— Она преподаватель в детском садике, какие еще приключения? А в нижние ходы я с вами ходил несколько раз, — пробурчал Шами.
— Если ты пойдешь с нами и скажешь, что ты беспокоишься за нее, хочешь защитить, то ей будет приятно. Она это оценит. Сделай хоть раз что-то ради своей девчонки!
Шами удивленно моргнул.
А через пять минут они уже одетые и собравшиеся в дорогу выходили из дома, хотя Шами продолжал удивленно моргать, как будто сам не понимая, и как это он оказался здесь и зачем вообще это делает.
— Не знаю, Лайам, как у тебя все это получается, — пробормотал он.
— Во мне есть сила, и окружающие это чувствуют, — бросил Лайам.
— Слушай… а как… У тебя правда есть разрешение?
Лайам трагично вздохнул, потом достал бумагу из внутреннего кармана своей куртки и протянул Шами. — Официальное разрешение мэра на исследовательскую вылазку.
Шами опешил:
— Как ты этого добился?
— Я ворвался в ратушу с фразами, что у меня дело безотлагательной важности, а потом объяснил мэру, что у меня есть инициативная группа добровольцев, и это очень важно хотя бы попытаться совершить еще одну экспедицию. Я пообещал, что мы просто потопчемся в первом помещении, оценим обстановку и назад.
— Но ты же наврал!
— Конечно. Но ты знаешь, он и не был особо против. Какая ему разница, что какие-то самоубийцы решили себя угробить, тем более, когда я пообещал передать городу часть от всего полезного, что возможно удастся найти. А еще я обещал притащить останки бедняги Харви Смелого, если обнаружим. А он ведь как символ города. Чего мэру противиться? Мы же не школьники и не мародеры, а группа исследователей. А помрем, так это наш осознанный выбор — не город собрал нашу экспедицию, а мы сами. Он даже хотел снять нас для телевиденья, но я сказал, что времени нет, мы утром отбываем.
— Я просто тебе поражаюсь Лайам. Постой, так мы еще и тело Харви будем искать?
— Ой, конечно, нет, его давно сожрали черви. Скажем, что ничего не видели и ничего не знаем. Вероятно, его забрал к себе Бог-из-машины, ха-ха.
— Не богохульствуй, Лайам, в преддверии столь опасного похода.
— Ай, да ну тебя. Вон ребята уже едут.
По улице тарахтела машина, через скелет рамы было видно, что внутри Ковард, Калисса и Мик.
— А что, неужели в городе думают, что у меня банда? — поинтересовался Лайам у Шами.
— Ну, конечно. А как еще называть то, что за тобой таскается самое хулиганье?
— Банда… что-то мне не нравится. Мелковато.
— А где Мирика? — спросил Шами.
— Она пошла на работу отпроситься. Я написал ей документ, что она причислена к экспедиционному отряду по распоряжению правительства, так что проблем не будет, наверное, она уже ждет нас у фабрики.
— Я не могу поверить, что мы действительно делаем это — отправляемся туда. Еще вчера затея казалось какой-то твоей глупой шуткой! — пробормотал Шами.
Автомобиль поравнялся с крыльцом, и с нее спрыгнули Калисса и Ковард, за рулем сидел Мик.
— Машина подана, Лайам, — сказала девушка.
Лайам залюбовался ей. В кожаных штанах и безрукавке со здоровым ножом на поясе она смотрелась более чем впечатляюще. Короткие лохматые волосы обрамляли лицо, которое можно было бы назвать милым, если бы не холодный взгляд и редкое присутствие улыбки. У нее были некоторые шансы стать принцессой для Лайама, но девчонка слегка жестковата.
— Калисса, малышка, ты отлично выглядишь. И где ты раздобыла этот здоровенный тесак? Как бы к нам полиция не привязалась!
— Это из моих личных находок в нижних ходах. Думаю, его изготовили охотники или путешественники.
Лайам попросил посмотреть, достал лезвие из ножен, оценил работу, проверил остроту пальцем, а потом вернул.
— Отличный клинок, но в наш век огнестрельного оружия разгуливать с чем-то подобным по меньшей мере странно, подруга, — бросил он безапелляционно.
В самом деле, как можно любить девушку, которая ходит по улице с таким ножищем, и, небось, мечтает пустить его в ход? Нет, Лайам чуть романтичнее на свою беду.
Ковард был чернокожим гигантом, спокойным, с безмятежной улыбкой. Он тоже оделся, как на войну. А Мик подвижный короткостриженый парень, вооружился загнутой трубой, и держался за руль с воодушевленным нетерпением.
Тех, что Шами назвал хулиганами, Лайам предпочитал считать самым цветом города. Эти ребята не походили на прочих кадолийцев, они были войнами в душе, и ему это нравилось.
Все они сели в машину, Лайам и Шами кое как уместились сзади, где и сидений не было. Они поехали к границе города, к фабрике, откуда дорога вела к западной стене, где имелся проход, уходящий чуть вверх, пока не приводил к Комплексу-4, овеянному столь мрачной славой. Впрочем, в округе хватало мест, от которых мирные кадолийцы шарахались и старались держаться подальше без всякого на то основания.