Выбрать главу

— Кстати, я позвонила на свою фирму и сказала, что увольняюсь, — продолжала она более уверенно. — Так что мы можем переехать сюда, чтобы Лили могла регулярно встречаться со своим отцом.

— Правда? — выдохнул Джаред.

— Да. Так что больше нет причин шпионить за мной, о’кей? — сказала она и попыталась его обойти.

Он цепко схватил ее за запястье и заставил обернуться.

— Я здесь не для того, чтобы за тобой шпионить. Мы с Муной пришли, чтобы присутствовать на церемонии. — Он улыбнулся Рите. — Твоя сестра настояла.

Эва сердито взглянула на нее:

— Что это значит?

— Люди устали, — укоризненно заговорила Рита, показывая на гостей и скучающего священника. — Все давно заждались. Почему бы вам обоим просто не исполнить наши с Шакиром роли?

— Что? — Джаред чуть ни задохнулся.

— Рита Виллоу Томсон! — строго отчеканила Эва, но Рита лишь передернула плечами.

— Будет несколько забавно, если я встану перед алтарем с кем-то, кроме Шакира.

— Пойдем, сестренка. Пожалуйста, пожалуйста! Пожалуйста, Джаред. Это будет ваш свадебный подарок нам с Шакиром…

И Эва, и Джаред смотрели на Риту, не веря своим ушам. Эва уже собралась высказать сестре все, что думает по этому поводу, но тут Джаред дернул ее за рукав.

— Просто не примеряй это к нам, — пробормотал он.

Сияющая Рита направилась к гостям и объяснила им ситуацию. Джаред и Эва встали в конце прохода, будто бы ведущего к алтарю, и подождали, когда зазвучит музыка. Они молчали и не касались друг друга. Наконец заиграла музыка, Лили подхватила свою корзиночку и принялась разбрасывать перед ними цветы. Эва почувствовала, как Джаред чуть-чуть приблизился к ней, а когда она взглянула на него снизу вверх, оказалось, что он улыбается.

«Все только ради нашей дочери», — сказала она себе, когда они медленно двинулись за Лили. Джаред любит Лили, но не ее мать, и чем скорее она это усвоит, тем лучше.

— Дорогие братья и сестры, — начал священник, и его голос разносился далеко по округе. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы прославить любовь, любовь этого мужчины и этой женщины.

Эва вдруг почувствовала слабость. Сколько раз она мечтала о такой вот минуте! Стать женой Джареда, сказать ему, что она любит его больше всех на свете, — и все это перед жителями маленького городка, где она выросла, и перед человеком, который разлучил их.

— Любовь — это дивный дар, любовь — это благодать. Любовь терпелива и светла. Любовь исцеляет и прощает. — Священник улыбнулся сначала Эве, потом — Джареду. — Эти две души принадлежат друг другу. Это очевидно для всех.

Эва просто не могла сейчас не посмотреть на Джареда. Слышит ли он слова священника вообще?

— Вы хотите взять в жены эту женщину? — услышала Эва.

Джаред явно боролся с собой. Но потом произнес громко и твердо:

— Да, хочу.

— А вы — взять этого, мужчину в мужья?

У Эвы не было ни малейших сомнений, и он должен был это видеть. Она кивнула.

— Да, хочу, — сказала она. — Очень.

Из группы гостей долетел приглушенный смех. Но Эву и Джареда разделяла глубокая тишина.

Джаред безмолвно смотрел в ее глаза, и она отвечала его взгляду. Как если бы это венчание происходило по-настоящему, как если бы они были новобрачными и грядущую ночь им предстояло провести в одной постели как мужу и жене.

— Властью, данной мне Богом, объявляю вас мужем и женой. — Священник широко улыбнулся. — Теперь вы можете поцеловать невесту.

Эва замерла. Как же ей хотелось, чтобы Джаред поцеловал ее, простил и возжелал опять! Чтобы сейчас все оказалось на самом деле и впереди их ждала бы любовь длиною в жизнь и много-много детей…

Уголки губ Джареда растянулись в мрачноватую ухмылку:

— С этим мы повременим до нашей настоящей свадьбы.

Эва почувствовала, как в глазах закипают слезы, но заставила себя сдержаться. Нет, плакать она не будет. Вздернув подбородок, она подала Джареду руку и позволила ему увести себя от алтаря.

Рита смотрела на них сияющими глазами:

— Идеальная пара.

— Пойду возьму что-нибудь выпить, — пробормотала Эва, выпустила руку Джареда и кинулась к буфету.

— Хватит убегать, доченька. — Ей навстречу шагнула Муна и положила руку на ее плечо.

Больше всего на свете Эве хотелось просто прижаться к старой женщине, плакать, жаловаться и слушать ее утешения.

— Я не убегаю, — гордо сказала она. — Просто я даю твоему внуку свободу, которой он хочет.

— Это вовсе не то, чего он хочет.

Внезапный порыв ветра всколыхнул гладь озера. Эва почувствовала, как пробежал холодок по спине.