Выбрать главу

— Как ты станешь умолять нас, скво? Денни поставил фонарь и приблизился к ней.

— Давай сорвем с нее блузку и посмотрим на ее сиськи, Брэн.

— Нет, — огрызнулся Брэндон. У него перекосилось лицо, но потом он с трудом улыбнулся. — Она должна умолять меня, чтобы я посмотрел на них.

Он подошел к ней ближе.

— Индиго, расскажи мне, какие они у тебя хорошие. И как они ждут, чтобы я поцеловал их.

Он уставился ей в глаза.

— Ну, попроси, чтобы я задрал вверх твою блузку. Умоляй, чтобы я взял их в руки. Моли меня об этом. Или умри!

Индиго набрала побольше слюны и плюнула ему в лицо. Несколько секунд Брэндон стоял молча, не сводя с нее взгляда — он был попросту потрясен. Ему было не понятно, что такое достоинство, потому что у него самого оно напрочь отсутствовало. Он сам всю жизнь ползал на коленях и не сознавал этого.

— Ты попадешь прямо в ад, Брэндон, — прошептала она. — Я не смогу сопротивляться, если ты Станешь меня насиловать, но я никогда не стану умолять, чтобы такая мразь, как ты, прикоснулась ко мне. Если даже мне придется умереть.

Его стало трясти от ярости.

— Ты собираешься это вытерпеть? — воскликнул Денвер. — Отколоти ее так, чтобы из нее посыпалось дерьмо.

Девушка решила, что Брэндон сейчас сделает именно это. Но в самый последний момент он смог взят себя в руки.

— Нет, если я начну бить эту суку, я не смогу остановиться. Я хочу, чтобы она умерла в сознании.

Хрипло дыша, он попятился назад и уставил на нее палец.

— Ты сделала свой выбор, ты, глупая сука. И запомни это. Я не стану тебя иметь, если даже ты станешь молить меня об этом.

Денвер захохотал.

— Эй, Брэн. У нас много времени, а я весь возбудился. Брэндон грозно глянул на кузена.

— Сходи в бордель. Ты не смеешь мне портить планы, чтобы только ты смог засунуть в нее. Я ждал слишком долго. План был таков, она станет молить или умрет. Ты это знал, когда обещал мне помочь.

Денвер вскинул руки к небу.

— Но кто же знал, что она предпочтет умереть! Давай, Брэн. Если приходится платить за случку, это не так приятно!

— Я сказал нет!

Индиго видела, как Брэндон поднял свой фонарь, и Денвер неохотно последовал за ним. Брэндон вытащил из куртки еще веревку.

— Подержи фонарь, Денни.

Индиго не двигалась пока Брэндон связывал ей ноги. Когда он встал, то холодно усмехнулся.

— Чтобы ты не могла убежать в безопасное место. Кто знает? Может, ты перекатишься прямо под опоры и тогда сможешь умереть быстрее? Как пожелаешь!

Он начал медленно пятиться.

— Прощай, Индиго. Передай привет дьяволу.

И они оба ушли. Индиго подождала, пока свет их фонарей стал крохотными слабыми точками, потом она упала на бок и откатилась подальше от подпорок. Ей было больно катиться по камням, но было нужно, просто необходимо, — как можно дальше откатиться от опор.

У нее закружилась голова. Она вытянула ноги и уперлась в стену. Чернота кругом стояла непроглядная. Может, она катилась не в ту сторону? Она уже потеряла ориентацию.

— Прощай, ты, никчемная индейская шлюха! Голос Брэнд она раздавался эхом в ее голове. Про-щай-щай-щай! Потом со словом шлюха-шлюха-шлюха замерли все звуки. Затем раздался страшный грохот. Почва под ней задрожала, и на нее посыпались частички грязи и породы. Потом наступила тишина — ужасная, черная, бесконечная тишина. Индиго замерла от ужаса и потрясения. Этого не может быть! Все слишком ужасно, чтобы это могло быть правдой. Она была заживо погребена.

25

Джейк пытался выплыть из черноты. Он застонал и постарался прийти в себя. Его звал какой-то далекий голос, голос брата. Он попытался определить, откуда он шел, и двинулся в ту сторону. От света луны глазам стало больно. Он попытался потрогать то место на голове, где была сосредоточена боль.

— Джейк, Бога ради, что случилось? Где Индиго? Индиго… Паника, звучавшая в голосе брата, резко и больно отдалась у него в голове.

— Бог мой, чем меня ударили?

Он с трудом сел и поморгал, чтобы что-то увидеть. На востоке он увидел на небе розовые полосы на темном фоне. Но уже можно было разобрать горный рельеф. Как — уже рассвет? Он попробовал покачать головой. Сколько же времени он был…

Джейк оглянулся и увидел нож Индиго, валявшейся в грязи. Он замер.

— Индиго? Ее здесь нет?

Слезящимися глазами он посмотрел на взволнованное лицо Джереми.

— Какого черта, что случилось? Мы были…

Он замолчал и попытался все вспомнить. Он видел перед собой милое лицо Индиго, закинутое назад, раздвинутые губы и ее учащенное дыхание.. И дальше… была тьма. Джейк шатаясь поднялся.

— Господи, где же она?

Джейк качался и никак не мог стоять прямо. Его начало тошнить. Он нагнулся, положив руки на коленной глубоко подышал. Джереми в это время рассматривал следы на земле.

— Тут было двое мужчин, — серьезно сказал он. Он выпрямился и показал в сторону ручья Шеллоуз.

— Они увели с собой Индиго.

Джейк пробовал что-то рассмотреть в темноте лесов. Его голова разламывалась от жуткой головной боли. Сердце билось, как кузнечный молот. Сколько времени он здесь лежал? Два или, может, три часа? Он забрал Индиго примерно в двадцать минут четвертого. Сейчас около шести.

Джереми обратился к нему:

— Нам нужно дождаться, пока рассветет. В такой темноте мы ничего не увидим.

Джейка снова качнуло.

— Мы сможем идти по их следу с фонарями и верхом на лошадях.

Он увидел деревяшку, лежащую неподалеку, и потрогал пульсирующую рану у себя на затылке.

— Сучий сын. Я не разрешал ей никуда ходить, пытаясь защитить от опасности, и все равно с ней случилось несчастье.

— Джейк, с фонарями мы не сможем никого выследить, — начал спорить Джереми. — Через час станет светло. Давай подождем, пока станет хоть что-то видно.

Джейк направился к сараю.

— Ты можешь делать все, что угодно. Она — моя жена.

Войдя в сарай, Джереми помог оседлать лошадей. Джейк уже выводил Бака из конюшни, когда услышал такой звук, что у него по спине побежали мурашки. Он застыл и склонил голову набок. Он слышал печальный вой волка, когда тот поднялся до печального крещендо. Он не мог поверить собственным ушам. Лобо… Он слышал волчий вой только раз. Но он не мог ошибиться. Это не койот. Джейк сотни раз слышал, как они воют у Вулфс-Ландинга. Вой койотов сильно отличался от воя волка.

— Ты думаешь, это Сани? — спросил Джереми.

Джейк постарался прийти в себя. Он поискал щенка, потому что только что обнаружил его отсутствие. Видимо, тот отправился вслед за Индиго.

— Сани еще слишком молод, чтобы так выть, — хрипло сказал он.

Джейк попытался в темноте определить место, откуда раздавался ьой. Он позабыл об ужасной головной боли. Снова послышался вой, печальный и долгий. Он снова вздрогнул. Это был смертный вой Лобо. Абсолютно точно.

Его призыв навсегда запечатлелся в его памяти. Каждая нота, разрывающая сердце. Он никогда его не забудет. Когда призыв закончился, Джейк прошептал:

— Джереми, это Лобо.

— Мне казалось, что его застрелили.

Джейк уставился на черный силуэт горы и прошептал:

— Его застрелили. Он… мертв.

Джереми прижался к лошади, пристально вглядываясь в темноту.

— Тебя здорово стукнули по голове.

Снова раздался вой. Джейк сделал знак Джереми замолчать, пытаясь определить направление воя.

— Он там, в шахте, — дрожащим голосом сказал он. — Это — Лобо, Джереми. Я ни с кем не спутаю его голос.

— Ты что, сошел с ума? — Джереми тихо засмеялся. — Какого черта, что ты говоришь, Джейк? И куда мы поедем?

Джейк обошел Бака и сел в седло.

— Я еду в шахту. А ты как думал? Это — Лобо, я тебе точно говорю.