Выбрать главу

Это напоминало историю любви. Сэма не было бы без его Фродо. И Фродо не было бы без его верного Сэма.

Я всегда считал Чарли Фродо, а я был его Сэмом. Кольцо перекрутило разум Фродо так, что он больше не мог ясно мыслить. Кольцо исказило его, хотело обмануть. Но Сэм был верным. Сэм был настоящим. Сэма не оттолкнула эта странная штука в жизни его друга. Сэм шел рядом с ним сквозь постоянную опасность, его преданность и любовь никогда не менялись. И Сэм спас жизнь Фродо и помогал ему держать путь.

Чарли был моим Фродо. Но я больше не был его Сэмом.

Теперь Чарли большую часть времени играл с Эдди. Миссис Ковски всё больше заботилась о его нуждах – его ванна, его чистка зубов, его одежда, его причёсывание, его домашняя работа.

Факт был в том, что миссис Ковски была лучшим Сэмом, чем я, и миссис Ковски была таким человеком, который проводит его до самого конца.

Я хотел быть таким человеком, но не был.

Я смотрел на обложку с изображением каменной башни. Имя Дж.Р.Р. Толкина было написано самыми большими буквами. Я был удивлён, что никогда раньше этого не замечал. Сверху было написано «Властелин колец».

Я отложил книгу в сторону.

Не хотел знать конец.

Пока нет.

Вместо этого я взял «Взлёт и падение Третьего рейха» и начал читать.

Глава 27. Ты в порядке?

– Си-Си, ты не ходил в школу? – спросил Чарли, врываясь в мою комнату вместе с Эдди. – Ты в порядке?

– Да, Си-Си, – сказал Эдди. – Ты в порядке?

Он передразнивал Чарли?

Чарли прыгнул ко мне на кровать.

Эдди прыгнул ко мне на кровать.

– Осторожно, ребята, – сказал я. Эдди приземлился в опасной близости от гипса на моей ноге. – Я в порядке. Но не наступите на мой гипс.

– Да ты поранил ногу, – отметил Чарли.

– Не говори «да ты», Чарли.

– Папа постоянно говорит «да ты».

– Да, – сказал Эдди. – Папа постоянно говорит «да ты».

– Ты издеваешься над ним? – спросил я Эдди.

– Нет, – сказал он. – Мы просто играем.

– Не издевайся над моим братом.

– Я не издеваюсь. Боже! Идём, Чарли. Си-Си скучный.

Они выбежали из моей комнаты так же быстро, как и пришли.

Оливер появился следующим.

– Привет, приятель, – сказал он, заходя и присаживаясь на край моей кровати. – Что нового?

– Ничего.

– Не похоже, что ничего.

– Мне не нравится, как твой младший брат передразнивает Чарли.

– Ему недавно чуть не вымыли рот с мылом.

– Почему?

– Он повторял то, что всегда говорит Чарли – ну знаешь, «мы не грёбаные коммунисты» – и моя мама его услышала. Они просто веселятся. В любом случае, он не знал, что говорит.

– Звучало так, будто он передразнивает Чарли.

– Он раньше постоянно делал так со мной, повторял всё, что я говорю, вёл себя как я. Он просто такой. Это значит, что ты ему нравишься, вот и всё. Бедному малявке большую часть времени скучно, но теперь он может поиграть с Чарли, а Чарли всегда делает всё, что хочет Эдди, потому что Чарли всё равно, чем они занимаются. Так ты хочешь рассказать мне, какого чёрта делал прошлой ночью?

Я покачал головой.

– Брось, приятель. Расскажи мне.

– Ты не поймёшь.

– Откуда тебе знать?

– Не поймёшь.

– Проверь.

– Ты только разозлишься.

– Это не значит, что я перестану быть твоим другом. Знаешь, друзья время от времени злятся друг на друга. Так что расскажи мне.

Я попытался объяснить, что не чувствую, что мне место в его доме. Слова звучали глупо, пока я говорил, но он терпеливо слушал и не перебивал.

– Я не очень хорошо объясняю, – сказал я.

– Ты говоришь как полный идиот.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

– Я знал, что ты не поймёшь.

– Конечно, я не понимаю, потому что в твоих словах нет смысла.

– А вот и есть!

– Да, точно, – сказал он.

– Ты не понимаешь.

– Может, и нет. Но я знаю, что ты хороший парень.

– Я фрик, который занимался сексом со своим отцом.

– Ты ребёнок, которым воспользовался какой-то псих. Кроме того, это не «занятие сексом», когда кто-то вынуждает тебя что-то делать. Это изнасилование. Есть разница, Си-Си.

– Это не изнасилование, когда ты вызываешься делать это добровольно.

– Изнасилование, когда он взрослый. Я ходил в школьную библиотеку и проверил это. Может, тебе стоит сделать то же самое.

Я замолчал.

– Я принёс тебе домашнее задание, – сказал он, пытаясь сменить тему. – Хочешь сделать его вместе?