Ошеломленная, она не знала, что сказать, в то время как Завас улыбался и даже не подал вида, когда ветер сорвал с него фуражку.
— Вы меня не разочаровали, доктор Сергетти. — Он показал ей зеленый термос. — Теперь, когда у меня есть карта, ничто не сможет помешать. Наступит такой день, когда я вернусь, чтобы продолжить начатое дело. История, как я уже говорил, пишется победителями.
Может, и так, подумала она, однако быстрый взгляд в кабину показал ей, что из победителей остался только Завас со своим пилотом.
— Скажите мне, полковник, вы как закручивали термос: по часовой стрелке или против?
— По часовой… — Завас прищурился. — А что?
— Да так просто. — Она мило улыбнулась.
С физиономии Заваса сползла нагловатая самоуверенность. Он опустил пистолет, чтобы открутить оболочку термоса, и в ту же секунду Серена ногой попыталась выбить оружие из рук противника. Девушка промахнулась, но зато попала Завасу по локтю — и раздался выстрел. Вертолет метнулся вбок, заставив полковника вылететь из кресла. Пистолет рявкнул еще два раза, обе пули ушли через окно в кабине.
Серена бросила взгляд на пилота, увидела, во что превратилась его голова, прыгнула вперед, оттолкнула мертвое тело в сторону и ухватилась за ручку управления. Обретя контроль над машиной, она оглянулась на рассвирепевшего Заваса.
— Полковник! — истошно взвизгнула она. — Вы можете управлять вертолетом?
Завас нахмурился:
— Конечно, глупая женщина!
— Я тоже могу!
Она резко бросила вертолет на левый борт и проследила, как Завас вываливается из раскрытой двери. Падал он словно камень, к которому приделали крылья ветряной мельницы. Удар об воду, фонтан брызг — и больше ничего.
Серена шумно выдохнула, бросила взгляд на приборы и выровняла авиагоризонт. Дальнейшее обследование показало, что у нее — при определенном везении, конечно — хватит топлива, чтобы добраться до зоны радиосвязи со станцией Мак-Мердо и заодно приземлиться на твердый лед. Впрочем, она не могла так просто улететь, не сделав последнюю проверку. Серена напряженно вглядывалась в пенящуюся под днищем воду и едва сдерживала слезы. Город исчез, а стрелки топливомеров продолжали неумолимо падать.
Рыская в порывистом ветре под хмурыми небесами, она молилась о душе Конрада Йитса. Затем развернула машину курсом на шельфовый ледник Росса и станцию Мак-Мердо и понеслась над твердеющей поверхностью.
38
Рассвет: днем позже
Ровно в шесть ноль-ноль по Гринвичу генерал-майор Лоуренс Бейландер, упрямый и неподкупный новозеландец, провел свой юнакомовский конвой через трещину, и «Хагглундсы» пересекли границу целевой зоны.
Буран уже давно замел всю площадку, и никаких внешних свидетельств американских ядерных испытаний теперь не найти. Потребуются дозиметрические обследования, термосканы и сейсмосъемки, чтобы выявить остаточную радиацию, погребенные под снегом сооружения и тому подобное. Возможно даже, придется вести бурение на взятие глубинных образцов подстилающего льда. Эх, где бы найти побольше времени…
Впрочем, Бейландер и сам понимал, что слишком уж далеко завел поисково-спасательную партию. Припасы подходили к концу, и генерал заранее принял решение, что вездеходы придется бросать и возвращаться по воздуху. Хуже всего то, что при нынешнем международном режиме и политике финансирования им уже не доведется вернуться в эту снежную пустыню. Пожалуй, единственной стоящей вещью, которую он извлечет из этого промерзшего ада, станут воспоминания о вытянутых физиономиях американцев, когда им предъявят счет.
Сейчас, однако, даже и эта последняя радость начинает, кажется, ускользать из рук. В расстроенных чувствах, физически и морально вымотанный, он готовился радировать на базу, чтобы выслали вертолет, как вдруг дорогу конвою преградил некий объект.
Наполовину вмороженный в лед красный «Хагглундс» провалился, судя по всему, в одну из трещин. Впрочем, он не перевернулся и теперь стоял на гусеницах, лишь слегка покосившись. Передняя часть кабины смята в лепешку.
Бейландер выругался и передал по рации приказ остановиться. Задержавшись на секунду, чтобы нацепить изготовленные по спецзаказу снегоступы из полипластика, он решил оставить двигатель работающим, затем рывком открыл дверь, спрыгнул вниз и длинными, неторопливыми шагами двинулся вперед через метровые наносы снега.
Добравшись до покореженного вездехода, он разок обошел его кругом, хмуро разглядывая останки. Какое-то темное пятно за потрескавшимся, заиндевевшим стеклом привлекло его внимание, и он наклонился поближе. Свернувшийся в клубок человек. Труп, если точнее. Если это один из американцев, то доказательство найдено. Бейландер выпрямился и заспешил к дверце кабины.
Он и так знал, что дергать за ручку — дело бесполезное, но все равно потратил несколько секунд для очистки совести. Нет, примерзла насмерть. Тогда Бейландер покрепче перехватил свой альпеншток, разбил им боковое стекло и пролез внутрь.
Человек лежал поперек кожаных сидений. Бейландер перевернул его лицом вверх. Мертвенно-бледное лицо когда-то принадлежало относительно молодому, симпатичному мужчине. С добрую минуту генерал рассматривал страшную находку, затем нагнулся поближе: а вдруг тот еще дышит? Нет, ни единого признака жизни.
Тогда он расстегнул комбинезон мертвеца и обнаружил под ним юнакомовскую униформу. «Черт возьми, это же один из наших, из той, первой группы!» Впрочем, ни документов, ни нашивок с именем на погибшем не нашлось.
Генерал попробовал прикинуть время смерти. Не так уж и давно, решил он, порядка суток, потому что кожа трупа едва-едва начинала принимать синеватый оттенок. Просто поразительно, как долго он продержался. Наверное, благодаря кабине: это она защищала инспектора от внешней среды и позволила почти что дождаться спасения. Должно быть, его последние часы были жутким калейдоскопом мерцающего сознания, бредовых видений и медленного отключения жизненно важных органов. Ох, не приведи Господь уйти таким путем…
Бейландер рассеянно снял с руки варежку и приложил два пальца к сонной артерии. К его изумлению, под кожей ощущался слабый-преслабый пульс.
39
Рассвет: день второй
На следующий день Конрад Йитс очнулся в частной палате медсанчасти станции Мак-Мердо. Долгое время он лежал просто так, не двигаясь, постепенно приходя в себя и осознавая, что ладони обмотаны бинтами, а одна рука находится на перевязи. В голове между тем грохотали барабаны. Он отыскал кнопку вызова, однако появившаяся медсестра приказала ему лежать смирно.
Конрад послушался и, глядя в потолок, принялся перебирать в памяти события предыдущего дня вплоть до середины утра. По ходу дела он набросал рисунок, удерживая ручку обеими перебинтованными руками, затем задремал снова. Когда он проснулся, рядом с койкой сидела женщина. Она улыбалась.
Конрад уставился ей в лицо:
— Ни дать ни взять старинная больница, даже сиделка имеется. — Он попытался улыбнуться в ответ, но боль оказалась слишком сильна. Голос же, напротив, по своей силе не превосходил шепот. — Ты давно здесь?
— Несколько минут, — ответила она, согревая Конрада своей улыбкой.
Впрочем, он знал, что это неправда. Еще ночью, придя в себя на несколько секунд, он заметил ее дремлющей на том же самом стуле. Помнится, в голове мелькнула мысль, что ему все это снится.
— Ты жива…
Он потянулся к ее руке, и девушка осторожно коснулась забинтованной ладони:
— И ты, Конрад…
— А остальной мир?
— Все в порядке. — У нее на щеке сверкнула слезинка. — Благодаря тебе.
— А что с Йитсом?
Она невольно напряглась.
— Думаю, уже миновал орбиту Плутона.