Выбрать главу

— Это не мистификация.

Антэнк его, кажется, не услышал. Он снова занялся разглядыванием чертежа.

— Должен признать, очень впечатляет. Гениальная штука. Какое же буйное воображение нужно иметь, чтобы придумать что-то подобное. — Он щелкнул языком и покачал головой.

— Мистер Антэнк, я уверяю вас, это не прихоть воображения. Ее уже изготавливали по этому самому чертежу.

— Кто?

— Два очень одаренных мастера. Предположительно, они работали вдвоем в полном одиночестве в первобытных условиях, используя максимум несколько молотков и резцов. Можно надеяться, что вы, имея в распоряжении целый завод, легко сумеете создать такое же колесо.

Антэнк коротко и очень громко хохотнул. Потом положил чертеж на стол и посмотрел Роджеру прямо в глаза.

— Эта… эта деталь — одна из самых невероятно сложных, какие мне только доводилось видеть. Даже если бросить на ее изготовление весь цех… — Его взгляд перебежал на надписи на чертеже. Читая, он бормотал себе под нос, стараясь уловить смысл. Потом снова посмотрел на Роджера. — Те мастера… сделали ее молотками и резцами? Такое ощущение, что тут поработала ваша лесовитая магия.

— Лесная, — поправил худощавый.

— Точно. — Антэнк помедлил. — А что это вообще значит, кстати?

— Это — самая сущность леса, она в крови у всякого, кто там родился. Говорят, мы произошли от самих деревьев. Вам, Внешним, позорно мало известно о том, что происходит за границей леса, который вы так легкомысленно называете Непроходимой чащей. Это полный жизни край. И я готов предоставить вам эксклюзивный доступ — за всю историю нашего параллельного существования жители леса не предлагали такого ни одному Внешнему.

— Да, вы это упомянули, — сказал Антэнк. — И что это будет за доступ?

— Свободный и неограниченный. Вам будет предоставлен спутник, который сможет проводить вас в лес и обратно до тех пор, пока магия внешнего круга не развеется. Вы получите возможность предложить свои товары совершенно новому рынку покупателей. Завладеть ресурсами края, в котором каждому дереву тысячи лет. Возможно, когда наша власть укрепится, вас включат в правительство дофина. Будете придворным инженером-машиностроителем. Как вам такой расклад?

— Занятно, — сказал Антэнк и снова посмотрел в чертеж. — То есть допустим… не хочу торопить события, но я уже предпринимал подобные эксперименты в прошлом. Видит Бог, у меня для этого есть все необходимое. Если это колесо уже изготавливали — если оно существовало в реальности, — можно предположить, что я сумею сделать еще одно. Но дело исключительное, сами понимаете. — Он помедлил. — Вы что-то сказали о дельфине?

Роджер озадаченно посмотрел на Антэнка.

— Нет, о дофине. Юном короле.

— А я, значит, буду при нем правой рукой?

— Если желаете.

— А кто он, этот ваш дофин? И почему он сам не прикажет изготовить это колесо?

— Он в настоящее время нездоров. Но это лишняя информация. Я спрашиваю вас, мистер Антэнк, возьметесь ли вы за эту работу?

Джоффри, поставив локти на подлокотники кресла, сплел пальцы перед лицом. Посмотрел на чертеж колеса Мебиуса. Потом снова на Роджера.

— Сколько у меня времени? — спросил он наконец.

— Пять дней.

— Пять? — Антэнк уронил руки на стол. — Вы шутите. За такое время я успею только подготовить металл. Нужна неделя, не меньше.

— Выбора нет. Мистер Антэнк, существует некто, кто также ищет способы создать эту деталь, и, если ему это удастся, все пропало. Я видел вашу работу, меня информировали о ваших способностях. Не думаю, что вы не справитесь за пять дней.

— Ну, если работать по ночам… если заморозить всю остальную деятельность…

— Если это необходимо, значит, так и нужно поступить.

— Но я добавлю все это в стоимость — если остановить все производство ради одной детали, это будет стоит целое состояние. А как же остальные клиенты? Мне ко вторнику нужно изготовить полторы тысячи входных клапанов для посудомоечных машин.

Роджер учтиво кашлянул.

— Расходы будут возмещены с лихвой, мистер Антэнк, какой бы ущерб вы ни понесли. Невозможно выразить, насколько этот заказ достоин вашего времени. Я обещаю вам целый мир, мистер Антэнк. Прошу, подумайте об этом.

Джоффри снова поднял руки к лицу и постучал пальцами по губам.

— А этот некто — ваш конкурент, тот, кто хочет изготовить такое же колесо… Что будет, если он успеет первым? Что тогда?