– Это правда… Я понял, что если можно найти спасение, то только при помощи какого-нибудь фантастического и совершенно необычного решения… – Пауза. – Но, возможно, месье Пуаро, вы смотрите на эту ситуацию с точки зрения этики? Джон Хэммет был мошенником – но легенда о нем не должна быть разрушена. Можем ли мы построить честный дом на бесчестном фундаменте? Я не знаю. Но знаю, что хочу попытаться. – Он внезапно горько улыбнулся: – Политик хочет остаться на своем посту – как обычно, из самых благородных побуждений.
Эркюль Пуаро, встав, произнес:
– Месье, мой опыт службы в полиции не позволил мне составить слишком высокое мнение о политиках. Если б Джон Хэммет сохранил свою должность, я и пальцем не пошевелил бы – даже мизинцем. Но о вас я кое-что знаю. Мне сказал человек – действительно великий человек, один из величайших ученых умов нашего времени, – что вы надежны. Я сделаю все, что смогу.
Он поклонился и вышел из комнаты.
– Ну что за дьявольское самомнение!.. – взорвался сэр Джордж.
Но Эдуард Ферриер, по-прежнему с улыбкой, перебил его:
– Это был комплимент.
II
По пути вниз Эркюля Пуаро перехватила высокая светловолосая женщина.
– Пожалуйста, зайдите ко мне в гостиную, месье Пуаро, – сказала она.
Он поклонился и последовал за ней.
Женщина закрыла дверь, пригласила присесть и предложила сигарету. Сама она села напротив него и тихо произнесла:
– Вы видели моего мужа, и он рассказал вам… о моем отце.
Пуаро внимательно посмотрел на нее. Высокая леди, все еще красивая, лицо говорит об уме и характере. Миссис Ферриер была очень известной особой. Как жена премьер-министра, она, естественно, часто оказывалась в центре внимания, а как дочь своего отца пользовалась еще большей популярностью. Дагмара Ферриер слыла олицетворением идеала английской женственности. Преданная жена, любящая мать, разделяет любовь мужа к деревенской жизни. Интересуется только теми аспектами общественной жизни, которые считаются сферами, подходящими для женской деятельности. Одевается хорошо, но не нарочито модно. Бóльшую часть времени посвящает участию в широкомасштабной благотворительной деятельности, инициировала особые программы помощи женам безработных. Ее уважал весь народ, и она была самым ценным достоянием Партии.
– Должно быть, вы ужасно обеспокоены, мадам, – произнес Эркюль Пуаро.
– О, вы даже не представляете себе, до какой степени. Много лет я с ужасом ждала – чего-то…
– Вы понятия не имели о том, что происходит в действительности?
Она покачала головой:
– Нет, ни малейшего. Я только знала, что мой отец не такой, каким его все считают. Я понимала, с самого детства, что он… мошенник. – В ее низком голосе звучала горечь. – Из-за того, что Эдуард женился на мне, он может потерять все.
– У вас есть враги, мадам? – тихо спросил Пуаро.
Она удивленно посмотрела на него:
– Враги? Не думаю.
– А я думаю – есть… – задумчиво произнес сыщик. – У вас есть мужество, мадам? Развернута большая кампания – против вашего мужа и против вас самой. Вы должны быть готовы защищаться.
– Но для меня это не имеет значения! – воскликнула миссис Ферриер. – Важно только то, что касается Эдуарда!
– Одно включает второе, – возразил Пуаро. – Помните, мадам, вы – жена Цезаря.
Он увидел, как женщина побледнела, затем подалась вперед и спросила:
– Что именно вы пытаетесь мне сказать?
III
Перси Перри, редактор «Экс-рей ньюс» – маленький человечек, похожий на хорька, – сидел за своим письменным столом и курил.
– Мы смешаем их с грязью, это точно, – сказал он мягким, маслянистым голосом. – Чудненько, чудненько! Вот увидишь!
Его заместитель, худой юноша в очках, смущенно спросил:
– Вы не боитесь?
– Что ко мне подошлют убийцу? У них не хватит смелости. Да и это их не спасет. Учитывая, что мы выходим в свет и в нашей стране, и на континенте, и в Америке…
– Они, наверное, попали в очень тяжелое положение. Разве они ничего не предпримут?
– Пришлют кого-нибудь умаслить нас…
Раздался звонок. Перси Перри взял трубку:
– Кто, вы говорите? Хорошо, пусть войдет.
Он положил трубку и ухмыльнулся:
– Они подключили к этому делу того манерного бельгийского детектива. Сейчас он придет, чтобы выполнить свое задание. Хочет знать, не согласимся ли мы сотрудничать.
Вошел Эркюль Пуаро. Он был безупречно одет, с белой камелией в петлице.
– Рад познакомиться с вами, месье Пуаро, – сказал Перси Перри. – Заехали по дороге на королевскую трибуну в Аскоте?[16] Нет? Я ошибся?
16
А с к о т – местечко в 40 км от Лондона, где ежегодно проходят престижнейшие Королевские скачки, которые традиционно посещает весь высший свет Англии.