— Этого не может быть!
— Тем не менее.
Эва не хотела верить. Она даже представить себе не могла, что ее отец действительно это сделал и, значит, ее жертва оказалась напрасной. Но в глубине души она знала, что это правда.
И это после такого чудесного дня… Они говорили с отцом. Он просил прощения за все, что сделал. Но об этом он ни словом не упомянул…
Не поднимая глаз, она шагнула в сторону.
— Куда ты?
— Пойду посмотрю, как Лили.
— Ты вернешься?
— По-моему, это было бы… неуместно.
— Ах вот как!
Ночной воздух вдруг сделался ледяным.
— Джаред, пожалуйста, ради Лили. Вдруг она завтра проснется рано и увидит нас вместе? Она может… — «Она может размечтаться о будущем в этом доме».
— Я понял. — Джаред подхватил свою футболку и перепрыгнул на свой балкон. — Спокойной ночи! — крикнул он через плечо и скрылся в комнате.
Она опять была одна.
— Спокойной ночи…
Глава 9
Джаред напряженно вслушивался. Эва разговаривала со своим отцом по телефону. Она не знала, что он здесь, и это было даже лучше. В семь утра она зашумела на кухне. Он сидел на веранде и смотрел, как восходит солнце. И только когда она начала разговаривать, он придвинулся ближе вместе с креслом.
Он сразу догадался, что она скажет отцу. И знал, что тот будет отпираться.
— Я хочу знать правду, папа.
Джаред чуть не захохотал вслух. Да у этого человека только одна правда — ложь!
— Я уже поняла, что Лили была усталой и хотела домой, — услышал он гневный голос Эвы. — Но я спокойно подождала бы еще пару минут. Я бы выслушала все, что ты собирался мне сказать.
Джаред встал и заглянул в окно кухни. Ее заливало солнце, а посередине на стуле сидела Эва и выглядела очень неважно.
— Но почему? — спросила она. — Почему ты их выгнал?
Джаред остолбенел. Бен действительно сказал ей правду?
— И ты надеешься после этого убедить меня, что ты изменился?
Джаред не хотел больше ничего слышать об этом. Ни ее настойчивых вопросов, ни ответов старика. Он хотел сейчас только одного: подняться по лестнице и окунуться с головой в работу. Он направился к главному входу и тут услышал, как сзади распахнулась кухонная дверь.
— Джаред?
Слишком поздно. Он обернулся. В ее голосе — боль, глаза красные, заплаканные, лицо утратило свои свежие краски.
— Ты все слышал?
Он молча кивнул.
Она с тяжелым вздохом опустилась в кресло, в то самое, в котором он только что сидел.
— Я очень сожалею.
— О чем?
— Обо всем. О лжи, о молчании и о том, что мой отец сделал тебе и Муне. Это…
— Это уже в прошлом.
— Нет. Не в прошлом. — Ей почти отказывал голос, взгляд был таким же молящим, как и прошлой ночью, только совсем по другой причине. Джаред пригладил волосы. Не важно, что он чувствует к Эве. Он не допустит, чтобы она вновь поколебала его волю.
— Я никогда не прощу его, если ты к этому клонишь.
— А меня?
— Эва…
— Привет, мамочка! Привет, Джаред!
Его самая любимая в мире дочка выпорхнула из двери. И огромными глазищами уставилась на Эву. Он заставил себя широко улыбнуться:
— Доброе утро, Маленькая Звездочка.
Она стремглав бросилась к нему, словно знала точно, чья она.
— Я хочу сегодня опять на озеро!
— На озеро? Хорошо.
— Я хочу играть с лягушками!
Эва поднялась с кресла:
— После обеда я схожу с тобой на озеро, Лил.
— Нет, — торопливо произнес Джаред, поднял дочку на руки и прижал к себе. — Мы пойдем на озеро втроем.
Малышка защебетала от радости и спрятала личико на его груди.
— Скоро будет дождь.
— Откуда ты знаешь, мамочка?
Все трое сидели под деревом. Темно-серые тучи бежали по небу. У ног — корзина с недоеденными сандвичами и пустыми бутылками.
— Джаред научил меня разбираться в облаках.
Лили округлила глаза и повернулась к Джареду:
— А как?
— Посмотри на небо, — сказал он, показывая на толстую тучу. — Видишь серые черточки?
Она кивнула заинтересованно.
— Это дождь.
— Откуда ты знаешь?
— От бабушки. А ее научили ее предки.
— Я тоже хочу предков.
— А у тебя они есть, мое солнышко. — сказала Эва. — Рита и… дедушка.
Лили схватила Джареда за руку:
— А у тебя сколько предков?
— Много, сотни, наверное.
— Я тоже хочу много.