Выбрать главу

Внизу что-то зашуршало — это вернулся Септимус. Он запрыгнул Кертису на плечо и, убедившись, что никто из Внешних не услышит, прошептал:

— Ну что там? Где Эсбен?

— Не согласился, — ответил Кертис.

— Что?

— Бесполезно, — добавила Прю. — Он даже разговаривать с нами не стал.

— После таких мучений? — прошипел крыс. — Я что, зазря бегал по волосатой спине этого Внешнего? Какой неблагодарный медведь.

Поезд издал унылый свисток; все трое — мальчик, девочка и крыс — подавленно побрели к мусорной свалке.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Выходцы из внешнего пояса

Незваные гости Антэнка

Тот, кому довелось бы стать свидетелем этого события, мог бы не поверить собственным глазам. Спокойная опушка леса, полустаявший снег, сумеречный свет надвигающегося вечера. И вот вдруг из-за деревьев выглянула девочка лет тринадцати, в рабочем комбинезоне, с длинными черными волосами и сосредоточенным выражением лица. Одна рука у нее была заведена назад, будто она тянула что-то из леса за собою. Через мгновение стало ясно, что она держит за руку еще одного ребенка — маленького мальчика, который изумленно смотрит на тусклый солнечный свет, показавшийся из-за завесы деревьев, — будто зверек, вылезший из норы.

Скоро за ними появились другие; из леса потянулась целая вереница детей. Посреди цепи ковылял старик, которому приходилось полагаться только на ведущие его руки. Все это длилось очень долго, но вот наконец на свет вышла последняя девочка. Во второй руке у нее был лишь поводок, на котором она вела маленького черного мопса. Девочку звали Элси, и ей казалось, будто прошла целая вечность с тех пор, как она впервые шагнула в лес.

Все стояли молча, глядя на раскинувшийся перед взором пейзаж: переплетение толстых и тоненьких магистралей, высоченные дымовые трубы, лязгающий гул Промышленного пустыря. В некотором отдалении, у реки, виднелись остроконечные пилоны железнодорожного моста. «Вон там, на другом берегу, — думали дети, — свобода». Но сначала нужно было пересечь Пустырь. С удвоенной энергией они двинулись в том направлении.

Ребята перешли полосу, отделявшую испещренный химическими баками Пустырь от поросших дремучим лесом холмов. Этой полосы, заросшей грязной травой, хватило, чтобы всем выстроиться в линию. Шли молча; Кароль всю дорогу сиял широкой улыбкой. Мост с каждым шагом казался ближе.

Как только они шагнули на Промышленный пустырь — некоторые дети по-прежнему держались за руки, — как из-за короткой неработающей дымовой трубы, преградив дорогу к железнодорожному мосту, появился человек с козлиной бородкой и в жилете с ромбиками. Он решительно встал прямо у них на пути.

— Здравствуйте-здравствуйте, — сказал Антэнк. — Добро пожаловать обратно.

Дети, все как один, изумленно ахнули.

Угадав причину их удивления, тот постучал пальцем по мочке уха, и ребята потянулись руками к ярлычкам на собственных ушах.

— Стоило вам выйти из леса, и я уже знал. Вы же все помечены. GPS-локаторы — элементарная штука.

— С дороги, урод, — приказала Рэйчел, глядя ему прямо в глаза. Дети за ее спиной одобрительно забормотали. Их тридцать восемь. Вне стен и законов цеха их не остановить. Здесь у него нет власти над ними.

— Я ожидал чуть большей благодарности, — заметил Джоффри. — По крайней мере, одно из моих снадобий, судя по всему, подействовало. Не знаю, как вам это удалось, но надеюсь вскоре узнать. И кстати, знайте: я человек слова. Богатство, свобода. Все это ваше. Только скажите, кто из вас смог всех вывести.

— Нет, — отрезала девочка, стоящая недалеко от Рэйчел. Это была Марта Сонг — он узнал ее по неизменным защитным очкам. — Мы вашими рабами больше не будем.

Антэнк сложил губы в улыбку. Его фигуру обрамляло стоящее вдали здание интерната; в окнах виднелись лица — лица детей, — которые неотрывно наблюдали за происходящим.

— Ну, хватит, — сказал он. — Куда вы пойдете?

Дети не ответили; позади колыхались от ветра исполинские деревья.

— Вот именно, — кивнул Антэнк. — Некуда вам идти. А теперь давайте-ка забудем все наши мелкие обиды и вернемся домой. А там я осмотрю вас по очереди и разберусь, что за эффект…

— Мы сказали, что не пойдем, — сказала Марта Сонг. — Так что вы можете либо стоять тут и ждать, когда по вам пройдется толпа злых сирот, либо свалить с дороги.