Все это неудивительно. Частные фирмы "чутко" учитывают повышенный интерес публики к новому спорту и соответственно оценивают свои изделия.
Обычное вооружение подводного охотника стоит в США 100 долларов, а во Франции 15 тысяч франков, - здесь эта цифра соответствует месячному заработку среднего служащего, - такой пример достаточно красноречив."
свидетельствует о том, что далеко не всякому способному спортсмену легко удается стать подводным охотником!
В 3 часа дня начался официальный прием спортсменов на площади Святого Николая, где прибывших торжественно приветствовал президент чемпионата г. Панчо Негрони. В 6 часов вечера весь состав спортивных делегаций собрался в зале мерии. Здесь были уточнены правила и условия.
соревнований.
Во Франции охота с аквалангами (вид скафандра с запасом сжатого воздуха) запрещена, и охотники могут пользоваться только распираторами (сноркелями) для дыхания атмосферным воздухом. Согласно Устава, к соревнованиям допускаются только охотники не моложе 18 лет, имеющие карту-лицензию от своей национальной спортивной федерации. Такая лицензия выдается охотнику после специального обучения и осмотра врачебной комиссии. Карта нужна охотнику не только для соревнований. Без такогоспортивного паспорта никто не имеет права пользоваться подводным снаряжением.
Собрание в мерии прошло оживленно. Место действия было определено на побережье мыса Корсики. Длительность проведения чемпионата установлена 6 часов. Каждый участник может пользоваться следующим снаряжением: ружья на пружинах, на упругой резине или со сжатым воздухом. Ласты и распираторные маски любого типа. Грузовые пояса, кинжалы, ножи.
Молодежь горячо обсуждала пункты розданной им программы. Большой интерес вызвала проведенная руководящим комитетом жеребьевка, в результате которой каждый из соревнующихся получил своего "выигранного" спортивного комиссара и участок действия. Так закончился первый день.
Долго еще бродили по затихающему городку приезжие юноши, знакомясь друг с другом, рассказывая интересные истории, которых так много накопилось у исследователей 'морских .глубин. Тихий, теплый вечер обещал хорошую погоду...
К 5 часам утра все участники чемпионата собрались в порту. Солнце уже сбросило горсть золотых бликов на зеркальную гладь бухты. Снова здесь празднично и весело. Многочисленные зрители тоже с нетерпением ожидают посадки на морской транспорт. Ровно через пятнадцать минут она закончена, и самые различные суда, яхты и лодки отправляются к месту ловли. В 7 часов утра эта своеобразная флотилия прибыла к мысу Корсики..
В течение получаса организационный комитет направил на свои места команды и отдельных спортсменов. На каждом из участков помещается на лодке соревнующийся, его спортивный комиссар и представитель медицинской службы.
Комиссары обязаны следить за выполнением правил. Спортсменов должно разделять расстояние не менее 50 метров. Запрещена передача дойычи и всякое общение между охотниками, исключая случаи опасности. Заряженные ружья запрещается держать над водой или в лодке.
У комиссара имеется красный флажок - сигнал тревоги. Он зорко следит за всем, что происходит под водой. Охотник передает пойманную добычу своему комиссару, который укладывает ее в мешок с личным номером спортсмена и списывает вид рыбы в свой контрольный листок.
Подготовка к соревнованиям подходит к концу. Зрители, усеявшие бегрег, нетерпеливо поглядывают на часы, - 7 часов 30 минут! Над высоким шестом взвивается сигнал... Чемпионат начинается!
Знаменитая лазурь Средиземного моря недвижима. Лодки стоят еще на первоначальных позициях, но охотники уже плавно опускаются в воду, плывут на поиски... Сейчас они вглядываются в особый, непередаваемый словами мир, который большинству людей знаком только по кинофильмам и ..рассказам исследователей.
На берегу наступает настороженная тишина.
- Я всегда ухожу туда мысленно вместе с ними... - задумчиво говорит один из зрителей. Его блестящие глаза прикованы к морю...
Приблизимся и мы к одной лодке! Займем в ней мысленно свободные места, - вот так! Комиссар Рено даже бровью не повел, - он всецело занят своей ответственной задачей! Бесшумно опуская весла в воду, он быстро продвигает вперед лодку, не выпуская из вида своего охотника. Это Хозе, испанец. Он еще на поверхности и погружено только его закрытое рогатой маской лицо. Ласты охотника кажутся неподвижными, а между тем его длинное тело отдаляется от нас с непостижимой быстротой, как живая торпеда. Хозе разведывает свой участок, изучает его.
Рено, немолодой француз спортивного типа, не отставая, уже с явным увлечением следит за охотником.
Зачем нам оставаться в лодке? Заглянем вместе с ныряльщиком в заIманчивую морскую глубину!
...Хозе быстро поплыл вперед, погрузив лицо в воду, и знакомое очаро(Вание сразу властно овладело им.
Внизу расстилалась цветущая долина подводного мира. Он проплывал лад ней, как птица, парящая над землей, разглядывая разноцветные кусты водорослей, причудливые нагромождения кораллов, небольшую пеечаную дюну, с которой вспорхнула пестрая стайка мелких рыб. Хозе ясно увидел две черные бусинки глаз зарывшегося в песок ската. Добыча находилась под ним в нужном положении, плоскую рыбу удобно поражать выстрелом сверху, но умелый охотник не торопился - ему было сейчас важнее узнать участок и не вспугнуть преждевременным вторжением какую-нибудь более ценную рыбу.
Он возвращался к замеченному по пути пастбищу крупной султанки.
Рыба эта чрезвычайно осторожна, но Хозе не любил легких побед. Рыба стояла на месте, блистая яркой чешуей в невысокой траве. Хозе лежал неподвижно. приготовившись к выстрелу. По дну скользнул черный треугольник с свиным хвостиком. Это скат. Проплыла грациозная тригла. Хозе ждал.
Ему нужна была сейчас только султанка. И вот. наконец, успокоенная рыба шевельнулась, переменила положение. Тело охотника скользнуло вниз одновременно с выстрелом. Удача! Гарпун-линь натянулся. Теперь нужно его быстреро подтянуть, чтобы рыба не запуталась в нем или не сошла.
Живые глаза комиссара Репо оживленно блестят... Испанец сделал удачный выстрел, Рено с нетерпением вглядывается в смутно видимую ему картину борьбы человека с рыбой. Проходит томительная минута, и, наконец, охотник всплывает! На поднятом гарпуне бьется еще живая крупная султанка!
Комиссар бережно принимает от ныряльщика красивую добычу. - Да, Хозе. ты настоящий охотник! - красноречиво говорит потеплевший взгляд старого спортсмена, и Хозе отвечает этому взгляду ослепительной улыбкой...
В течение 6-часовых соревнований охотникам предоставляется право нырять или отдыхать по своему усмотрению. Теперь все зависит от их личных качеств - здоровья, подготовки и находчивости в сложных положениях. За одну, две минуты, которые охотник может провести под водой, ему нужно не только удачно подстрелить иногда очень крупную добычу, но, может быть, и вступить с ней в борьбу, пустить в ход кинжал или нож. Крупмая рыба легко тащит за собой охотника и только умение во-время отпустить -линь, маневренность действий и смелость помогает в таких случаях завершить победу.
Охотнику необходимо хорошо знать фауну своих подводных участков.
У каждой рыбы свои особенности и повадки. Некоторые рыбы ядовиты.
Классификация добычи охотников происходит на принципе учета ее веса, рассчитанного в граммах. Скаты и головоногие моллюски принимаются за половину веса. За каждую захваченную не по правилам и представленную добычу назначается 250 очков штрафа.
С неослабевающим интересом следили с берега за лодками. Болельщики, как. и положено этой категории зрителей, бурно выражали свои чувства, а появление ныряльщиков с крупными рыбами вызывало у всех дружные возгласы восторга.
Ровно в 13 часов 30 минут был отдан сигнал, возвещающий о конце чемпионата. Лодки пошли к берегу, г-де охотников ожидает теплая встреча с оживленными, довольными зрителями.