— Так, девочки, — снова вмешалась Диана, — все важное обсудили. Доедаем и расходимся, пока нас с Фенеллой не хватились. А тебе, Настя, и вообще нельзя терять ни минуты.
— Я буду ждать вас, Диана, в Ньюгарде, на нашем месте, — сказала Фенелла, забыв о том, что Настя не посвящена в ее тайну.
— И как же ты там окажешься? — тут же заинтересовалась та.
— Своими путями, — хихикнула Диана. — Теми самыми, которые ты посчитала невозможными для доказательства.
— Как интере-е-есно. А посмотреть можно?
— Вообще-то это секрет, — смутилась Фенелла.
— А ты, часом, не Странник? — подозрительно спросила Настя.
— Диана, подтвердите, что я местная, остарийская. С детства там росла. И родители мои всем известны.
Ага, после газетных историй о кровавых захватчиках-Странниках так она и расскажет о своем родстве землянам.
— Интере-есное, смотрю, место — твоя, Ди, Остария, — неторопливо произнесла Настя, внимательно разглядывая лицо Фенеллы, полускрытое козырьком кепки и немалым слоем косметического крема.
— Заканчивайте, — повторила Диана. — Пойдем.
— А еще я подумала, — все так же, неторопливо растягивая слова, продолжила землянка, — что, если вы так спешите, то зачем тебе, Ди, через портал? Может быть, Фенелла протащит тебя своими путями, прямо во дворец?
А в этом было рациональное зерно. Фенелла растерянно посмотрела на Диану. Через Площадь Встреч получится быстрее, чем сквозь вилку Дворкина и Ньюгард. Ей самой такой путь, почему-то, не пришел в голову.
— Я сделала правильный вывод? — прищурившись, поинтересовалась лучшая выпускница курса.
— Да.
— Тогда пойдем, в дамскую комнату, я полагаю. Посмотрю, как вы обе «просочитесь сквозь канализацию».
— Какая же ты противная, Настя.
— От противной слышу, — рассмеялась ее подруга. — Пошли смотреть шоу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Оказавшись в пустой дамской комнате, Фенелла, взяв Диану за руку, сделала шаг на Площадь Встреч, а оттуда в королевский дворец, в свою комнату. Шум морского прибоя. Ахена. Она снова сбилась с пути и оказалась в Ахене.
«Обо всем этом нужно рассказать Сиду. Почему я всегда сбиваюсь в Ахену?»
Диана деликатно молчала. Фенелла сосредоточилась и снова сделала шаг. На этот раз обе оказались в ее покоях.
А в дверь стучали. И, судя по громкости ударов и их энергичности, стучали не в первый раз. Девушка отодвинула массивную щеколду. Дверь распахнулась, слуга отскочил в сторону, а в покои принцессы неторопливо зашел его величество Боэланд. Принцесса с эмиссаром прогрессоров замерли в нелепых в королевском дворце штанах и рубашках. Кепки с козырьками оказались, судя по искривившей губы улыбке короля, завершающим штрихом. Диана неожиданно густо покраснела.
— Разве время вашего визита еще не истекло, сеньора Ардова? — насмешливо поинтересовался Боэланд.
Сеньора Ардова молча взяла себя в руки и направилась к двери. Фенелла протянула ей плащ, та накинула его на плечи и только на пороге сообразила снять с головы нелепый кепарик.
— Фенелла, — серьезно сказал король, когда дверь за прогрессором закрылась. — Я знаю, что ты меня не предашь. Да, это так. Но могу ли я тебя попросить, что бы ты пришла ко мне, когда окончательно запутаешься? Что бы ты ни натворила, я помогу тебе. Веришь мне?
Фенелла стянула с себя кепку и вытерла вспотевший лоб мягким рукавом рубахи. Кажется, розовые пятна проступили на коже, потому что взгляд Боэланда потяжелел.
— Ваше величество, вы пытаетесь сделать невозможным мой брак с Сидом!
— Да, я сделал невозможным твой брак с Оканнерой, — мягко сказал король, — и…?
Он ждал еще претензий. Очевидным образом, ждал.
— Этого достаточно, — недовольно сказала Фенелла. Мелочиться явно не стоило.
Боэланд резко шагнул к ней, обнял и коснулся губами лба.
— Неразумная моя сестренка, — нежно сказал он. — Не пара тебе твой кузнец, когда же ты это поймешь? Я помешал твоему браку, да, но я и не навязал тебе нелюбимого мужа, — тихо продолжил он. — Помнишь, сколько раз просили у меня твоей руки, руки единственной принцессы Остарии?
Фенелла вывернулась из его объятий и недовольно вскинула голову.
— Да, помню. Один жених был с перьями в прическе. Вождь с островов.
— А также был принц Карласса, — улыбаясь, продолжил говорить его величество, — и сын владетеля Борифата.
— Третий от седьмой наложницы.
— Точно. Родная, у тебя прекрасная память. А помнишь ли ты, что через день во дворце состоится бал? На нем впервые будет присутствовать наместник Альнарда принц Гай. Надеюсь, он тебе понравится.