— Не дам, слышишь!
Они несколько секунд боролись, потом их растащили.
— Взбесились вы, что ли! — голос Серхио.
— Мы не убийцы, — повторил Мигель, задыхаясь.
— Так отпусти его! — заорал Родригес. — И вся армия будет знать, где мы!
Мигель перевел взгляд с одного на другого — нет, тут ничем не поможешь, они старые друзья и стоят друг за друга, они прирежут фиделиста, вот сейчас, на его глазах...
— Если вы убиваете безоружных, — проскрипел он, голос ему не подчинялся, пот выступил изо всех пор, но он повторил: — Если это так, Серхио, если вы на такое способны... мне с вами не по пути.
Фигерас отступил на полшага:
— Как тебя понимать?
— А так, что он собрался дезертировать, — объяснил Родригес.
За их спинами застонал Мак-Леш. Фигерас молчал; но вдруг он покачал головой и поморщился, будто кто брызнул ему в лицо водой, — нервная реакция, вселившая в Мигеля надежду. Понятно, Серхио инстинктивно не хотел сразу же оказаться среди убийц. Но пока ничего не решено, он понимал, перед каким выбором он поставил Серхио. Что им в конце концов делать с пленным? Что ни придумывай, рискованно все... кроме одного... По законам «зеленых беретов» из Сан-Амбросио Родригес прав. Но ведь они не янки, здесь дело не в законах «зеленых беретов», на карту поставлено больше! Есть вещи, недопустимые для солдата, не то он рискует обесчестить себя навсегда...
— Не превращай нас в гангстеров, — Не успел он договорить фразу до конца, как дышать стало легче — он увидел, что Серхио ищет компромиссное решение.
— Ладно, хорошо! Потащишь его с собой. Навьючь на него груз капитана. Если он удерет, мы тебя пристрелим.
— Спасибо, Серхио, — пробормотал Мигель. Он пропустил мимо ушей угрозу и недовольство, ясно различимые в словах Фигераса, — так он был благодарен ему за такое решение. Как все просто и ясно. Несколько секунд ему казалось, что Родригес хочет возразить. Но тут к ним приблизился крестьянин с целой охапкой продуктов: хлеб, мясо, сыр, повидло из гуаявы в вощеной бумаге. Он прямо-таки всучивал им все это, забыв об оплате, и пронзительно-громко убеждал:
— Вам нужно уходить! Вам нужно уходить! И возьмите того, что лежит. Янки не может остаться у меня!
— А где же еще? — спросил Фигерас, запихивая продукты в мешок.
Мигель тем временем занялся мулатом, как раз пришедшим в себя; связал ему руки, укрепил на спине мешок с продовольствием и размышлял, чем бы еще его нагрузить. Услышал крик Родригеса:
— Как, у вас на сеновале не найдется места для тяжелораненого?
— Если я его спрячу, вся деревня будет против меня.
— Мы сражаемся за вас! А вы не желаете нам немного помочь!
— Поторапливайтесь, а то не успеете... — Это жена крестьянина.
— Здесь все на стороне Кастро. — А это уже сам крестьянин.
— Трус! Ты лжешь! — голос Серхио не узнать.
И снова голос женщины:
— Пусть господь хранит вас в горах, но нам вы принесли несчастье, прошу вас, не приходите больше никогда!
Последнее, что Мигель видит при отходе, это огромный рой мух, прожужжавший туда, где среди банановых листьев лежит на спине убитый фиделист, и картина эта запоминается ему навсегда. Все, Антонио... И всегда, вспоминая о своем первом бое, он будет видеть перед собой зеленовато-синих мух. Он не забудет ничего: ни огромной сейбы, ни веранды, выкрашенной в розовое и голубое, лица крестьянина или момента собственной слабости. Но полчища мух будут преследовать его и во сне.
Глава 5
Рамон Кинтана стоял перед большой настенной картой в комнате команданте, и перед его глазами коричневая окраска Обезьяньих гор сливалась с зеленью долин; сделав над собой усилие, он измерил расстояние между местом высадки и Росалесом. Сорок километров по шоссе. В уголках глаз горело. Наверное, от сильного встречного ветра. Последний отрезок — от сахарного завода, откуда он послал в Росалес отряд милиции, — он промчался на предельной скорости, но беспокойство не оставило его. В дороге он был уверен, что в Эсперансе, в этой комнате, он сразу успокоится. Как часто соседство Карлоса снимало с него напряжение, возвращало трезвость суждений. Но вот он стоит перед картой целых пять минут и не может отделаться от ужасного ощущения, что происходит что-то сложное и необъяснимое: на побережье ли, в сьерре ли, во всяком случае, в районе, подчиненном Карлосу, хотя для подобного допущения у него нет никаких оснований.