Повернувшись к своей старой подруге, он одарил ее ослепительной улыбкой:
— Мне казалось, ты знаешь меня лучше. Я никогда не возьмусь за ум.
Мишель накрыла его руку своей ладонью, слегка пожав ее.
— Может быть, все-таки стоит, — мягко посоветовала она.
Он покачал головой.
— Только не сейчас, не оба брата Фарго за один раз. Сейчас нужно пристроить Тони.
Мишель откинулась на спинку кресла и закатила глаза.
— Думаю, лучше забыть об этом, — посоветовала она. — Когда он узнает, что ты затеял, он тебя убьет.
Грант ткнул в нее указательным пальцем.
— А, так вот в чем все дело! Я начну действовать тонко, тактично. Стану мастерски манипулировать событиями. Не успеет он и опомниться, как будет слишком поздно.
Мишель засмеялась, блеснув ослепительно белыми зубами. Ну как представить себе этого с открытым лицом парня морочащим голову брату. Но прежде чем Мишель успела объяснить всю несуразность его затеи, она увидела, как у него округлились глаза и он вскочил на ноги, бормоча:
— Бог мой, не могу поверить…
Она повернулась. На пороге стояла молоденькая девушка, беспокойно оглядывавшая полутемное помещение ресторана.
Грант поспешил к ней, Мишель не торопясь последовала за ним.
Девушке было лет двадцать с небольшим, но детское выражение лица делало ее еще моложе. На ней были джинсы и нежно-розовый свитер, а волосы заплетены в косы. Должно быть, тот самый пресловутый кондитер. Мишель приветливо улыбнулась, но глаза ее выдавали смущение. Так вот она, девушка, предназначенная Грантом для Тони. События разворачивались быстрее, чем она предполагала.
Джолин не вполне понимала, что она здесь делает. Два дня упорно пропускала мимо ушей тирады Мэнди, но этим утром, когда Кевин стучал чашкой, требуя апельсинового сока, а она принялась объяснять, что денег не будет до следующего четверга, поняла, что попросту встала в позу. Если этому парню требуется кондитер, почему бы не устроиться к нему на работу? Если же окажется, что инстинкт ее не подвел и он просто хочет встретиться с ней — что ж, она как пришла, так и уйдет.
И вот она здесь, в ресторане на окраине Старого города. Обстановка очень милая. Декоратор добросовестно потрудился, чтобы воссоздать подлинную атмосферу Юго-Запада. Огромный цветущий кактус сагуаро стоит у входа, и, насколько хватает глаз, подъездные дорожки усыпаны красной глиной. Кое-где стоят небольшими группами пальмы, скрывая от взора столики и уединенные кабинеты.
Джолин заметила кого-то за стойкой бара и направилась туда, но тут появился Грант.
— Привет, — сказал он, улыбнувшись. Его черные глаза сияли. — Рад, что вы решили зайти.
Она остановилась, чувствуя некоторую неловкость. Высокая элегантная женщина подошла и встала позади него; Джолин улыбнулась ей и перевела взгляд на Гранта.
— Место еще не занято? — спросила она без лишних церемоний.
— Я держал его для вас, — солгал он, потому что других претендентов не было.
— Я не обещала, что соглашусь. Только хотела посмотреть.
— Никаких проблем. Вам здесь понравится. — Повернувшись к Мишель, Грант кратко представил ее. — Это мой заместитель, Мишель Глисон. А ваше имя.., повторите, пожалуйста…
— Джолин Кемпбелл, — сказала она, протягивая женщине руку.
— Джолин готовит восхитительные сладости, — продолжал Грант, оглядывая ее с головы до ног, не в силах скрыть радость, но обращался к Мишель. — Если условия устроят ее, думаю предложить ей для начала полугодовой контракт.
— Настоящий контракт? — переспросила Джолин, чтобы дать себе время поразмыслить. — Не знаю. Я думала, что, может быть, буду приносить выпечку каждый день, а вы сможете выбрать.
Грант замотал головой, и она умолкла, поняв, что он рассчитывает на другое.
— Мне нужен кондитер, который работал бы на полную ставку, — объяснил он.
— Я хотел бы, чтобы вы пекли здесь, у нас.
Джолин поморщилась и оглядела столики.
— Видите ли, с этим будут проблемы, — сказала она доверительным тоном. — Сказать по правде, я пеку то, что мне хочется, и тогда, когда мне хочется. Если я буду связана контрактом…
— Мы не такие уж и суровые. Вы сможете вдоволь экспериментировать. — Грант улыбнулся ей, и у нее вдруг появилось ощущение, что он действительно хочет, чтобы она работала у него. Она нахмурилась, гадая, почему.
Но Грант не заметил этого.
— Пойдемте на кухню, — сказал он, поворачиваясь. — Я вам все покажу.
Джолин взглянула на Мишель, затем снова на Гранта.
— Хорошо, — сказала она. — Я не против.
Грант гордился своим заведением, и это было заметно. А гордиться было чем. Кухня сверкала оборудованием из нержавеющей стали. Ничего столь впечатляющего Джолин не видела с тех пор, как закончила кулинарное училище, и сердце ее учащенно забилось.
— Какую кухню вы предлагаете? — поинтересовалась она, хотя была почти уверена, что знает ответ.
— Новейшую калифорнийскую.
— Я не следую моде. Грант усмехнулся:
— Сладкая старомодная девушка? Она вздернула подбородок.
— Вы что-то имеете против традиций?
— Нет, вовсе нет.
— Хорошо, — смягчилась Джолин. У нее больше не было причин упрямиться. Только один пункт следовало прежде обсудить. — Мне придется являться на работу с моим малышом, — сказала она, повернув к нему голову, чтобы видеть его реакцию.
Лицо Гранта сказало все за него.
— Ни в коем случае. Мы не сможем работать, если у нас под ногами будут мешаться дети.
— Тогда и я не стану мешаться у вас под ногами, — твердо сказала Джолин, повернувшись, чтобы уйти.
— Подождите. — Он преградил ей дорогу. — Не спешите. Возможно, мы сумеем что-нибудь придумать.
Она заглянула ему в глаза. Вот опять. Снова у нее появилось чувство, что он любой ценой хочет удержать ее.
— Не нужно ничего придумывать, — произнесла она. — Или Кевин будет со мной, или меня здесь не будет. Я не оставлю его с нянькой. Самое важное в моей жизни — вырастить сына. Я не могу переложить это на чьи-то плечи.
Казалось, он огорчился и растерялся.
— Не знаю, как это возможно.., правила техники безопасности…
Внезапно вмешалась Мишель и с чувством спокойного достоинства дотронулась до руки Гранта.
— Мы все устроим, — заверила она, улыбаясь Джолин.
Он помолчал, явно сомневаясь, но что-то в глазах Мишель подсказало ему, что придется согласиться или пенять на себя. Он сдался и тоже улыбнулся.
— Мы все устроим, — повторил он. — Как-нибудь.
Джолин не успела удивиться спектаклю, который разыграли перед ней, и тому влиянию, которое эта женщина оказывала на Гранта.
— Пойдемте, я хочу, чтобы вы подписали контракт, — заторопился Грант, направляясь в свой кабинет, — пока не придумали еще какие-нибудь условия.
Она мельком взглянула на Мишель и отчетливо увидела, что той хотелось пойти с ними, но Грант ускорил шаг, явно давая понять, что предпочел бы побыть с Джолин наедине. Когда они оказались в кабинете, он плотно закрыл дверь.
— Присаживайтесь, — сказал Грант, указав на кресло, стоявшее по другую сторону его стола. — Нам следует получше познакомиться.
Джолин скромно присела на краешек сиденья.
— Не могу понять, зачем, — возразила она. — Я не навязываюсь к вам в друзья. Я всего лишь ваш кондитер.
Грант удивленно уставился на нее. Затем расхохотался.
— Вы меня поймали. Хорошо, обойдемся без собеседования и приступим непосредственно к делу. — Он принялся рыться в стопке бумаг.
Тем временем Джолин рассматривала его. Сегодня у него был вызывающе вздернут подбородок, в глазах сверкало лукавство, а откровенная надменность была скорее интригующей, чем неприятной. Было очевидно, что большинство женщин находило его просто неотразимым. К счастью, она не из их числа.