Еще отец Томирис — царь Спаргапис стал расселять людей, отдавшихся под его покровительство, в аулы строго по ремеслам. Дочь не стала ломать установленного порядка, и в ее аулах жили мастера ремесел уже во втором или даже в третьем поколении. Это способствовало росту мастерства, и изделия из царских аулов пользовались большим спросом не только в степи, но и за ее пределами. Особенно охотно их скупали купцы из Согдианы и Бактрии.
Таким образом, один аул царицы состоял из скорняков, кожевников и шорников, другой из гончаров, а третий населяли изготовители юрт — они катали кошмы и войлок, пряли шерсть, ткали паласы, текеметы и ковры, вязали деревянные решетки и тесали стояки для юрт. В главном стане царицы — в глинобитном городе жили постоянно без всяких перекочевок: рудознатцы, литейщики, оружейные мастера и кузнецы. Они находились на особом положении, и их жаловала сама царица Томирис. Вообще металлурги и в особенности кузнецы у разных народов были окружены таинственным ореолом и находились в почете. Даже цари стремились приобщиться к этому таинству. Внезапно возвысившиеся персидские цари из династии Ахеменидов, чтобы придать себе большую родовитость, стали возводить свой род от легендарных царей иранского эпоса Кеев, родоначальником которых был простой кузнец Кави, выступивший под знаменем, которым стал его кожаный прожженный во многих местах огненными искрами фартук, против злых сил и победивший их!
И действительно — есть что-то колдовское в ремесле кузнеца!
Аул, в котором жила Паризад, населяли скотоводы. Они пасли скот царицы — ее табуны, стада, отары. Из жителей этого аула Томирис брала к своему двору конюхов, егерей. Этот же аул поставлял и забойщиков скота, доярок, квасителей кумыса и айрана, сыроделов и сыроваров, а также искусных специалистов по заготовке мясных изделий — казы, вяленого мяса, различных копченностей. Казалось бы, в таком ауле голодным не будешь, но это только казалось. В царских аулах, состоящих из пришлых людей, тоже произошло расслоение — появились доморощенные богачи, которые все богатели и богатели, а бедняки по-прежнему продолжали биться в нищете. К ним относилась и вдова Паризад.
Паризад выходила Ширака. Слабый, он стал выбираться на подгибающихся ногах из юрты и сидеть на кучке кизяка, жадно вдыхая целебный степной воздух. Время, прошедшее со дня кончины Зала, сначала приглушило народную скорбь по певцу, а затем за повседневными заботами и совсем отодвинуло в сторону, в забытье. Свято место пусто не бывает — появились новые, вернее, затененные могучим талантом Зала певцы-сказители, новые любимцы. И только массагеты преклонного возраста продолжали с восторгом вспоминать незабвенного Зала, с презрительным пренебрежением относясь к новым кумирам толпы. Неизвестно, как бы сложилась дальнейшая судьба Ширака, может быть, беспомощный в житейском отношении, неприспособленный к суровой борьбе за существование, он погиб бы, если бы не Паризад. Сколько бы аулчане ни судачили в притворном сочувствии к сироте — дескать, попал ягненочек в пасть злой волчицы, но именно Паризад уберегла от губительных ударов судьбы, которые могли сломить ранимую натуру впечатлительного и остро восприимчивого юноши, знакомого по отношению к себе только с одним чувством — любовью. Конечно, энергичная и трудолюбивая Паризад грызла неумеху-сироту с утра и до вечера, но зато коршуном кидалась на любого обидчика Ширака, и в конце концов самые заядлые забияки оставили его в покое, зная, что иначе придется дело иметь с ядовитой, умеющей за себя постоять Паризад. Шираку пришлось жить в семье, где хлеб не падал в рот с неба, а надо было его добывать тяжким трудом. Паризад никогда не клянчила, унижаясь, подачки, работала не покладая рук с утра и до вечера: пряла шерсть, ткала коврики, валяла кошмы, доила у аулчан овец, кобылиц, коз, собирала и сушила ягоды джиды и тутовника, перемалывала и из полученной муки пекла лепешки. Собирала дикие плоды и съедобные травы. Паризад не блистала красотой, но была налита здоровьем и вынослива, как лошадь. Постепенно стал втягиваться в тяжкий труд и Ширак. Сначала неумело, но со временем уже со сноровкой. Он быстро рос и креп. И, как следовало ожидать, вскоре стал мужем Паризад, дав на короткое время повод для зубоскальства аулчан. Постепенно Ширак осваивался, и если раньше он выглядел среди грубых кочевников-скотоводов как белая ворона, то, чем дальше, тем явственней стало меняться отношение к нему. Первыми это сделали дети. Они каким-то детским чутьем почувствовали в нем родственную душу. Несмотря на то, что он был значительно старше их, к тому же женатым человеком, они относились к нему как к своему сверстнику и звали его только по имени, без обязательной приставки — дядя. Затем смягчились и женщины, у которых сердце более чуткое, чем у мужчин. Белозубоулыбчивый, всегда готовый помочь, услужить, безотказный к просьбам, он быстро привлек их симпатии к себе. К тому же они сочувствовали доброму юноше — жертве этой хищницы Паризад.