В это же самое время, на верфи, где работал король, открылась шкатулка, в воздух поднялось золотое перо и, зависнув неподвижно, тревожно зазвенело. Людвиг услышал этот звук и обернулся – возле его вещей лежала открытая шкатулка. Золотое перо ярко светилось на солнце, изгибаясь в направлении скалистых гор.
Король сразу догадался, что случилась беда. Он быстро оделся, зажал в руке перо, вскочил на коня и поскакал в направлении гор. Весь путь перо изгибалось, указывая Людвигу правильную дорогу. Мысли, одна тревожнее другой, сменялись в голове короля.
Он подъехал к подножию отвесной скалы, с которой оглушающим потоком устремлялся вниз горный ручей, образуя красивый водопад. Людвиг прекрасно помнил предсказание Пируса, в котором было сказано, что ведьма придет из-за гор.
Король крепче сжал перо в руке и последовал в указанном направлении. Спустя некоторое время он очутился за стеной воды, падающей со скалы, и обнаружил вход в пещеру. Из нее доносился едкий запах дыма. Освещая себе путь светом от золотого пера, Людвиг вошел в пещеру. Через несколько шагов он увидел, стоявшую к нему спиной, старуху в лохмотьях. Она что-то нашептывала себе под нос и подбрасывала ветки в костер. В воздухе, ни на что, не опираясь, висел котел, из которого торчала длинная деревянная палка.
– Ведьма, – еле слышно прошептал Людвиг.
Перо в его руке зазвенело громче, и Калида обернулась.
Глаза ведьмы округлились от удивления. В один прыжок старуха очутилась рядом с Людвигом и схватила рукой перо. Однако, в тот же момент ее отбросило назад с такой силой, что она пролетела в воздухе несколько шагов и упала в котел. Из котла вылилась вода, а вместе с ней выпал на землю большой кусок белой шерсти, смутно напоминавший шапку, и орел со связанными лапами.
Калида представляла собой жалкое зрелище – в луже колдовского зелья, растерянная и униженная, она вдруг ясно осознала, что от её былого могущества не осталось и следа. Из сильной ведьмы она превратилась в обыкновенную колдунью, способную лишь на мелкие пакости. Ведьма закрыла лицо руками и громко зарыдала.
Людвиг бросился к своему другу и взял его на руки. Золотое перо коснулось орла, и он ожил, открыл глаза, задвигал крыльями.
– Друг мой, – произнес орел, – как во время ты явился, – я едва не закрыл навсегда глаза, такой сладкий сон внезапно одолел мною в пару колдовского зелья.
– Золотое перо подсказало мне о случившейся беде, – сказал Людвиг.
Вдруг друзья услышали шум приближающихся голосов. Они оглянулись и увидели входящих в пещеру опекунов в сопровождении королевских стражников, и пятящуюся от них ведьму.
Калида решила сбежать, пока друзья общались, однако, явившиеся своевременно старцы не дали ей уйти. Им было известно от короля о предсказании оракула Пируса и сразу догадались, в чем дело. Ведьму взяли под стражу и сорвали с шеи остаток куриной лапки – источник колдовской силы.
В этот самый миг в небе над Крицией рассеялись темные тучи, и показалось яркое золотистое солнце.
Эпилог.
На следующий день, на королевской площади перед дворцом, в присутствии всех жителей Парны состоялся суд над ведьмой Калидой. Благородные люди единодушно решили заточить колдунью в пещере за водопадом на двадцать лет – ровно столько времени страна Даминия была скрыта от солнца темными тучами.
С того дня, толстые прутья железных решеток, навсегда отгородили злую ведьму от внешнего мира, лишив ее возможности вредить людям.
Часть вторая. Подводная история.
Шторм.
На берегу широкого синего моря, в месте, где скалы, не выдержав натиска воды, уступили небольшую полоску суши, расположилась маленькая рыбацкая деревушка, состоявшая из нескольких, покосившихся от ветра деревянных хижин.
Выглянувшее из-за горизонта солнце, быстро начало свой ежедневный путь по небосклону, а сопутствующий его появлению утренний бриз, разогнал мелкую волну в море. Разыгравшийся на воле, свежий ветерок со свистом ударялся о скалы, увлекая за собой брызги соленой воды. Не остались без его внимания и хижины рыбаков. Озорства ради, ветерок набрал силу и открыл настежь окна в жилище семьи Мартенов.
Глава семьи, старый рыбак Гуно, поспешно закрыл ставни. Оказавшись взаперти, ветерок потерял силу, однако, его старания не пропали даром – огонь в печи зачах, и старая хозяйка Марика с недовольством заметила: – Плохая примета, Гуно – огонь потух в дорогу.
– Глупости, – ответил муж, – я предчувствую, сегодня нас ждет настоящий улов.
В это время дверь в хижину отворилась, и на пороге показался мальчик лет десяти с длинными до плеч светлыми волосами. Лодка готова, отец, – сказал он. Похоже на то, что сегодня мы выйдем в море одни, – добавил он, усаживаясь за стол.
– Ешь, Арно, – сказала Марика, поглаживая сына по голове. Вот видишь, Гуно, соседи лодки не готовят – отложи рыбалку, чует мое сердце – добром это не закончится.
– Не каркай в дорогу, – огрызнулся муж.
Закончив завтракать, отец с сыном вышли из хижины, а вслед за ними в узкую открытую дверь вылетел ветерок. Если бы старый рыбак знал что у него на уме, то он бы непременно прислушался к словам мудрой Марики. Однако, что прикажете делать отцу семейства, когда уже вторую неделю он возвращается домой ни с чем. Рыба, словно, надсмехается над ним, ловко ускользая из сетей.
Спустив на воду свою большую рыбацкую лодку, Гуно сразу поставил парус и сел за руль. Арно во всем помогал отцу, также как и старый рыбак, он надеялся на успешный улов.
Чем выше поднималось солнце по небосклону, тем дальше в море уплывала лодка Мартенов. На берегу одиноко стояла Марика. Ветерок, разметав ей волосы, оставил печальную женщину наедине с тревожными мыслями, а сам помчался играть с рыбаками, нагоняя попутную волну и раздувая, что есть сил, одинокий парус.
Берег был едва различим, когда Гуно сказал сыну: – Спускай парус, Арно, в этом месте забросим сеть. Мальчик выполнил распоряжение отца и начал помогать ему опускать невод в воду. За работой они не заметили, как ветер внезапно стих, а прежде ясное небо заволокло лиловыми тучами.
Старый рыбак содрогнулся от плохого предчувствия, но виду не подал. Пойдет дождь, – произнес он как можно спокойнее, – но нам это даже на руку – рыба любит поесть в непогоду. Однако, от Арно не ускользнули тревожные нотки в голосе отца. Нептун не предупреждает дважды, – подумал мальчик, глядя по сторонам. Вечные спутницы рыбаков чайки, исчезли из вида.
Между тем, ветер усилился и разогнал внушительные волны, начался дождь. Лодку начало подбрасывать. С трудом сохраняя равновесие, рыбаки принялись вытаскивать сеть. В пору обрезать ее и направить лодку к берегу, – говорил внутренний голос Гуно. Однако, другой голос твердил обратное, и в подтверждение ему в сети попалась крупная рыба. Старому рыбаку жаль было терять единственную сеть и, идущий прямо в руки, улов. Он решил рискнуть.
Каждое последующее движение давалось с невероятным трудом – казалось, вот-вот и лопнут жилы в руках. А ветерок, тем временем, подрос и возмужал. Он срывал с гребней волн пену и хлестал ею лица рыбаков, застилая глаза и проникая под одежду. Мартены мертвой хваткой вцепились в сеть, и метр за метром отвоевывали ее у моря. Однако, озорник не растерялся – он решил схитрить. Ветер начал дуть хаотично, во всех направлениях, заставляя воду под лодкой бурлить. И вот, на свою радость, а рыбакам на беду, внезапно появившаяся волна силой ударила об борт лодки, заставив ее опасно накрениться.
В этот миг Арно почувствовал как ноги, заскользив по дну лодки, внезапно потеряли опору. Руки не были больше в силах удержать сеть. Тело мальчика, под действием силы от удара волны, полетело за борт. Море вмиг поглотило жертву, скрыв ее под волнами. Ужасная мысль, подобно разряду молнии, пронзила сознание Арно: – Я тону!