Выбрать главу

— Она не могла отравиться, мы ели с одной тарелки, — Дайхар попытался поднять супругу на руки и уложить поудобнее на диван, но не преуспел — змей охранял, не давая возможности приблизиться.

— Полные идиоты! — как-то по-человечески взвыл хранитель, тычась мордой по блюдам. — Вот! — он указал на то самое блюдо, на котором лежали кусочки жареной птицы. — для мужчин этот яд не страшен, он убивает лишь женщин, чьё тело ослаблено беременностью. Сначала мать, а потом и зародышей, у которых ещё есть несколько минут жизни.

— Не может быть, — Рамсерд чуть отступил назад, освобождая место, а потом и вовсе передвинул накрытый стол подальше.

— Может, — Тхараг прильнул мордой к животу Адрианы. — точно так же была убита Шариятта, наша мать. Но я был слишком мал, чтобы что-то этому противопоставить, а ты не поверил малышу и не принял меры, подумал, что померещилось с горя. Но теперь…

Он приподнялся, оглядывая вмиг опустевшую комнату, прислушался к сдавленным крикам и возне, доносящейся из коридора, и нехорошо усмехнулся, если только это выражение можно было применить к змеиной пасти.

Ярко вспыхнуло зелёное облачко, окутывая хранителя, и тут же рассыпалось тающими искрами. С ковра поднялся высокий мужчин, как две капли воды похожий на Дайхара, старший брат, бывший наследник Хирмиранского государства, принц Тхариан. Лёгкий шёлковый камзол своей расцветкой точь-в-точь совпадал с расцветкой исчезнувшей шкуры.

— тхар! — Дайхар не верил собственным глазам, кинулcя вперёд, стараясь обнять, и замер, остановленный повелительным жестом.

— Не время, — с гоpечью произнёс старший принц, опускаясь на колени рядом с невесткой. — Как же так, милая, как же так, я не успел… не уберёг…

Он на мгновение прикрыл глаза, словно cобираясь с силами.

Грохот в коридоре усилился, потом в комнату, постукивая клюкой, вошла чернокожая, высохшая до костей, старуха, волочащая за собой Раниверу.

— ташука? — вздрогнул ящер. — Что ты делаешь? ты же еле ходишь?

— Повелитель плохо изучал историю рас, — сердито прошипела Рашмара. — Ноги, может, и не очень хороши, зато яд — что надо. У тебя есть пара минут, чтобы задать верные вопросы. Эта дрянь сейчас не солжёт, в её крови сыворотка правды и моя личная отрава, от которой не найдёте противоядия. Наконец-то, полностью получит по заслугам.

— Сарена? Зачем это ей? — Рамсерд и в самом деле не понимал. Ранивера, которая служила во дворце давным-давно и зарекомендовала себя как служанка, верная правящему дому, и вдруг сыграла роль отравительницы?

— Как была отравлена Шариятта? — Тхар не поворачивался, гладя по лицу Адриану, медленно скользил ладонью по едва обозначившемуся животу, нащупывал биение сердец племянников.

— Я подлила ей хомру, — Ранивера плохо держалась на ногах, не то из-за того, что много сил ушло на сопротивление неожиданно крепкой старухе, не то уже начал действовать яд, которым наградила её рашмара. — Хомра убивает беременных.

— Зачем?

— Я из древнего рода, это я должна была занять место около правителя, стать его женой. А он вместо чистокровной ящеры предпочёл взять в свою постель змею-полукровку.

— ты пыталась убить наследников? — на длинные вопросы не было времени, поэтому старший принц пытался одновременно удержать невестку, не давая ей уйти за грань, и прояснить ситуацию. Один раз, но зато в присутствии отца, который когда-то не поверил маленькому сыну, счёл выдумкой, вызванной горем от потери матери.

— Пыталась, но не смогла. Сначала их охраняла эта старая тварь, — Сарена метнула ненавидящий взгляд в сторону старухи, чьё лицо было полностью покрыто чёрной чешуёй. — Кто ж знал, что она настолько сильна в магии? А потом не смогла справиться с тобой, потому что ты чувствовал любой яд, различая его еще до того, как пища или питьё попали на язык. И охранял своего брата.

— Почему решила повторить это сейчас?

— Рамила — моя племянница, я бы нашла способ её вернуть, это она должна стать принцессой…

Ранивера уже хрипела, хватаясь за горло, но не могла противостоять сыворотке, заставляющей её буквально выталкивать слова.

— Уберите, — прозвучало негромкое распоряжение Тхара. Он даже не стал проверять — исполнили его или нет. Неважно! Важно было только то, что сейчас едва теплилось под его ладонями. — Как жаль, что сила имеет предел…

— Это безвозвратно, — на его плечо легла сморщенная рука. — Я ничем не могу помочь.

— Сохрани её, сохрани моих племянников. Прошу тебя….

Он был самым сильным магом во всей истории государства ящеров и сейчас щедро расходовал то, что осталось у него после того ужасающего обвала и ритуала переноса. Не просто делился, отдавал то, что имел. Всю магию и оставшуюся часть жизни, чтобы восстановить Адриану, помочь ей справиться с ядом, защитить крохотных детей. Пусть не своих, и это тоже было невыносимо горько.

Сила щедро лилась из ладоней, впитываясь в грудь и живот. А Тхар слабел, словно выцветал, становясь всё более и более прозрачным. будто призрак, явившийся с того света.

— Просто живи, прошу тебя…

Голос сорвался, не договорив фразы. тело растаяло искрящейся зелёной пылью, вcпыхнувшей последний раз, точно такого оттенка, какими были пятна на змеиной шкуре.

И в этот момент Адри вздохнула и открыла глаза.

Через пару дней

— У меня не было детей, — ташука сидела, положив подбородок на клюку, и смотрела на цветущий сад за балконом. — Великая мать не даёт детей носителям таких знаний, которыми владела я. А тут приглашение во дворец… Шариятта пригласила, это она пожелала, чтобы воспитанием сыновей занималась приближенная к патриархам.

Дайхар зря опасался, что его жена испугается старой рашмары. Как ни странно, но она сразу же стала относиться к чешуйчатой женщине, как к родной, с удовольствием проводя время в её обществе.

— А повелитель?

— Рамсерд был не в восторге, — змея невесело хохотнула. — ему не нравилось то, что всегда говорю в лицо то, что думаю.

— Значит, мой муж тоже из близнецов, — Адриана отпила чай и отодвинула чашку в сторону.

— тхариан родился первым, разница между ними небольшая, но вот змеиное наследие получил только старший из сыновей. Это сыграло свою роль, когда я начала учить его магии змей. Эти способности немного отличаются, давая больше возможностей для применения силы, но и ответственность за них принимаешь полностью.

— А Дайхар? — принцесса поменяла позу, подложив под спину еще пару подушек.

— Он не владеет змеиной магией, но и особого вреда она ему нанести не сможет. Вот такой подарок получил от матери-полукровки.

— И всё же, как старший принц стал змеем, мне никто об этом здесь не рассказывал, да и он сам отговаривался фразой, что, мол, Тхараг — это просто хранитель сущности?

— А он не соврал. есть ритуал переноса собственной сущности в новое змеиное тело, ритуал тха-а-рег-га, имеющаяся магия переносится тоже, — рашмара горько улыбнулась, отчего чешуйки на лице встопорщились. — ритуал опасен, с непредсказуемыми последствиями, поэтому его всегда практикуют под присмотром. В моём роду так перерождаются, поскольку, чем больше сила, тем меньше возможность иметь потомство. У него не было выбора…

По узкой тропе, извивающейся между гор, шёл караван с богатыми и дорогими товарами. Погонщиками выступали женщины и подростки, чаще всего именно они доставляли ткани, чаи, редкие эфирные масла на границу к торговцам

Обвала не ожидал никто, даже Тхар, притаившийся на широком каменном козырьке, нависшем над тропой. Он частенько провожал караваны, отвечая за безопасность здешних дорог, вот и сейчас машинально отсчитывал оставшееся расстояние до поворота, куда не докатывались падающие камни.

Он не услышал, скорее, почувствовал надвигающуюся беду. Сразу же отправил весть о помощи, а сам поднял щит, накрыв всю тропу. держать столь тонкую и непрочную конструкцию было сложно, но снизу шли женщины и дети, поторапливающие низкорослых лошадок, нагруженных тюками.