Табита сглотнула, снова сузила глаза и повернулась, чтобы уйти. Арсен шагнул вперед, захлопнул дверь спальни с достаточной силой, чтобы встряхнуть фотографии на стене, а затем повернулся и уставился на него. Они оба были обнаженными, и их эмоции, были сильными.
— Иди сюда, детка. — Тяга была слишком большой, и Ксав обнаружил, что идет к Арсену. Когда он был всего в футе от Арсена, тот обхватил его рукой за шею и притянул к себе. Он ожидал еще одного страстного поцелуя, но было только ощущение сильных рук, окружающих его, и ощущение устойчивого, мощного сердцебиения Арсена. Запах засохшей крови, исходящий от утверждающей метки, которую Ксав поставил волку, наполнил его нос, и инстинктивно он опустил рот к колотым ранам и провел языком по двум крошечным отверстиям. Дрожь прошла через них обоих.
— Ни за что, блядь, я не позволю тебе уйти, — слова просто вывалились из Ксава, и вздох, который издал его пара, был долгим и сильным. Думал ли Арсен на самом деле, что он сможет от этого уйти? Да, беспокойство Ксава было реальным и ощутимым. Но реакция Табиты показала Ксаву, что он не мог позволить никому и ничему встать между ним и его парой. Арсен был готов сражаться за него, и Ксав сделает то же самое до последнего вздоха.
Арсен стоял перед отцом, Дэвидом, и остальными членами Совета стаи. Табита была рядом с отцом, главой Службы безопасности и заместителем Дэвида. По-видимому, она думала, что, рассказав всем, что случилось, будет выглядеть какой-то преданной женщиной, но на самом деле она выглядела как ревнивая, мелкая с*ка, особенно после того, как она поймала его с его парой.
— Я не буду спорить с этим, и я не буду защищать свои действия, — сказал Арсен. Ксав стоял рядом с ним, и доминирование в другом мужчине было ясным. Ксав мог быть более сдержанным, но он был сильным и имел альфа-рысь внутри него. — Табита увидела последствия нашего соединения и решила прийти к вам и Совету с обвинениями в моей неверности. Мы с ней не встречаемся, не женаты, и уж точно не пара. Он протянул руку, схватил за руку Ксава и притянул его ближе к своему телу. — Я не ищу чьего-либо признания того факта, что моя пара оборотень-рысь и мужчина. Это то, что есть, и если кто-то хочет бросить мне вызов, я в игре, — он бросил на всех хищный взгляд, надеясь на вызов, потому что хотел, чтобы немного крови пролилось ко всем неприятностям, которые доставила Табита. — Я пошлю к чертям любого, кто пойдет против моего образа жизни, того, который я скрыл, кажется, довольно хорошо. Меня привлекают мужчины, я спарился с одним из них, и поэтому я не собираюсь терять единственного человека, который когда-либо заставлял меня чувствовать себя особенным и целым. А еще мне насрать, что он не нашего вида. Ксавьер был частью этой стаи столько же, сколько и я.
После того, как Табита ушла прошлой ночью, Арсен выкинул ее из головы и забрал свою пару домой. Вернувшись к Арсену, они трахались до тех пор, пока ни один из них не смог ходить, и усталость, наконец, не взяла над ними вверх. На следующее утро они с Ксавом отправились прямо к отцу и Совету, потому что Табита ни в коем случае не должна была превзойти их в этом. Но, видимо, она уже это сделала.
Теперь они стояли здесь, его отец сидел во главе большого резного дубового стола, а его советники выстроились по обе стороны от него.
— Итак, ты нашел свою пару, причем в самце рыси. — Его отец не сформулировал это как вопрос, и не было никаких обвинений или неодобрения по этому вопросу. Но Арсен знал, что его отец не попытается помешать этому, и Совет не будет против того, чтобы он был со своей парой. В конце концов, единственная, кто выглядел как дура, была Табита, и по неуверенному выражению ее лица она понимала это. — Никогда бы я не пошел против пары. Виды и сексуальная ориентация не являются основанием для наказания, и особенно, когда речь идет о паре другого оборотня. — Альфа обратил смертоносный взгляд на Табиту, и запах того, как ей было неудобно, наполнил огромную комнату. — Генри, твоя дочь пришла к нам сегодня с обвинением в том, что мой сын нарушил договор о браке по договоренности. — Генри кивнул, и не было никаких сомнений в том, что он был зол действиями дочери. — Все в этой стае знают, что пара превосходит все остальное, — коллективный ропот согласия со стороны Совета подтвердил это. Дэвид встал и обратился к каждому члену Совета, как будто они были единственными в комнате. — Итак, есть ли здесь кто-нибудь, кто хочет оспорить право моего сына на его пару? — молчание затянулось, и, наконец, Дэвид кивнул и снова сел. — Генри, твоя дочь должна извиниться перед моим сыном, его парой и всеми в этой комнате за то, что потратила наше время и опозорила права пар. — Звук сглатывания Табиты наполнил комнату.