— О какой миссии идет речь?
— Как я понимаю, вы являетесь официальным наблюдателем и консультантом по программе реализации Международной антарктической конвенции?
— Я действительно работаю советником при рабочем комитете по вопросам экологической защиты. Однако я представляю Австралию, ваше святейшество, а не Церковь.
Понтифик кивнул, поигрывая пальцами на подлокотнике.
— Вы слышали новости про недавнюю сейсмоактивность в Антарктиде?
— Конечно, ваше святейшество. В прошлом месяце от щита оторвался глетчер размером со штат Делавэр. А до этого отломился еще один ледник, на сей раз со штат Род-Айленд. Не ровен час, в скором времени Антарктида потеряет территорию, по площади равную всему восточному побережью Соединенных Штатов.
— Что бы вы сказали, если бы я по секрету сообщил, что наша разведка доложила о некой закрытой и совершенно нелегальной военной экспедиции, которую Америка предприняла в антарктической зоне, принадлежащей вашей стране, Австралии?
— Я бы ответила, что американцы нарушают Мадридский протокол от 1991 года, определивший Антарктику как область мира и спокойствия, зарезервированную исключительно для научно-исследовательских целей. Любая военная деятельность категорически запрещена на этом континенте. — Серена подалась вперед. — Как вы об этом узнали?
— Три американских спутника спецназначения недавно пропали со своих орбит.
Она пару раз моргнула. С каких пор Ватикан занят отслеживанием иностранных шпионских спутников?
— Сломались, наверное, — предположила она. — Или самоликвидировались по команде с Земли.
— Мертвые американские спутники обычно так и остаются на своих орбитах, — глубокомысленно возразил понтифик, как если бы они обсуждали сейчас герменевтику Нового Завета. — И если бы хоть один из них вышел из строя, контролеры от конгресса сразу подняли бы шум. А тут — три сразу!
— Боюсь, ваше святейшество, здесь моей квалификации недостаточно, — сказала Серена. — А по вашему мнению, что могло случиться?
— Их просто перевели на другую орбиту, чтобы они — в отличие от других космических фотокамер — не так быстро проносились над объектами.
— Объектами?
— Удары обычно наносятся непосредственно перед пролетом спутника над зоной поражения, чтобы успеть ее сфотографировать, пока противник не закамуфлировал полученный ущерб. С другой стороны, ни одна из известных нам шпионских орбит не проходит над антарктическим эпицентром недавней сейсмоактивности. Откуда следует, что по крайней мере одна из пропавших «птичек» может работать именно там.
— Вы всерьез полагаете, что сейсмоволны вызвали американские военные? — недоверчиво спросила она.
— А вот это и предстоит вам выяснить.
Серена выпрямилась в кресле. У понтифика нет причин с ней лукавить. Однако есть, наверное, кое-что еще. Действительно, как иначе объяснить, что Святой престол так заинтересовался пустым континентом, где пингвинов больше, чем католиков?
— Вы ничего не хотите добавить? — мягко спросила девушка. — Скажем, что-нибудь про доктора Йитса?
Папа кашлянул.
— Судя по всему, он сам принял участие в американской экспедиции.
Ах так? Получается, Конрад и впрямь с этим связан, да только с неожиданной стороны.
— Зачем же военным понадобился археолог?
Понтифик промолчал, и Серена поняла, что Ватикан хочет привлечь ее в роли лингвиста, а вовсе не защитника экологии. Откуда следует, что янки что-то такое нашли в Антарктиде. Нечто требующее знаний и археологии, и лингвистики. Нечто, встряхнувшее сам Ватикан. Единственная причина, по которой папа решился ее привлечь, в действительности очень проста. У него просто нет иного выхода. Американцы явно не удосужились с ним проконсультироваться. «Видимо, зря», — внезапно пришло ей в голову.
— Ваше святейшество, у вас, я полагаю, есть что показать мне?
— Вы правы. — Узловатыми, подагрическими пальцами понтифик развернул на столе свиток со старинной картой, датированной 1513 годом. — Ее нашли в бывшем императорском дворце в Константинополе в 1929 году. Она принадлежала одному турецкому военному.
— Адмиралу Пири Рейсу, — сказала Серена. — Знаменитая Карта Мира.
— Получается, вы с ней знакомы, — кивнул папа. — В таком случае вы, несомненно, и это видели.
Через стол он протянул пожелтевшую копию отчета ВВС США от 6 июля 1960 года. Проект «Голубая книга».
— Нет, еще не видела, — помотала головой девушка, с интересом беря в руки тоненькую брошюру. — С каких пор у Ватикана есть доступ к секретным докладам военной разведки?
— Вы об этом говорите? — Папа показал на отчет. — Он вряд ли столь уж секретен. В отличие от своего приложения.
Девушка задумчиво полистала страницы, написанные начальником картографического отдела при массачусетской базе Вестовер. По заключению специалистов ВВС, антарктическая часть карты мира Пири Рейса довольно точно описывала берег Принцессы Марты и полуостров Палмера.
Ее глаза задержались на последней странице, где подполковник Гарольд Олмейер из 8-й разведэскадрильи сообщал следующее:
Географические детали, показанные в нижней части карты, замечательно согласуются с данными сейсмического профиля, составленного в 1949 году силами шведско-англо-норвежской экспедиции в прибрежной зоне ледового щита. Это свидетельствует о том, что побережье было обследовано еще до окончательного покрытия льдом. Толщина ледового панциря на данном участке составляет около одной мили. Мы затрудняемся сказать, каким образом представленную на карте информацию можно согласовать с уровнем развития картографической науки в 1513 году.
И наконец Серена добралась до приложения, а точнее, приписки, которую в 1970 году сделал пентагоновский полковник Гриффин Йитс. Она знала, что это был отец Конрада, и волосы на затылке у нее встали дыбом. Своим характерным, размашистым почерком полковник написал:
На все будущие документы, касающиеся карты мира Пири Рейса и Проекта Сончис, накладывается гриф «Совершенно секретно», и дальнейшая с ними работа должна проводиться исключительно через данный отдел.
— Сончис… — пробормотала Серена, закрывая отчет.
— Что-то знакомое?
— Был такой египетский жрец, Сончис Саисский, от которого Платон якобы получил сведения об Атлантиде.
— На карте адмирала Рейса отмечено, что она составлена по еще более ранним источникам, времен Александра Великого.
— К чему вы клоните, ваше святейшество?
— Лишь прекрасно развитая, универсальная техника мореплавания, существовавшая более десяти тысяч лет назад, могла создать столь точные карты.
Серена заморгала.
— Вы полагаете, что Антарктида и есть та самая Атлантида?
— Чьи тайны покрыты двухмильным слоем льда, — кивнул он. — Мы имеем дело не просто с погибшей цивилизацией, но и с древней, пракультурой, которую ищет ваш друг доктор Йитс. С культурой, чьи научные достижения нам еще предстоит понять.
— Если это подтвердится, многие вещи окажутся под большим вопросом, — заметила Серена, — включая библейскую трактовку Бытия.
— Или, напротив, докажет ее, — сказал папа, хотя и не вполне уверенно. — Впрочем, мы все от этого только проиграем.
— Прошу прощения, ваше святейшество, но я не совсем понимаю.
— Господь сподобил меня узреть пророчество о светопреставлении, — ответил понтифик, — хотя я так ничего и не сообщил о нем Церкви. Речь идет о слишком страшном событии.
Серена сидела как на иголках. Отбросив свою обычную подозрительность, она ясно видела, что папа вполне искренен и отдает отчет своим словам.
— Что же вы увидели, ваше святейшество?
— Я увидел, как изо льда вырастает прекрасная роза, — печально сказал понтифик. — Лед затем треснул, и из пропасти вырвалось пламя войны, которую сыны Божии развернули против Церкви и всего человечества. В конечном итоге лед растаял и по розовым лепесткам скатились слезы.