Выбрать главу

— Этого не может быть!

— Тем не менее.

Эва не хотела верить. Она даже представить себе не могла, что ее отец действительно это сделал и, значит, ее жертва оказалась напрасной. Но в глубине души она знала, что это правда.

И это после такого чудесного дня… Они говорили с отцом. Он просил прощения за все, что сделал. Но об этом он ни словом не упомянул…

Не поднимая глаз, она шагнула в сторону.

— Куда ты?

— Пойду посмотрю, как Лили.

— Ты вернешься?

— По-моему, это было бы… неуместно.

— Ах вот как!

Ночной воздух вдруг сделался ледяным.

— Джаред, пожалуйста, ради Лили. Вдруг она завтра проснется рано и увидит нас вместе? Она может… — «Она может размечтаться о будущем в этом доме».

— Я понял. — Джаред подхватил свою футболку и перепрыгнул на свой балкон. — Спокойной ночи! — крикнул он через плечо и скрылся в комнате.

Она опять была одна.

— Спокойной ночи…

Глава 9

Джаред напряженно вслушивался. Эва разговаривала со своим отцом по телефону. Она не знала, что он здесь, и это было даже лучше. В семь утра она зашумела на кухне. Он сидел на веранде и смотрел, как восходит солнце. И только когда она начала разговаривать, он придвинулся ближе вместе с креслом.

Он сразу догадался, что она скажет отцу. И знал, что тот будет отпираться.

— Я хочу знать правду, папа.

Джаред чуть не захохотал вслух. Да у этого человека только одна правда — ложь!

— Я уже поняла, что Лили была усталой и хотела домой, — услышал он гневный голос Эвы. — Но я спокойно подождала бы еще пару минут. Я бы выслушала все, что ты собирался мне сказать.

Джаред встал и заглянул в окно кухни. Ее заливало солнце, а посередине на стуле сидела Эва и выглядела очень неважно.

— Но почему? — спросила она. — Почему ты их выгнал?

Джаред остолбенел. Бен действительно сказал ей правду?

— И ты надеешься после этого убедить меня, что ты изменился?

Джаред не хотел больше ничего слышать об этом. Ни ее настойчивых вопросов, ни ответов старика. Он хотел сейчас только одного: подняться по лестнице и окунуться с головой в работу. Он направился к главному входу и тут услышал, как сзади распахнулась кухонная дверь.

— Джаред?

Слишком поздно. Он обернулся. В ее голосе — боль, глаза красные, заплаканные, лицо утратило свои свежие краски.

— Ты все слышал?

Он молча кивнул.

Она с тяжелым вздохом опустилась в кресло, в то самое, в котором он только что сидел.

— Я очень сожалею.

— О чем?

— Обо всем. О лжи, о молчании и о том, что мой отец сделал тебе и Муне. Это…

— Это уже в прошлом.

— Нет. Не в прошлом. — Ей почти отказывал голос, взгляд был таким же молящим, как и прошлой ночью, только совсем по другой причине. Джаред пригладил волосы. Не важно, что он чувствует к Эве. Он не допустит, чтобы она вновь поколебала его волю.

— Я никогда не прощу его, если ты к этому клонишь.

— А меня?

— Эва…

— Привет, мамочка! Привет, Джаред!

Его самая любимая в мире дочка выпорхнула из двери. И огромными глазищами уставилась на Эву. Он заставил себя широко улыбнуться:

— Доброе утро, Маленькая Звездочка.

Она стремглав бросилась к нему, словно знала точно, чья она.

— Я хочу сегодня опять на озеро!

— На озеро? Хорошо.

— Я хочу играть с лягушками!

Эва поднялась с кресла:

— После обеда я схожу с тобой на озеро, Лил.

— Нет, — торопливо произнес Джаред, поднял дочку на руки и прижал к себе. — Мы пойдем на озеро втроем.

Малышка защебетала от радости и спрятала личико на его груди.

— Скоро будет дождь.

— Откуда ты знаешь, мамочка?

Все трое сидели под деревом. Темно-серые тучи бежали по небу. У ног — корзина с недоеденными сандвичами и пустыми бутылками.

— Джаред научил меня разбираться в облаках.

Лили округлила глаза и повернулась к Джареду:

— А как?

— Посмотри на небо, — сказал он, показывая на толстую тучу. — Видишь серые черточки?

Она кивнула заинтересованно.

— Это дождь.

— Откуда ты знаешь?

— От бабушки. А ее научили ее предки.

— Я тоже хочу предков.

— А у тебя они есть, мое солнышко. — сказала Эва. — Рита и… дедушка.

Лили схватила Джареда за руку:

— А у тебя сколько предков?

— Много, сотни, наверное.

— Я тоже хочу много.