Выбрать главу
* * *

Когда Зогак предстал перед Амагой, она ужаснулась его виду — мало чего человеческого было в Зогаке, оборванном и окровавленном. И, словно в насмешку, придворный Амаги громогласным голосом бесстрастно объявил, что это посол великого царя царей, господина четырех стран света Дария Первого.

Правда, и после того, как Зогак привел себя в порядок, он не стал красивее в глазах Амаги, крайне удивленной родством этого человечка с настоящим божеством красоты и мужества — Рустамом. А Зогак прямо обезумел от ревности к своему покойному брату: мало ему потрясающей красоты Томирис, так и другая женщина изумительной красоты кинулась ему на шею! Почему одному все и в избытке, а другому — шиш? Амага как-то нехотя, без излишнего любопытства расспрашивала о новом царе персов Дарий. А Зогак в отместку, стремясь затенить образ брата в сердце царицы сарматов, мельком сравнил обоих и не в пользу Рустама, которого хитро сначала превознес. Амага внезапно прервала общение с Зогаком и, оставив его в своем стане, сама откочевала в предгорье Рипейских гор, где среди дикой природы пытались привести в порядок свои всколыхнувшиеся чувства. Свидание с Зогаком самым причудливым образом сплелось с образом незабвенного Рустама. Страстная, порывистая Амага не находила себе места — о Рустам!

Несколько месяцев томился в ожидании новой встречи с Амагой Зогак. И наконец с каким-то ужасом понял, что безнадежно влюблен в... царицу сарматов!

Наконец он узнал, что в свой аул прибыла царица, но прошли дни, прежде чем его пригласили к Амаге. В сопровождении тяжеловооруженных катафрактариев он прибыл к роскошному шатру сарматской царицы. Никакого официального приема не было, был накрыт роскошный достархан, как оказалось, лишь для них двоих, если не считать бессловесных и бесшумных, скользящих словно тени обслуживающих этот роскошный стол служанок. По тому, как томно поглядывала на него во время совместной трапезы Амага, Зогак с бешено заколотившимся сердцем задохнулся от предчувствия, что столь вожделенный мир, о котором он мог мечтать только в своих грезах, внезапно приближается. Не выдержав, он рванулся к Амаге, но царица, уже овладев собой, притушила густыми ресницами блеск своих глаз и лениво-небрежным взмахом поразительно красивой руки, длиннющими пальцами отослала возбужденного до предела Зогака прочь.

Но все-таки предчувствие не обмануло тиграхауда. Глубокой ночью, когда темень окутала прибрежные просторы великой реки Ра, его позвали... Зогак шел за закутанной служанкой, и его бил самый настоящий колотун. Его! Он, познавший несчетное количество женщин от совсем еще юных девочек до зрелых матрон, шел и трясся, как невинный юнец перед первым совращением.

Когда Зогак вошел в просторный шатер царицы, он увидел в глубине, в полумраке Амагу, которая стояла, завернувшись в легкое покрывало. Служанка исчезла, как тень. Зогак в нерешительности остановился, но Амага, скинув с крутых плеч прозрачную ткань, предстала перед ним в своей прекрасной наготе и призывно протянула руки. Измученный вожделением, Зогак бросился перед ней на колени и, обняв ее беломраморные бедра, прильнул устами к колену царицы. Амага смежила веки и, стиснув зубы, опрокинулась навзничь, вскидывая рывком на себя Зогака. Тот неловко засуетился, ища... Амага обхватила его ногами и, скрестив ступени, подняла со стоном... Они слились, тесно сплетясь телами... Амага вскрикнула низким, стонущим криком... она стонала все мучительнее и сильнее, пока наконец не излилась в страстном, ликующем вопле: "Оо-оо-оо, мой Рустам!" Одновременно с этим воплем слился и звериный рык самца, исторгнутый в экстазе остро щемящего наслаждения. Они замерли, стиснув в конвульсиях друг друга... Но постепенно объятия разжались, руки бессильно упали...

Амага лежала отвернувшись и мелко-мелко дрожала. Время от времени по ее телу прокатывалась судорожная волна, начинаясь с передернувшихся плеч и до самых повлажневших кончиков пальцев ног. Зогак лежал, затаив дыхание. Он с удивлением ощупал нежность к лежащему рядом существу, вместо обычного в таких случаях сытого равнодушия или даже – раздражения, а иногда и отвращения к уже познанной женщине. Это ощущение было столь удивительным для него, что он даже всхлипнул с умилением от полноты чувств и поразился этому еще больше. Да-а-а, такого с ним еще не бывало! Он стал робко и нежно оглаживать округлое плечо царицы, но Амага вдруг резким движением сбросила его руку со своего плеча и процедила сквозь зубы: