Скриз нахмурился и демонстративно отошел в сторону. Подошел ближе к воде, и начал быстро разоблачаться, явно собираясь претворить свой план в действие и отправиться к другому берегу вплавь.
Я мыслено хмыкнул, — Ну, сам так сам. Может тут и не водится никого в глубинах. Хм, ну-да, ну-да — в воде пронизанной Силой. Но кто знает, даже интересно, как его эксперимент пройдет.
— Сшес, если ты готов, то можем отправляться, — поведя плечами, уже спокойно обратился я к бывшему жрецу.
— Э, да, готов, — ответил он, — Скриз… — попытался он опять воззвать к разуму своего соплеменника.
— Нет, — коротко бросил тот.
Сшес огорченно вздохнул, затем отвернулся от Скриза и подошел ко мне:
— Что мне делать, Тао? Какие мои действия? — спросил он у меня.
— Просто цепляйся крепче мне за спину, обхвати ногами и руками, — повернулся я лицом к другому берегу, где нас дожидался царь шеэвов.
Раздался шорох песка, который проминался под шагами шеэва. Затем Сшес аккуратно обхватил меня за шею руками и запрыгнув на спину, скрестил ноги вокруг меня, в довершение его гибкий хвост метнулся змеей и дополнительно обвился вокруг моего пояса на манер ремня.
— Только не задуши, — предупредил я шеэва, — Ты главное не нервничай, у меня все под контролем. Если не хватит первоначального импульса от прыжка, есть еще барьеры, сможем совершить второй прыжок прямо в воздухе.
— Хорошо, — пытаясь удержать свой голос спокойным, уверил меня Сшес, — Я буду держать себя в руках, — но под конец фразы нервно сглотнул.
Светочи! — мыслено выругался я, — А ведь нам еще через Темное море переправляться, а у шеэвов уже нервы сдают. Да, и я тоже в ответ завожусь. Может и правда лучше как-то по другому? Лодченка там Скризовская, маскировочка — и погребли потихоньку? Клашу в пасть…
Я огорченно помотал головой, затем резко пригнулся и выпрыгнул изо всех сил вверх. Позади грохнул схопнувшийся воздух, взметнулась пелена песка, заставив закашляться скандального Скриза, а мы с Сшесом по пологой траектории стремительно понеслись к противоположному берегу.
Ветер бил в лицо, трепетали одежды, чувство полета опять вымыло из головы все посторонние мысли и вернуло ровное расположение духа. Кир, поиски наследников. А шеэвов можно отложить на потом. Да, думаю совет клана вполне приведет их в чувство. Совет клана… Ох… Они и меня приведут в чувство.
Вспомнился учитель Чан, как бы он опять не вернулся к своим проверенным методам, что практиковал для вразумления распоясавшихся оболтусов. От предчувствия неминуемой расплаты за свои вольности с клановыми договорами заныло где-то пониже спины.
Но даже такие мысли не могли надолго омрачить мое восторженное состояние, в которое дарили мне ощущения от свободного полета.
Разберемся! — самоуверенно подумалось мне, — Да и когда это еще будет?
Я почувствовал, что скорость наша стала снижаться, а конечная точка траектории, по которой мы летели, явно упиралась в плещущиеся воды озера Силы. То ли Сшес оказался существенно тяжелее своего царя, то ли я уже успел подустать от скачков между берегами. Придется использовать барьеры, чтобы совершить подскок до берега.
Сшес тоже заметил, что мы не достигаем берега и наш прыжок грозит обернуться падением в озеро. Я почувствовал, как он сильнее вцепился в меня, но к своей чести, никаких панических воплей от него не последовало.
Я призвал в изобилии разлитую вокруг Силу и в следующий миг под нами вспыхнул золотистый квадрат барьера. Приземление. Полупрозрачная пленка растягивается, выдерживает, и я отталкиваюсь в следующий прыжок. Спружинившая поверхность барьера придает мне дополнительное ускорение и лопается с хлопком.
Дальше мы уже без проблем преодолеваем оставшееся расстояние. Над берегом я гашу скорость следующим барьером, и в финале мы плавно спускаемся под куполом еще одного, последнего барьера, к ожидающему нас Шзизу.
— Отличная работа, Тао! — встречает меня на удивление миролюбивая реплика царя шеэвов.
Я бросил на него быстрый взгляд, но в следующее мгновение уже справился со своими эмоциями и с безмятежным выражением лица, благодарно кивнул в ответ:
— Спасибо, Ваше Величество!
Шзиз поморщился:
— Давай, пока мы в походе, по простому общаться. Прибереги официальные обращения до того момента, как мы вернемся к моим подданным.
— Это ведь укладывается в рамки этикета? — уточнил он у библиотекаря.
— Да, конечно, — кивнул Сшес.
Ну, да, — мысленно хмыкнул я, — Вот, что оплеуха животворящая делает.
Но завуалированное предложение царя шеэвов, попытаться вернуть наше общение в деловое русло, или хотя бы отложить взаимные претензии на время — меня вполне устраивало.
— Значит, сейчас ты переправляешь Скриза, и мы уже скоро будем дома?
Ну, не так уж и скоро, — подумалось мне, — Еще последнее препятствие в виде Темного моря останется. Надеюсь все монстры там спят, — но в слух я не стал цепляться к словам царя и рушить хрупкую надежду на нормализацию отношений. Может действительно дело только во влиянии Светоча?
— Да, я без проблем переправил бы Скриза, — я извинясь пожал плечами, — Но он уперся и решил, что переправится сам.
— Что?! Да, тут же, в глубинах озера не пойми, что водится! — в тот же миг растерял свое былое миролюбие Шзиз и набросился на меня с очередными обвинениями, — Ты не мог его убедить, что ли?!
— Э-э-э, как ты это себе представляешь? — опешил я.
— Я тоже пытался с ним поговорить… — подал голос Сшес.
— Да как вы могли его отпустить! — переключил свое негодование на новую цель царь шеэвов, — Кроме того, что это один из нашего народа, а шеэвов осталось — по пальцам перечесть. Этот дурень догадался взять всю коллекцию артефактов, доставшихся ему от предков. И между прочим, именно у него остались ингредиенты извлеченные из дракона.
Остановившись и переведя дух, но внимательно посмотрел на нас и уточнил:
— Кольца, ведь, Скриз вам не оставил?
Я отрицательно помотал головой и перевел взгляд на озеро, пытаясь отыскать там плывущего Скриза. Утомил. Мои надежды на нормальные отношения с шеэвами стали стремительно истаивать. И какая муха их укусила?
По центру водной глади была заметна темная полоса течения, которая перечеркивала озеро пополам. Я наконец нашел скандального ящера. Его голова торчала из воды, и от сюда он казался всего лишь мелкой букашкой. Шеэв в хорошем темпе преодолевал водную преграду и как раз вошел в область течения, выделявшуюся цветом. Его тут же стало сносить вправо, видно было, как он напрягает все силы, но едва двигается, а темная полоса стремины только началась и простиралась достаточно широко.
— На сколько хорошо плавает наш самоуверенный друг? — поинтересовался я у шеэвов.
— Что?… — недоуменно прервался на очередном пассаже Шзиз.
— Что-то случилось? — с тревогой произнес Сшес, подскочив ко мне.
Я кивнул в сторону озера и указал рукой на темную точку, которую уже полностью подхватило течение и теперь кружило в водовороте, отчетливо унося в сторону подземного истока.
— Ох, Светочи! — заметил опасность Шзиз, а потом с яростью набросился на меня, брызжа слюной, — Это все ты виноват! Не мог переправить его?!
— Да… — я немного опешил, не зная как реагировать, — Что ж, я мама ему, сопли подтирать?
— Мы все вместе пришли, и все вместе должны уйти! — продолжал орать Шзиз, — Что я его семье скажу?!
— Стой, — попытался остановить его я.
— Что, стой?! — не унимался царь шеэвов, — Это ты будешь виноват в его гибели!
— Да, заткнись, ты уже! — не выдержал я, выкинув все дурацкие мысли, о том чтобы помириться с ящерами, — Пока ты здесь меня задерживаешь, твоего дружка утянет вглубь гор!
Я притопнул ногой и в злости сплюнул под ноги замолкшему Шзизу. Затем резко развернулся, коротко пригнулся и одним движением выпрыгнул в сторону попавшего в беду шеэва.