Выбрать главу

К счастью, большинство роботов было пауками. Видимо, такая схема ходовой была самой удачной, если учесть специфику применения этих машин. Роботы, имитирующие других насекомых, тоже присутствовали, но были представлены не так широко и являлись, скорее, демонстрацией полёта инженерной мысли, а не образцами, готовыми в любой момент вступить в бой.

Рядом с каждым роботом располагался огромный экран с кадрами испытаний, поскольку демонстрация их боевых возможностей в данных условиях была невозможна по понятным причинам. Если взять в общем, то Перка больше всего вдохновила способность роботов активно уклоняться от атак. В самые проворные модели вообще нельзя было попасть. Но это, разумеется, были лишь демонстрации, а в реальном бою всё могло обстоять значительно сложнее. Но всё же лучше было иметь расширенные возможности, нежели не иметь их.

Перк и Эмма подметили много разных движений, которые в той или иной степени могли усовершенствовать динамику их робота. Были и мелкие — просто определённая манера делать простой шаг в определённых ситуациях, а были и сложные — схемы разворотов, которые сложно было бы представить, не зная их. Они были выведены на полигонах путём множества испытаний и доведены до совершенства. Выполнив атаку, машина почти мгновенно переставляла лапы, и меньше, чем через секунду могла атаковать уже в другом направлении. Единственная трудность была в том, что схема робота не всегда соответствовала той, которая была нужна, и в дальнейшем эти движения нужно будет адаптировать, но оно, без сомнения, того стоило.

В целом, за три часа, проведённые в разного рода экспозициях, они сделали множество пометок и взяли на вооружение огромное количество приёмов, которые могли бы им подойти. Они немного устали и опустились на один из нижних уровней, чтобы отдохнуть и перекусить. В кафе почти не было людей, что после пребывания в толпе оказалось очень кстати.

Едва расположившись и ещё не успев сделать заказ, Перк и Эмма почти одновременно получили приглашения на виртуальную конференцию. Чемберс и остальные в реальном времени делились впечатлениями и отмечали уже просмотренные павильоны, попутно раздавая рекомендации.

Сделав заказ и коротко написав о том, что они сделали, Перк попросил разрешения посетить павильон отца. Чемберс ответил положительно, взяв с инженера обещание, что всё, что ему порекомендовано, он осмотрит в ближайшие дни. Учитывая, что он всё равно бы всё это выполнил, юноша согласился, а через час он и его девушка уже входили внутрь искомого павильона.

Здесь не было никаких красочных шоу с использованием роботов, но без больших экранов не обошлось, и больше всего Перка поразил тот из них, на котором показывались сцены боя в районе базы, в котором он и его робот принимали активное участие. В описании значилось, что это экспериментальная машина, созданная в стенах базы.

На других экранах были знакомые перку металлизационные цеха, ремонтные мастерские, включая основные, оснащённые конвейерами. Именно их внедрение на ремонтном заводе и было одной из главных идей логического усовершенствования производства. К сожалению, Перку потребовалось бы слишком много времени, чтобы вникнуть во всё это. Времени, которым он не располагал, ни тогда, ни тем более сейчас. Он лишь понял, что его отец и ведущие специалисты базы создали специальную систему сортировки и селекции роботов и узлов, позволявшую оптимизировать процесс ремонта и повысить эффективность завода.

— Как видишь, не всё решается в железе. Даже самым современным сплавам сверху нужны мозги, — раздался за спиной голос Эдисона.

— Я всегда это знал, — обернувшись, ответил Перк, — привет.

— Привет. Здравствуйте, Эмма.

— Здравствуйте, — застенчиво улыбнувшись, ответила девушка.

— Решил меня навестить?

— Да. А то, смотрю, у тебя затишье.

— Мы в двух минутах от того, чтобы праздновать победу.

— Серьёзно? — удивился Перк.

— Да. Полнейшая удача. Нашу схему признали не просто эффективной, но и перспективной. А ещё недавно никто не хотел верить, что у нас получится настолько грамотно всё организовать. Мы всё сделали за свои деньги, но теперь получим дотации, которые всё перекроют.

— Это хорошо.

— Аж несколько раз, — он ехидно подмигнул, — будет, на что вести новые разработки.

— А ты тут сейчас один?

— Да. Валери с дамами ушла куда-то. Сам знаешь, у женщин свои интересы, — он улыбнулся и посмотрел на Эмму.

— На них у нас пока не хватило времени, — сказала девушка, — мы ещё по работе не всё посмотрели.

— Нестрашно. Сегодня только первый день. Я потом дам Перку пару рекомендаций, — он снова подмигнул сыну.

— Хорошо, — ответил Перк.

— Ну, а наши Эгер и остальные сейчас оговаривают условия. Для меня всё это дико скучно, вот я и вышел, так сказать, на передовую. Может, удастся перехватить ещё какой-нибудь контракт, а то и пару.

— А я думал, у вас тут целое шоу, как и везде.

— У нас не тот товар. Нам не нужно нанимать моделей, чтобы представлять его. Напротив, они могут отвлечь от главного.

Эдисон прошёлся вдоль экранов и посмотрел на самый большой, на котором показывалась схема взаимодействия конвейеров между собой. Одна картинка переходила в другую, сменяясь схемой взаимодействия конвейерных цехов и с другими подразделениями завода.

— Мы ведь почти не создаём ничего нового — ремонтируем и дорабатываем старое. Скажу по секрету, если бы мы выставили здесь все узлы, которые доработал только один господин Эгер, нам нужно было бы пять таких павильонов, а ведь не только он у нас этим занимается.

Перк и Эмма улыбнулись. Юноша подметил, что его спутница часто оглядывается на тот экран, где показывалось сражение. Может быть, ей доводилось видеть какие-то кадры раньше, но здесь была полная версия, да ещё с нескольких ракурсов. За исключением, разве что, кадров поединка с неизвестными видами миуки.

— Да, бывали у нас и трудности непроизводственного характера, — сказал Эдисон, увидев интерес девушки.

— А это правда ты внутри? — спросила она у Перка.

— Он бы с радостью ответил «нет», — заметил Стоун старший, — но пока я здесь, он не отвертится.

— Я.

— Перк отлично пилотирует, — сказал Эдисон.

— Я знаю, — сказала Эмма.

— Ты и вашей новой машиной управляешь?

— Да.

— А чего же не сказал?

— Так мы ещё толком об этом не говорили.

— Это срочно надо исправлять.

В этот момент личный компьютер Эдисона издал сигнал голосового вызова. Извинившись, Стоун старший отошёл в сторону и ответил. Перк и Эмма остались у экрана, на котором был Гигантум, и не слышали, о чём он говорил. Сейчас на экране были кадры с камеры одного из роботов поддержки. Перк помнил этот момент. Скоро должен был появиться гигантский солдат, но этих кадров не было. Как раз в тот момент Перк помогал Мэри спастись, и ему не хотелось бы видеть её по понятным причинам.

К счастью, потом сменился ракурс, и для человека, не являвшегося очевидцем, ничего не произошло, но Перк знал, что это был уже совсем другой момент. Момент зарядки в полевых условиях. Робот-кран ловко загружал ракеты в пусковую установку. Чувствовалось мастерство человека, который этим краном управлял.

— Ну, где же поздравления? — провозгласил Эдисон, вернувшись к гостям.

— Поздравляем, — сказал Перк, отвечая и за Эмму тоже.

— Мы заключили хороший контракт. Теперь никогда не останемся без работы. По крайней мере, пока будут существовать миуки. А с ними, я чувствую, долгая песня. Это так кажется, что надавишь и задавишь, а они всё продолжают нас удивлять. Ну да я отвлёкся. Мы сегодня будем отмечать столь значимое событие, и вы очень обидите меня, если отклоните приглашение, которое я вам делаю.

— Мы, — Перк посмотрел на Эмму, — мы с радостью. Да?

— Да. Только надо отпроситься у Марка.

— Кстати, о Марке, — Стоун старший достал компьютер и сверился с какими-то данными, — он подтвердил нашу встречу, так что у меня будет возможность вас отпросить. Уж думаю, он мне не откажет.

— Ну, тогда мы обязательно будем.