— Имя уже придумал? — прищурилcя старый ящер. — Или передашь право наречения супруге?
— рано об этом говорить, — Дайхар откинулся в кресле, отодвигая документы.
Он надеялся, что союз окажется плодотворным, мечтал о детях, о том, как возьмёт на руки сына. Но что-то тревожило, что-то из прошлого и он никак не мог понять, почему вдруг стал бояться за жену. Как только Адриана призналась, что не очень хорошо себя чувствует по утрам, в сердце проснулся страх.
Рамсерд молча поизучал нахмурившееся лицо сына, складку, появившуюся между бровей, и тяжело вздохнул. ему довелось потерять супругу, беременную второй раз. И сама не выжила, и дети не родились, и временами винил себя, что не доглядел, не обеспечил надлежащей охраны, тем более, что виновника так и не удалось найти.
— Я отправил весть к ташуке, — в кабинет медленно вполз Тхараг.
— Зачем здесь эта старая змея? — поморщился повелитель Хирмирана. — Она невозможно стара, еле-еле ходит, страшна как ночной кошмар. даже чешуя с лица уже не убирается. если только использовать как пугало…
— Ходит плохо, зато ползает быстро, — парировал змей, скидывая с дивана подушки на пол и устраиваясь на них. — Чешуя у чёрных рашмаров — признак чистокровности и возраста, помноженного на колоссальный опыт, а еще магии, плещущейся в крови.
Рамсерд хотел было прицыкнуть нa вездесущего хранителя, всегда самостоятельно принимающего решения, но не успел.
— А еще она прекрасная нянька и отличная телохранительница, — выдал Тхар, разглядывая хмурого принца. — Свидетельствую это лично.
По-честности, старый ящер не терпел рашмару за колкий язык и прямолинейные высказывания, которыми она раньше его выводила из себя, сама оставаясь невозмутимо-ехидной. Насчёт няньки и сам знал, благо ташука нянчила и воспитывала его сыновей до момента вхождения в возраст оружия. И не был уверен, кто лучше обучил обманным финтам с кинжалами и саблями — воины или немыслимо быстрая змея.
А еще она благоволила его первенцу, занимаясь с ним незнакомыми магическими искусствами, которые не практиковались в землях ящеров.
— Она напугает Адри, — решительно возразил Дайхар. — достаточно увидеть в неясном свете это жуткое чёрное лицо с приплюснутым носом и чешуёй, так потом всю жизнь будешь вздрагивать и кричать во сне. Не хочу, чтобы мой ребёнок родился заикой.
— Ничего ты не понимаешь, — Тхараг с досадой постучал кончиком хвоста по подушке, — да, она некрасива, но я её любил не меньше, чем своих родителей. Пусть, временами сурова и неуживчива, но надёжнее никого не знаю.
— Я против, — принц глянул в сторону отца, ища его поддержки.
— Плевать на твоё «против», — змей сердито зашипел, намереваясь оставить неприветливый кабинет.
— Я — наследник…
— А на это тем более плевать, — донеслось от дверей. — Я просто сообщил вам о своём решении.
— Как я представлю няньку Адриане? — Дайхар прихлопнул ладонью по столу. — Моя жена — человек. Пусть она спокойно отнеслась к Тхарагу, не особо испугалась верховых ящеров, сумела поставить на место кучу чешуйчатых служанок. Но ташука — это перебор.
— Он боится за неё, — с неожиданной тоской в голосе произнёс рaмсерд. — если бы мог, то сам дневал и ночевал в её покоях, глаз не спускал. боится за неё больше, чем просто за невестку. Иногда мне кажется, что будь Тхар с человеческим обликом, он вызвал бы тебя на поединок за Адри.
И еще неизвестно кто бы победил? Этого повелитель Хирмирана добавлять не стал, но до сих пор помнил невозможную ловкость и силу старшего сына, который отдал часть себя, чтобы уберечь караван от катящегося на него каменного обвала.
Слухи о беременности быстро облетели дворец, а уж когда этот факт подтвердила повитуха, так в покои Адрианы устремились слуги с поздравлениями и подарками.
К вечеру она устала улыбаться и благодарить, с тоской надеясь, что всё скоро закончится.
А вот наряд для визита в покои свёкра выбирала с особой тщательностью, впервые решила надеть платье, расшитое серебристой нитью по своим рисункам.
— ранья, украшения надевать не стоит, — улыбнулась прислужница, закрепляя покрывало шпильками. — Скорее всего, повелитель приготовил что-то особое лично для вас.
— да у меня и так целая шкатулка, — удивилась Адри, но послушалась. Эта служанка относилась к ней без ненависти или зависти, просто выполняя свои обязанности.
— драгоценностей мало не бывает, а шкатулку вам еще сделают, его высочество ран Дайхар уже заказал у здешних мастеров.
По поводу рождения будущего внука или внучки Рамсерд решил устроить ужин в своих покоях и пригласил сына с невесткой, чтобы лично вручить свой подарок — роскошный гарнитур из золота с изумрудами и жёлтыми топазами.
Адри с удивлением отметила ломящийся от всяческих вкусностей стол, дорогую фарфоровую посуду и суетящихся служанок, вносящих последние блюда. И обычную неприветливую хмурость раниверы, руководящей подготовкой. Сарена со смирением терпела супруга принца, не более, но старалась не показывать ни своего недовольства, ни презрения к девушке человеческой расы. Лишь иногда всё же эти эмоции выходили из-под контроля, проскальзывая в выражении лица или взгляде.
— Право, не стоило так беспокоиться, — принцесса легко поклонилась повелителю Хирмирана.
— да какое беспокойство, дочка, — отмахнулся старый ящер. — рождение детей всегда радость в наших домах. Присаживайся, угощайся.
В памяти неожиданно всплыло предостережение Тхарага, чтобы ничего не смела пробовать без его разрешения.
Но Рамсерд так старался порадовать, а Дайхар, словно чувствуя её неуверенность, предложил есть с одной тарелки и пить из одного кубка. От этой заботы на глаза навернулись слёзы, ведь она не ожидала, что станет родной в семье оборотней.
— Здесь самые лучшие блюда, вина не предлагаю, а вот твой любимый чай сейчас принесут.
Ранивера около дверей руководила служанками, проверяя каждую тарелку, подаваемую на стол. Отошла лишь на минуту к чайному столу, чтобы налить чашку «рубиновой слезы» для принцессы.
— Мой подарок, — Рамсерд открыл футляр, богато украшенный голубым перламутром. — Красивой женщине — творения самых искусных мастеров.
На алом бархате лежало ожерелье с изумрудами и золотистыми топазами и такие же серьги.
— Они потрясающие, — удивлённо пробормотала Адри. На её памяти в родительской семье никогда не было настолько роскошных украшений. — Но ведь я еще не родила?
— Когда родишь — получишь следующий комплект, — «утешил» ящер. — драгоценностей много не бывает.
Дайхар помог застегнуть замочек, бережно вдел в уши серьги и залюбовался супругой. Всё-таки события сложились изумительно, подарив ему спокойную любящую жену. На такую удачу он и не рассчитывал в то время, когда впервые услышал о решении отца, а уж тем более, когда узнал от Тхарага — насколько различаются сёстры по характеру.
— Как ты себя чувствуешь? если что-то будет не так, сразу говори, — предупредил Рамсерд. — Не тяни, терпеть не стоит, здесь хватает хороших травниц, которые могут облегчить твоё состояние.
— да вроде всё не так плохо, — смутилась Адриана. — дальше будет лучше, я чувствую.
Она проследила, как муж берёт с блюда золотистый кусочек цыплёнка и потянулась тоже за угощением. Под вечер аппетит становился просто зверский, ладно хоть здешние повара старались на славу.
дурнота подкатила внезапно, мешая дышать. Перед глазами заплясали тёмные мушки. Сквозь усиливающийся гул в ушах, Адри расслышала только предостерегающий возглас Дайхара и знакомое рассерженное шипение. Потом сознание померкло.
Она просто сползла по дивану, даже не пытаясь удержаться, раскинувшись на ковре.
— Лекаря! — громыхнул старый ящер, разворачиваясь к дверям, где испуганными птицами заметались служанки во главе с раниверой.
— Идиоты, — Тхараг ловко вклинился между столом и диваном, скручиваясь кольцом возле упавшей принцессы. — Ждите ташуку, пусть не смеют чинить ей никаких препятствий.