Крики толпы перекрыли даже рев мощной громкоговорящей системы. Полетели тяжелые предметы.
– Хорошо! Я уезжаю! – крикнул он. – Но подумайте над моими словами! Когда вы остынете, они покажутся вам более разумными. Сходите и посмотрите на ферму бренсона. Я еще вернусь, и тогда мы поговорим.
Машина медленно двинулась. Несколько человек пытались преследовать его, кидали камни и палки, но вскоре они отстали. Марк выехал из деревни.
Он повернул направо и стал подниматься по склону холма. Внезапно он заметил стройную девушку в голубой блузке и серой юбке. Она стояла на обочине и махала ему. Марк узнал Нору, остановился и открыл дверь.
– Садись.
Она недоверчиво посмотрела на машину и покачала головой.
– Нет. Я знала, что ты здесь поедешь, и прибежала тебя предупредить.
– Предупредить?
– Они очень злы…
– Я знаю.
Она сердито стукнула кулаком по ладони.
– Не перебивай! Слушай! Ты мог слышать, о чем они говорили?
– Нет. Я…
– Уверена, что в этом шуме ты ничего не слышал. А я слышала и знаю, что они не желают смотреть, что ты сделал, и не собираются успокаиваться. Думаю, что ты остался жив только потому, что они не смогли разбить эту штуку, – она осторожно дотронулась до дверцы. – Не возвращайся домой! Тебе, наверное, лучше снова исчезнуть, – голос ее дрогнул, и она отвернулась. – Ты ни разу не дал о себе знать, – сказала она. – А ведь обещал.
– Я… я не мог, Нора.
– Где ты был?
– Далеко.
– Далеко? В горах Анвил или в других запретных местах?
Он не ответил.
– Там? – снова спросила она.
– Это совсем не так, как ты думаешь, – сказал он наконец. – Да, я там был, но…
– Уходи! Я не хочу больше знать тебя! Я тебя предупредила. Если тебе дорога жизнь, не появляйся здесь больше. Не возвращайся!
– Я могу доказать, что ты не права. Если ты выслушаешь меня, если позволишь мне показать…
– Я не хочу тебя слушать! И не хочу ничего смотреть!
Она повернулась и побежала между деревьями. Марк мог бы догнать ее, но побоялся покидать машину. Ведь жители деревни могли гнаться за ним.
– Вернись! – позвал он, но ответа не было.
Неохотно он закрыл дверь и включил мотор. С вершины холма за ним наблюдал изумленный кентавр.
7
По улицам оживающего города ползали синтетические гусеницы и убирали грязь и мусор. Низкий широкоплечий мутант с тяжелыми надбровными дугами, их надсмотрщик, наблюдал за работой и изредка подгонял их. Над сверкающими шпилями зданий сияло безоблачное небо. Роботы-гусеницы уже очистили от грязи широкие террасы. Ровный гул от работы сборочных заводов наполнял воздух. С автоматических сборочных линий сходили роботы различного назначения, машины, летательные аппараты, оружие. Огромные металлические птицы взлетали и садились на крыши домов, неся патрульную службу.
Мутанты склоняли головы, когда проходили мимо монумента из белого камня, воздвигнутого у входа в здание, в котором находилась обучающая ЭВМ. Это здание приказал соорудить повелитель. Он назвал его святилищем.
Надсмотрщик крикнул и щелкнул кнутом. Вот она, наконец-то, жизнь. Пришел тот, кто коронован солнцем, тот, кто обладает властью над старыми машинами. Мутант с нетерпением ожидал, когда предводитель вернется с успехом из очередного похода. Тогда все они пойдут в святилище и вознесут молитвы за тепло, за свет, за обилие пищи. И от избытка радостных чувств он снова щелкнул кнутом.
Майкл Чейн, уже постаревший и с поредевшими волосами, сидел в маленьком ресторанчике напротив Даниэля и старался не показывать виду, что изучает его. Ден, в свою очередь, очень неловко чувствовал себя в новом костюме. Он тыкал ложкой в растаявшее мороженое, пил остывший кофе и старался не показывать, что его несколько обескураживает такое изучение.
Время от времени он ощущал пульсации в кисти руки, и тогда где-то начинали дребезжать тарелки. Ден поспешно подавлял эти пульсации, пользуясь техникой биосвязи, которой владел совсем недавно.
– Дела с записями на студии идут не совсем хорошо? – спросил Майкл.
Ден поднял голову и покачал ей. Затем пожал плечами.
– Сперва трудно понять, что делаешь неправильно. Но теперь я уже вижу многое, что следовало бы сделать иначе…
– А мне понравилось, – сказал Майкл, чем здорово удивил Дена. Затем он хлопнул ладонью по столу. – Зато небольшие налоги, вычеты… Ты знаешь, как много песен записывают каждый год?
– Да. И я знаю…
– Все же ты кое-что смыслишь в статистике и экономике, несмотря на гуманитарное образование.
– Но больно уж все это сложно, – признался Ден.
Майкл снова хлопнул ладонью по столу.
– Да это почти невозможно понять, черт побери!
Где-то на кухне снова раздался звон разбитой посуды. Ден вздохнул.
– Наверное, ты прав. Я ко всему этому еще не готов.
Старший Чейн заказал послеобеденную выпивку. Ден отказался.
– Ты по-прежнему встречаешься с этой Льюис?
– Да.
– Очень экстравагантная особа.
– Нам хорошо вместе.