыв глаза, пролепетала я, вцепившись в одну из последних разумных мыслей, надеясь, что ответ взбодрит меня, вытянет на поверхность. — Вы его… завоевали?.. Покорили его жителей?..
— Еще лучше… — короткий смешок пробился ко мне сквозь толстую, тяжелую вату в ушах. — Нам не надо было никого завоевывать здесь, чтобы наслаждаться полной свободой и безнаказанностью… Видишь ли, детка, здесь в нас не верят.
Как странно… — удивилась я. И тут же уснула, по-детски сложив ладони под щекой.
Глава 7
Спала я в этот раз долго, и приснилась мне целая куча всего.
Такая куча, что, проснувшись, я обнаружила, что хватаю ртом воздух, вся в поту и между ног моих почему-то зажата подушка.
Тут же в страхе села, оглянулась и выдохнула — уфф… По крайней мере я в своем мире, в своей собственной кровати и… — откинула одеяло, быстро осмотрела свои ноги, бедра и еще раз выдохнула — вроде бы никем не опороченная.
И тут же нахмурилась. А может, и визит в тот странный мир мне приснился? Ну, где-нибудь между сном, в котором господин ректор хватает меня прямо на лекции мне за волосы и тащит к себе в кабинет, или тем, в котором я привязала его к кровати и добываю нужный «ингредиент» с искусством сорокалетней проститутки?
Зеркала ведь в реальной жизни как порталы не работают — переход в другой мир вообще невозможен без целого ряда подготовительных ритуалов и заклинаний. А тут — вжик! — и провалилась по ту сторону, в небывалую солнечную страну, где и девушки, и мужчины ходят почти голые… Бред, короче… Только время потеряла, отсыпаясь — вместо того, чтобы думать, как решить свою главную проблему…
Потянувшись, я встала, зевнула… и так и замерла с открытым ртом, вперившись взглядом в устроенные на тумбочке предметы — загадочный фиал с поблескивающей синей жидкостью внутри и книгу в такой же синей обложке.
Еще на тумбочке лежала записка, прижатая, чтобы не улетела от сквозняка, какой-то странной, серебряной монетой.
Значит, все же не сон это был…
Осторожно, одним пальцем я сдвинула монету в сторону. Подняла и развернула записку.
«Приложи руку к книге, чтобы читать. Монету брось в зеркало, если все станет совсем плохо».
По спине у меня бодрой рысцой пробежались мурашки. Что значит — «если все станет совсем плохо»? Куда эти трое меня втянули?
Уже порядком нервничая, я взяла на колени книгу и только сейчас обратила внимание, что название у нее все же есть — впечатанное аккуратными, прямоугольными буквами, в цвет в обложки и оттого почти незаметное. И на совершенно непонятном мне языке.
«Приложи руку, чтоб читать» — вспомнила я. Открыла первую страницу и уже почти приложила…
В запертую дверь громко и настойчиво постучали.
— Марэсса Калахан, вы у себя?
Узнав голос дежурной по этажу, я вздрогнула и машинально захлопнула книгу, пряча ее под локоть.