Аполлон вернулся домой сразу после заката солнца. В Нью-Йорке потеплело, и весь день держалась температура более двадцати градусов. Он с друзьями был в парке Флашинг-Медоус и играл в мягкий вариант американского футбола с касанием двух рук, пока не стало холодно. Он пришел грязный, но сияющий. Лилиан дождалась, когда он найдет ее на кухне. Она потратила несколько часов, складывая книги и журналы в мешки для мусора. Теперь они стояли на столе вместо обеда. Прежде чем Аполлон успел задать вопрос, Лилиан рассказала ему о визите миссис Ортис.
– Я потратила немало сил, чтобы принести тебе все это, я думала, что ты будешь их читать, – сказала Лилиан и взяла один из пакетов, кряхтя от тяжести. – Но, если нет, мы можем бросить их в мусоросжигательную печь.
Аполлон развязал один из пакетов и заглянул внутрь.
– Я их прочитал, – сказал он. – Все до одного. После того как я закончил, что мне было с ними делать?
– Выбросить, Аполлон. Что еще? – Она снова завязала пакет.
– Но миссис Ортис любит читать «Пипл», поэтому…
– Почему бы не взять деньги со старой женщины? – закончила за него Лилиан.
– Она платит мне четвертак. Цена на обложке составляет доллар и девяносто пять центов. Для нее это много значит, и она не расстраивается из-за того, что они двухнедельной давности. Что плохого в том, что я делаю?
Лилиан открыла рот, чтобы возразить, но поняла, что ей нечего сказать. Она еще раз посмотрела на мешки.
– И ты все это продашь? – спросила она.
– Я выбрасываю то, что не могу продать, но у меня получается очень неплохой бизнес в нашем районе.
– Тебе двенадцать, – сказала Лилиан и плюхнулась на стул. – Где ты этому научился?
Аполлон некоторое время молчал, а потом широко улыбнулся.
– У тебя, мама. Я научился этому, наблюдая за тобой, – ответил он.
– Я не понимаю, – проговорила Лилиан.
– Я вижу, как ты много работаешь. А я твой сын. Это у меня в крови.
Лилиан указала на стоявший рядом стул, и Аполлон сел. Она долго смотрела на сына.
– Если ты собираешься начать бизнес, тебе необходимы визитные карточки, – сказала она. – На них должно быть написано твое имя и номер телефона. Я думаю, сюда его нужно обязательно включить. Я тебе помогу. В офисе я сумею сделать это бесплатно.
Лилиан встала со стула, но почти сразу вернулась с листом бумаги и ручкой. Она нарисовала большой прямоугольник и написала несколько строк:
Аполлон Кагва
Подержанные книги и журналы
Потом она вычеркнула вторую строчку и написала другую.
Доступные книги и журналы
Ниже она вписала номер их домашнего телефона.
Потом поставила кончик ручки на верхнюю часть прямоугольника, над именем Аполлон.
– Тебе нужно название для твоего бизнеса, – сказала Лилиан.
Она ждала, держа наготове ручку.
Аполлон взял ручку и написал сам.
Невероятия
Глава 5
Аполлон Кагва мог пойти в колледж, если бы не Карлтон Лейк. Аполлон учился в выпускном классе средней школы Джона Брауна, и в его аттестате главным образом стояли средние оценки «В» и «С». Это началось в девятом классе и стало сюрпризом для многих учителей, которые отмечали его интеллект и даже умение трудиться, но школа не являлась основной целью в его жизни. Аполлона Кагву интересовал только бизнес.
К тому моменту, когда ему исполнилось семнадцать, он превратил «Невероятию» в преуспевающую фирму. Его уже знали в Куинсе, Бронксе и на Манхэттене. Торговцы редкими и подержанными книгами познакомились с ним, когда он звонил в магазин, говорил, что он их коллега по бизнесу, и спрашивал, не может ли он к ним зайти, потому что оказался рядом и хочет нанести визит вежливости. «Конечно», – отвечали они, смущенные соблюдением правил приличия. А эти люди никогда не славились знакомством с творчеством Эмили Пост[4]. И очень скоро у них появлялся пятнадцатилетний черный парнишка, нагруженный такой тяжестью, от которой свалился бы мул, и сообщал, что его зовут Аполлон. У него были такие огромные детские очки, что им бы не помешали автомобильные дворники.