Выбрать главу

– Эскадра Ноэла еще в пути?

– Да, сэр. Связи с эскадрой пока нет, и они еще ничего не знают о разгроме у Вэйхайвэя.

– Мистер Харрис, срочно свяжитесь с Гонконгом. Пусть любыми путями перехватят эскадру Ноэла и предупредят о возникшей угрозе. Высылать кого-либо из Вэйхайвэя нет смысла, если "Косатка" до сих пор сидит там в засаде. Да и посылать некого. Не "Центурион" же, в самом деле. А "Амфитрит" и "Пик" сами могут стать легкой добычей русских. Если не "Косатки", то Владивостокского отряда.

– Это еще не все, сэр.

– Что же еще случилось, мистер Харрис? Корф уже и до эскадры Ноэла добрался?

– Нет, сэр. Получена информация из Петербурга, от нашего человека на Балтийском заводе. Ему удалось установить контакт с инженерами из конструкторского бюро. И он узнал информацию чрезвычайной важности. "Косатка" – это всего лишь опытная модель, выполненная в уменьшенном масштабе. Ее строительство преследовало совсем другие цели – изучение потенциальных возможностей субмарин. То, что русские применили ее с таким успехом – это заслуга Корфа, сумевшего выжать максимум возможного из проводимого эксперимента. А война с Японией помогла ему в этом. И если эксперимент пройдет успешно, а уже ясно, что он прошел более, чем успешно, то это открывает путь к созданию огромных подводных кораблей. Субмарин – рейдеров водоизмещением порядка пяти тысяч тонн, имеющих не только торпедное, но и мощное артиллерийское вооружение с надежной броневой защитой. Обладающих высокой скоростью хода за счет дизелей нового типа и огромной автономностью, позволяющей им длительное время оперировать в самых удаленных районах океанов. Которые смогут действовать автономно и сами принимать решение – вступать в бой, или уклоняться от него при появлении более сильного противника, просто погружаясь и исчезая. И проекты таких субмарин уже готовы. Все ждали, чем закончится эксперимент с "Косаткой".

– Иными словами, русские все это время водили всех за нос, выдавая "Косатку" за верх инженерной мысли? Это не может быть дезинформацией?

– Похоже, что нет, сэр. Есть еще ряд косвенных признаков, подтверждающих эту информацию.

– Кошмар… Если это произойдет, то мы окажемся безоружными перед этими подводными монстрами в океанах. А для чего же русские строят субмарины меньшего тоннажа?

– Для действий в мелководных морях вроде Балтийского и Северного, где крупным субмаринам-рейдерам будет очень тесно. Они предназначены для действий в удаленных районах океанов в одиночку. Малые же субмарины могут оперировать в мелководных районах и действовать группами, нападая совместно на эскадры боевых кораблей по типу отрядов миноносцев. Именно этот вариант сейчас и форсируют русские. Они прекрасно видят, как развиваются наши отношения. Небольшие субмарины построить гораздо легче и быстрее. И именно поэтому русские заложили еще пять субмарин небольшого тоннажа. Через несколько месяцев мы можем встретить возле наших берегов целую стаю этих хищников, от которых, как выяснилось, у нас нет никакой защиты. И самое плохое, что Германия тоже очень заинтересовалась успехами русских. А поскольку "Косатка" построена с их помощью, то можно со всей уверенностью сказать – скоро надо ждать появления немецких субмарин, аналогичных "Косатке". Корпуса немцы как-нибудь построят самостоятельно. С электрооборудованием тоже проблем нет, все это они поставляли русским. Ну, а русские вполне смогут помочь немцам в производстве дизелей. Похоже, русский царь с немецким кайзером уже начали налаживать взаимоотношения. Оба считают Британию своим потенциальным противником и поступают по принципу "враг моего врага – мой друг".

– Это будет катастрофой, мистер Харрис. Не Вам, кадровому военному объяснять, что это значит. Как Вы думаете, что мы можем реально предпринять в создавшихся условиях? Если отбросить все из области фантастики вроде неожиданного дворцового переворота в России с приходом к власти нового царя, заглядывающего нам в рот?

– Думаю, только в организации забастовок на заводах, занятых строительством субмарин. В срыве заказов. В скорейшей разработке эффективных средств противолодочной защиты. Охотиться на Корфа бессмысленно. Корф уже подготовил себе смену и от него, по большому счету, уже ничего не зависит. Россия, да и все остальные признали высокую эффективность нового класса боевых кораблей. Можно, конечно, созвать международную конференцию и попытаться протолкнуть на ней принятие конвенции о полном запрете подводных лодок, как варварского оружия. Но надо быть реалистом, нас никто не станет слушать. Особенно немцы.

– Вот именно. Дипломаты, конечно, настоят на созыве международной конференции. И вопрос о запрете на постройку субмарин поднимут. А заодно и международного суда по разбирательству действий "Косатки" потребуют. Но мы-то с Вами реалисты. И знаем, что толку от этого не будет. Из телеграммы, как я понял, погибло еще и торговое судно?

– Да, сэр. Грузовой пароход "Октопус". Он прикрывал поврежденный крейсер "Аргонавт" во время буксировки, у которого были повреждены винты взрывом торпеды. Видя, что добраться до крейсера не удается, "Косатка" пустила ко дну сначала "Октопус", выполняющий роль щита, а потом и "Аргонавт". На второе грузовое судно, шедшее с другого борта крейсера, и на буксир, почему-то не позарилась.

– Просто, Корф хотел добить именно крейсер, а "Октопус" ему был досадной помехой, вот он от него и избавился. Можно, конечно, попытаться и это использовать против русских, но… У нас все равно нет никаких доказательств, одни домыслы. А как поживает наш второй источник информации? Сестричка Корфа?

– Здесь мало что интересного. Но кое в чем сведения, полученные от нее, подтверждают то, что мы узнали с Балтийского завода. Корф рассказывал ей о своих планах, но подробностей она, конечно, не знает. Ее интересы лежат совсем в другой плоскости, и особого внимания на это она тогда не обратила.

– Увы, что взять с девчонки… Ладно, мистер Харрис. Сейчас у нас ближайшая задача – спасти эскадру Ноэла, пока "Косатка" до нее не добралась. Отряд Нортона в Нагасаки зализывает раны, и рассчитывать на его помощь не приходится. Японцы – отдельная тема. Такое впечатление, что их флот самоустранился от участия в войне. Пора заканчивать эту игру. Ибо, если мы потеряем еще и сингапурскую эскадру, то о нас станут вытирать ноги во всем мире. Скажут, что британский лев постарел и уже не тот, что был раньше. А это – первый шаг к краху империи.

– Вы считаете, что война проиграна, сэр?

– Да. Как ни прискорбно это признать, но мы поставили не на ту лошадь. Япония – не та страна, которую можно использовать, как противовес России на Дальнем Востоке. Нас ввели в заблуждение события в Китае и неверная информация о состоянии флота русских. И теперь наша задача – выйти из этих неприятностей с наименьшими потерями. Как материальными, так и политическими. Ни о какой прибыли речи уже нет. Сохранить бы то, что осталось. Паника на бирже уже началась?

– Да, сэр.

– А если такая ситуация продлится еще хотя бы пару недель, то вся наша морская торговля рухнет. Конечно, решения подобного рода принимаются не на нашем уровне. Но я сделаю все возможное, чтобы поскорее выбраться из этой авантюры, обошедшейся нам слишком дорого. Надо дать понять России, что мы не имеем к ней никаких претензий, и поддерживать Японию в этой войне не собираемся. А после этого пусть русские обдирают ее, как липку. Пытаться навязать России условия мира под нашу диктовку, как в семьдесят восьмом году, чревато. Япония, на деле, оказалась ничем не лучше Сиама. А мнение Сиама никого не интересует…

Стекло иллюминатора было покрыто сеткой трещин, но еще держалось. Его не меняли по той простой причине, что заменить было просто нечем. Коммодор Нортон сидел в каюте и молча пил в одиночестве. Произошедшее не укладывалось в сознании. Его некогда мощного крейсерского отряда больше нет. Крейсер флота Его Величества "Сатлидж" представляет из себя плавучую развалину, с трудом дотянувшую до Нагасаки. Второй уцелевший во время боя корабль – бронепалубный крейсер "Кресчент" хоть и ускользнул от русских, но при подходе к острову Иосима так начал принимать воду, что был вынужден выброситься на берег. А вот "Баканте" не повезло. И всему виной его глупая самоуверенность…