Выбрать главу

Акт 5: "Мне Всё Равно" = "Это Меня Волнует Больше Всего на Свете"

"Мне всё равно" — это безошибочный сигнал, что подросток просто пытается выиграть покерную партию эмоционального блефа. Это кодовая фраза для "Это так важно для меня, что я мог бы написать об этом эпопею, но признаться в этом — значит проиграть".

# Секция 4: Слушайте между строк

В конце концов, самый важный инструмент в вашем наборе для декодирования подросткового словаря — это умение слушать то, что не сказано. Между "Я в порядке" и "Мне действительно нужна твоя помощь" могут быть мили непроговоренных слов. Научитесь их слушать.

Итак, добро пожаловать в мир подросткового словаря, где слова — это только вершина айсберга. Это место, где "Я в порядке" может быть криком о помощи, а молчание может говорить громче любых слов. Но не волнуйтесь, практикой и множеством терпения вы сможете разгадать эти коды. И помните, в этой главе вашей родительской книги нет плохих переводов, есть только учебные моменты.

Этот словарь поможет вам разгадать загадочные коды, которыми общаются наши дети.

Го — пойдем, давай. Например: «Го в кино» или «Го на вечеринку».

Лол — сокращение от английского laughing out loud, смеяться в голос. Например: «Это было так смешно, лол» или «Лол, ты серьезно?».

Смари — смотри, посмотри. Например: «Смари, какая красивая птица» или «Смари, что я нашел».

Хайп — большой интерес или восторг по поводу чего-то. Например: «Все в хайпе от этой игры» или «Я не понимаю этот хайп».

Офигеть — быть в шоке, удивлении или восхищении. Например: «Офигеть, как ты это сделал?» или «Офигеть, какая крутая машина».

Кек — сокращение от английского cake, торт. Используется для выражения смеха или насмешки. Например: «Кек, ты такой неудачник» или «Кек, это был лучший день в моей жизни».

Лит — сокращение от английского lit, зажигательный. Используется для описания чего-то классного, веселого или качественного. Например: «Эта песня лит» или «Эта вечеринка была лит».

Сейв — сокращение от английского save, спасать. Используется для выражения благодарности или одобрения. Например: «Спасибо, ты меня сейвнул» или «Сейв, я тоже так думаю».

Триггер — сокращение от английского trigger, спусковой крючок. Используется для обозначения чего-то, что вызывает раздражение, гнев или негативные эмоции. Например: «Это меня триггерит» или «Не триггери меня».

Скилл — сокращение от английского skill, умение. Используется для оценки чьих-то способностей или достижений. Например: «У тебя крутой скилл» или «Мне нужно повысить свой скилл».

Хейт — сокращение от английского hate, ненависть. Используется для обозначения критики, осуждения или враждебности. Например: «Не слушай хейтеров» или «Зачем ты хейтишь?».

ДМ — сокращение от английского direct message, прямое сообщение. Используется для обозначения личной переписки в соцсетях. Например: «Напиши мне в ДМ» или «Я тебе скинул в ДМ».

Мем — сокращение от английского meme, мем. Используется для обозначения юмористического изображения, видео или текста, которое распространяется в интернете. Например: «Это мой любимый мем» или «Я сделал мем про тебя».

Саб — сокращение от английского sub, подписчик. Используется для обозначения человека, который подписан на кого-то в соцсетях или на YouTube. Например: «Спасибо всем моим сабам» или «Ты мой самый лучший саб».

Лайк — сокращение от английского like, нравится. Используется для обозначения одобрения или интереса к чему-то в интернете. Например: «Поставь лайк, если ты согласен» или «Я лайкнул твою фотку».

Репост — сокращение от английского repost, повторная публикация. Используется для обозначения действия, когда человек делится чужим контентом в своем профиле в соцсетях. Например: «Сделай репост, если ты поддерживаешь» или «Я сделал репост твоего видео».

Треш — сокращение от английского trash, мусор. Используется для обозначения чего-то плохого, некачественного или бесполезного. Например: «Это полный треш» или «Не смотри этот треш».

ГГ — сокращение от английского good game, хорошая игра. Используется для выражения уважения или признания поражения в компьютерных играх. Например: «ГГ, ты сильный соперник» или «ГГ, я проиграл».