Выбрать главу

Из-за того, что места и районы наибольшего сосредоточения всевозможных притонов и злачных мест стараниями их постояльцев и посетителей в скором времени оказывались превращёнными в подобия помойных ям и зловонных стоков, из нежелания соседствовать со всем столь омерзительным оттуда ПРИНИМАЛИСЬ УСТРЕМЛЯТЬСЯ ПРОЧЬ ВСЕ хоть сколько-нибудь СОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЖИТЕЛИ и поселяться в рамках чего-либо более нравственного и благопристойного. Это приводило к возникновению УХОЖЕННЫХ И ХОРОШО ОХРАНЯЕМЫХ БОГАТЫХ ГОРОДСКИХ ЦЕНТРОВ И совершенно РАЗБИТЫХ БЕДНЫХ ГОРОДСКИХ ОКРАИН, превращавшихся в средоточия всего преступного. Выкристаллизовывание полюсов всего наиболее бедного и наиболее богатого вело к ВОЗРАСТАНИЮ ВЗАИМНОЙ ОТЧУЖДЁННОСТИ среди обитателей городов и возникновению у представителей первого СТРЕМЛЕНИЮ ЖИТЬ ПО своим ПОНЯТИЯМ, а не по совершенно чуждым и несправедливым (с их точки зрения) государственным ЗАКОНАМ. Всё это оборачивалось фактическими СОЗДАНИЯМИ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ ДВУХ ВРАЖДЕБНЫХ И ВЗАИМОНЕПРИЕМЛЮЩИХ МИРОВ, которым ежедневно и ежечасно приходилось взаимодействовать друг с другом и вступать в какие-либо отношения. Развитие "отношений" подобного рода оборачивалось принятием всем откровенно злонамеренным и преступным поистине угрожающих масштабов, справиться с нарастаниями которого со стороны государства оказывалось НЕВОЗМОЖНЫМ БЕЗ УЗАКОНИВАНИЯ ПРАКТИКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ МЕР.

На практике это находило свое выражение В ИЗБРАНИИ собраниями представителей таких государств своих ДИКТАТОРОВ, которые от лица первых ПОЛУЧАЛИ фактически БЕЗГРАНИЧНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ НА ОГРАНИЧЕННЫЕ временные СРОКИ. Но ограниченные временные сроки оказывались удобными почти исключительно для ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕР КАРАТЕЛЬНОГО ХАРАКТЕРА, но никак не для осуществлений чего-либо конструктивного и долговременного. Из-за того, что без осуществлений последнего привести течение жизни таких государств к нормальному руслу оказывалось невозможным, избранные диктаторы принимались ТРЕБОВАТЬ от представительных органов власти существенного УВЕЛИЧЕНИЯ СРОКОВ своих ПОЛНОМОЧИЙ. В свою очередь члены представительных органов таких государств вполне справедливо полагая, что избранные ими дикторы в случаях продолжительного пребывания на вершине власти могут в будущем не пожелать передавать её в руки кому-либо другому и явиться её узурпаторами, принимались отказывать последним в подобных требованиях и настоятельных просьбах. Всё это оборачивалось дальнейшим разрастанием деструктивных процессов и переход их в разряд ВОЗНИКНОВЕНИЯ КРИЗИСА ВНУТРИ самой ВЛАСТИ.

В свою очередь те из вновь избиравшихся диктаторов, которые в силу своих прежних заслуг с одной стороны ОКАЗЫВАЛИСЬ НА ВЕРШИНЕ ПОПУЛЯРНОСТИ, а с другой — начинали ощущать свою фактическую неспособность достичь реальных улучшений в жизни своих государств при существовавших порядках вещей, вольно или невольно оказывались вынужденными приходить к мысли О НЕОБХОДИМОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПЕРЕВОРОТОВ и утверждения себя в качестве пожизненных правителей. Дожидаясь наступления благоприятных моментов и используя узкие круги наиболее преданных им людей, таким диктаторам нередко удавалось достичь задуманного. Стремясь обосновать правоту подобных своих поступков и избежать обвинений со стороны своих многочисленных оппонентов, которые в одночасье лишались всяких надежд быть избранными в качестве правителей своих государств когда-либо в будущем, подобные узурпаторы ПРОВОДИЛИ ВСЕНАРОДНЫЕ УЧЁТЫ ОБЩЕСТВЕННЫХ МНЕНИЙ или государственные плебисциты. Будучи твёрдо уверенными, что подавляющее большинство населения проголосует за них, самоутверждавшиеся диктаторы таким образом пытались обосновать свою правоту в отношении всего предшествующего и ПРИДАТЬ своему вхождению во власть в новом качестве совершенно оправданный и УЗАКОНЕННЫЙ ВИД.