Выбрать главу

- Иди спать, - сказал я ей. – С Кейлином поговорю сам.

- Спасибо, - улыбнулась она, чмокнула меня в щеку и скрылась за дверью своей комнаты. А я, как и обещал, направился к принцу.

Как и ожидал, Кей и не думал спать. Он стоял, прислонившись лбом к оконному стеклу, и смотрел на ночной парк. Я уже заметил, что это его любимое времяпрепровождение, когда принца что-то тревожит.

- Хоть бы постучал, - тихо сказал Кей.

Я не сразу понял, что он имеет в виду.

- Говорю, хоть бы постучал прежде, чем вламываться ко мне в комнату, - обернулся он.

- Ленси сказала, ты спишь. Не хотел будить. – Да уж, привык я жить совсем по другим правилам. – Как самочувствие?

- Хорошо. Присаживайся. – Кейлин указал на одно из двух кресел, находящихся в его спальне. – Расскажи о вашей встрече с королем.

И сам занял место напротив меня. Бледный, но спокойный. Принц умеет держать лицо, в этом я успел убедиться. Полезное умение при дворе.

- А что рассказывать? – Я откинулся на спинку кресла. – Берт спросил, какого демона я тут забыл. Я рассказал. Король поинтересовался, не видели ли вас поблизости. Естественно, пришлось заверить его, что нет. После чего его величество убыл восвояси.

- Почему он приехал сюда лично? – Кей устало потер виски, будто сражаясь с головной болью. – Да, в имении бабушки Эридана кто-то поселился, но мало ли, кто это может быть?

- Надеялся найти друга, - ответил я. – Его величество верит, что Эридан вернется и поможет ему отыскать путь к сохранению мира с Эффортом. Там неспокойно.

- И он это тебе рассказал?

- Зачем же? Я сам не дурак. Так что причины вполне понятные, не ломай голову. Уже говорил Ленси, и повторю тебе: через две недели, а может, дней через двадцать польют дожди, и мы отправимся в Эффорт. За это время меч должен стать продолжением одной твоей руки, а магия – другой. Чтобы, когда наступит час, ты мог за себя постоять.

- Думаешь, в Эффорте меня постараются убить? – спросил Кейлин.

- Уверен в этом. Так что тренируйся, ваше высочество. У тебя впереди большая битва. Я провожу вас в Эффорт. А что будет дальше, зависит уже от тебя.

- Спасибо, Денни, - сказал Кей. – Я очень ценю твою помощь и понимаю: никто другой не стал бы мне помогать, и мы с Ленси уже погибли бы или угодили в заточение. Поэтому спасибо. Когда я верну себе трон, то отблагодарю тебя.

- Мне ничего не нужно, - качнул головой. – Главное, надо выбраться из той ямы, в которую мы угодили. А дальше разберемся. Теперь ложись спать. На рассвете у нас тренировка, тебе стоит выспаться.

И оставил принца раздумывать над будущими победами, а сам направился в свою спальню. Все слишком запуталось. Я не собирался вмешиваться в придворные дела – и вмешался. Не желал воскресать – но пришлось. И уж точно не думал, что буду чувствовать хрупкую нежность к девчонке, которую целовал сегодня в парке. К дочери моего врага, моей жертвы. Самое скверное, я не знал, как быть дальше. Оставалось смириться и сдержать слово, данное Кейлину – помочь ему попасть в Эффорт. А дальше будь, что будет.

Глава 25

Его величество Бертран возвращался в столицу ни с чем. Он ощущал глухую ярость. О, да! Берт злился. Прежде всего, на себя, что потащился в имение бабушки Эридана. Зачем? Чтобы услышать слова обвинения? Нет, чтобы убедиться: у него больше нет друга. Нет того, на кого он привык полагаться, как на себя самого. Эридан даже внешне изменился. Будто стал старше не на три года, а на больше, и глаза потускнели. Чужой человек, не тот, кто когда-то помог Берту после смерти старого короля удержать престол. Не тот, кого он знал как свои пять пальцев. Перед ним был другой человек, едкий, злой. А все потому, что Бертран его обманул. Но не обмани он Денни, разве тот согласился бы с королевским планом? Нет! А Берту нужен был Эффорт. Нужна была не просто победа, а сокрушительное поражение врага. Раз и навсегда.

Столица встречала своего короля мелким противным дождем. Для всех его величество уезжал в отдаленный храм Рада, чтобы тот исцелил его внезапно заболевшую невесту. Да, свадьбу пришлось отложить. Видимо, в конце концов и Валенсию стоит объявить мертвой, даже отправить в Эффорт с почестями. Там никто не станет приглядываться: та девушка, не та. Но ему нужна была живая принцесса! И братец ее, которому Берт лично готов был надрать уши за то, что выставил короля дураком. Прав был Риббонс, он обошелся с Кейлином слишком мягко. Надо было добиться, чтобы за три года Кей окончательно запомнил: он даже головы не имеет права поднять, не то что сделать шаг в сторону. Сбежать! Найдется – отправится к Риббонсу. Бертран только попросит оставить мальчишку в живых, чтобы сестра не артачилась. А дальше пусть советник использует на нем свои заклинания, сколько душе угодно.

Да, мерзко! А та ситуация, в которую попал Бертран, не мерзкая? Ни принца, ни принцессы. Только Эффорт, бурлящий, словно улей. После объявления о смерти принца дела стали хуже, как бы мятежи не переросли в войну. А бесполезный Зейн никак не мог с ними справиться.

На фоне всего этого Бертран был счастлив узнать, что Эридан вернулся. Он надеялся: друг, как всегда, выскажет все, что о нем думает, но поможет зарыть яму, которую Берт сам же и выкопал. Но Денни отказался. Арестовать бы! От него могут быть проблемы. Но вместо этого Бертран развернулся и уехал. Потому что знал: это он виноват, он сам. Не Денни, лишь выполнивший свой долг. Однако если можно было бы вернуть время назад, разве он поступил бы иначе? Нет, и еще раз нет. Победа всегда на стороне того, кто готов поставить все на кон, даже свою честь. Бертран поставил – и победил. Да, руками Эридана, но если бы не был ранен, и сражался бы сам. Вот только Денни лучше управляется с мечом, что отрицать? А король Фридрих был сильным противником, и до последнего нельзя было предсказать, кто победит в поединке. Удача улыбнулась Эридану. Богиня Рат всегда его выделяла – везучий сукин сын. И в тот раз ему тоже повезло.

Во дворец Бертран въезжал мрачнее тучи. Бросил поводья лошади подбежавшему слуге, сам спешился и вошел во дворец, оставляя грязные следы сапог. У лестницы его уже ждал Риббонс.

- Ваше величество, - поклонился он.

- Через полчаса в моем кабинете, - отрывисто приказал Бертран.

За эти полчаса он вымылся, переоделся и немного остыл. Клокочущий гнев в груди сменился почти обидой на товарища. А обида требовала возможности отомстить, но Берт глушил этот предательский голос в голове. Не сейчас!

Риббонс ждал. Сидел в кресле, но подскочил, стоило королю войти. Надо же. Советника впустили в кабинет, не дожидаясь короля. Все-таки сегодня полетят головы.

Бертран тяжело опустился за стол и пристально посмотрел на Риббонса. Тот опустил глаза и ждал, пока его величество заговорит первым.

- Что произошло в столице в мое отсутствие? – спросил Бертран, не став затягивать паузу.

- Ничего, стоящего вашего внимания, ваше величество, - ответил Риббонс. – Беглецы не нашлись. Писем из Эффорта не поступало. На границе их тоже не видели, но готов поспорить – в ближайшие дни они будут там, потому что потом начнутся дожди, и попасть в Эффорт по грязи станет не так уж просто.

- Значит, надо усилить посты на границе.

- Уже сделано, ваше величество.

- Благодарю. – Бертран пристально посмотрел на Риббонса, а тот глядел на него с рабской преданностью в глазах. – Я виделся с Эриданом Ферсоном.

- Что?

Даже Риббонсу Берт не сказал, куда поехал. Что же, сюрприз!

- Да, Эридан вернулся, - подтвердил король. – Так же внезапно, как и пропал, но от этого не стал менее злым на меня.

- У него есть повод для злости?

- Есть, - кивнул Бертран. – И у меня тоже. Три года!

Он ударил по столу, и столешница запела. Риббонс вжал голову в плечи. Он знал, когда стоит помолчать. А король поднялся из-за стола и принялся ходить из стороны в сторону. Затем снова сел, задумчиво глядя в пустоту перед собой.