Подошел Хакода, прислушался к выкрикам китайца.
— Домин просит, чтобы вы его наказали, — невозмутимо, как всегда, произнес японец. — За непочтительное обращение с вами вчера.
Кощеев попытался поднять шофера с колен, но тот вырывался и снова падал, отвешивая торопливые поклоны.
— Он говорит, что достоин смерти и готов принять ее, — продолжал Хакода.
На шум прибежал старшина. Разобравшись, в чем дело, приказал бойцам отнести шофера в машину. Нескладный, какой-то узловатый и колючий, Лю оказался к тому же и очень сильным. Едва не сбил с ног тяжеловеса Поляницу, отчаянно вырываясь из его рук. И только строгий голос Ченя заставил его образумиться.
— Интересная компания, — сказал старшина Зацепину. — Так что смотри в оба, Костя. — И с нежностью погладил ладонью по радиатору «датсуна». — Добротная машинешка, и уход за ней хороший… Каких же денег она стоит, а, Зацепин?
Старшина держал в себе тайную и завистливую любовь к автоделу и бронетанковым силам. И только изредка она вырывалась наружу…
В четырехместную слабосильную «кляво», как сельди в бочку, набились и Дау, и Чжао, и Хакода, и Кощеев с Мотькиным. И при каждом — оружие, личные вещи. В «датсуне» с комфортом разместились шофер Лю и старый Чень. Потом Чень пригласил в свой лимузин и Зацепина.
— Не будем в чужой монастырь со своим уставом внутренней службы, — сказал Зацепин и занял место на заднем сиденье «датсуна» между корзинами и пакетами с провиантом.
— Значит, тот драндулет для начальства, — сказал Кощеев, сидя на четырех коленях сразу — Мотькина и Хакоды. — А я думал, кожаный — тоже начальство.
— Господин Чжао — большой человек, имеет вес в Даютае, — осторожно заметил Хакода.
— Ну да, — хмыкнул Кощеев. — Центнер натощак, а после обеда — поближе к тонне.
Хакода вежливо улыбнулся. Чжао, услышав свое имя, обернулся и уверенно проговорил:
— Роско — xao!
В одной из горных деревень видели японских солдат, ворующих кур у местных жителей. На их поиски и отправилась мирная делегация Даютая.
Ехали с ветерком. Дорога выделывала причудливые фигуры между сопок и болот, залитых ярким, но холодным солнцем. Под рубчатыми шинами лимузинов то скрипел крупный щебень, то с визгом елозила галька, выстреливая упруго булыжниками. Внезапно дорога скрылась под водой. Мотькин схватился за спинку сиденья. Хакода втянул голову в плечи. Дау, не снижая скорости, бросил машину в ржавые болотные разводья. Подняв два искрящихся крыла брызг, помчался по известным ему ориентирам.
— Не бойсь, Леха, — Кощеев посмеивался. — Самураи в военной хитрости упражнялись, дороги под водичкой прятали. Не знал?
— Не знал, — признался Мотькин.
Машина с «начальством» двигалась следом за горбуньей так же уверенно и лихо, забыв о тормозах.
Кощеев повернулся к японцу:
— А вы, извиняюсь, не из самураев будете?
— Я не воевал, — Хакоде явно не хотелось говорить. — Это вы хотели узнать? Работал в горнорудной промышленности.
— А русский язык?
— Пришлось выучить. Я имел дело с китайскими рабочими и русскими промышленниками. — Он криво усмехнулся. — Таких, как я, у вас называют, кажется, капиталистическими акулами.
— Интересно! — сказал Мотькин. — А что с рукой?
— Нерв поврежден.
— Разрывной пулей? — спросил Кощеев.
— Придется вас разочаровать. Всего лишь обвал в шахте. Там меня немного помяло…
Педаль газа не пружинила, и Дау передвигал ее рукой. Могучая спина его прямо-таки излучала спокойствие и непоколебимую уверенность. Он был молчалив и сосредоточен. И только на одном из подъемов, когда старушка «кляво» выдохлась, он принялся подробно объяснять, что всем надо выйти из машины.
Но вот сопки остались позади. Дорога сузилась, приняла запущенный деревенский вид, две тележные колеи в пыльном суглинке, рыжая трава. Скорость машин сразу поубавилась. Вскоре въехали в настоящий маньчжурский лес, урман, тайгу, почти не тронутую войной. Появились хвойные деревья — могучие аянские ели, пихты и тут же густой подшерсток лиственных пород, сохранивший остатки листвы. Дорога запрыгала по оголенным мощным корням и камням, все чаще встречались выходы скальных пород.
Кощеев решил продолжить разговор с японцем:
— Вы не воевали, потому что капиталист?
— Я ненавижу войну, — сухо ответил Хакода.
— А разве в своей горной промышленности вы…
— Да. Конечно. Все мы здесь, в Маньчжоу-го, работали на Квантунскую армию. Попробовали бы вы поступить иначе… По торчащей свае волны бьют… Квантунская армия — большой господин. Страной Маньчжоу-го управляли военные… Но ведь и всем миром сейчас управляют военные. Они заставляют всех шагать в одном строю. А не захочешь шагать… Японцы говорят: пляши, когда псе пляшут.