Выбрать главу

Маргарет снились дни детства, беззаботные недели летних каникул, которые пролетали в доме деда и бабки на севере штата Коннектикут. По вечерам дед усаживался рядом с супругой на крыльце: оба пили ледяной домашний лимонад, восхищались чистыми водами раскинувшегося в горной долине озера.

Маленькая девочка взбиралась на еще крепкие колени старика, чтобы поиграть серебряными прядями, которые резко контрастировали с его загорелым лицом. В это время брат Маргарет, Джейк, обычно закидывал удочки с края длинного пирса. Однажды оттуда послышался громкий всплеск и пронзительный, исполненный смертельного ужаса вопль. Родители вместе с бабушкой были на заднем дворе, нанизывали на шампуры сочные куски мяса. Маргарет схватила руку задремавшего деда, потрясла, но тот не шевельнулся. Она с отчаянным криком дернула сильнее; голова старика упала на плечо, из правой ноздри через щеку потянулся тонкий красный ручеек. Тусклыми, уже остекленевшими глазами на Маргарет смотрела сама смерть.

По листьям каштанов застучали крупные капли дождя. Четверо мускулистых мужчин вынесли на поросший травой берег тело Джейка. Глаза его, как и глаза деда, были широко раскрыты, но из носа вместо крови вытекала вода, меж оскаленных зубов била хвостом испуганная рыбка.

Маргарет с содроганием проснулась. Крыша ненадежного пристанища стонала от порывов ветра, в темноте за окном шумел ливень, по стенам комнаты прыгали отсветы пламени свечи. Ли Янь оставил свой пост и сидел теперь у нее в ногах, Ма продолжал курить сигарету за сигаретой, а Лотос набивала объемистый саквояж одеждой и продуктами. Заметив, что Маргарет крутит головой, девушка спросила:

— Вы отдохнуть?

Прочищая горло, американка кашлянула.

— Более или менее. Напугал дурной сон.

Лотос подошла ближе, в правой руке ее было что-то темное и пушистое.

— Вот. Вам обязательно надевать это. — Похожая на пучок водорослей масса оказалась париком, черные космы падали Маргарет почти до лопаток. — Я взять его у знакомой, в театре.

Маргарет подобрала волосы, но парик все равно слишком давил. Она вытащила из сумочки пудреницу с зеркальцем. Контраст чужих волос с усыпанной веснушками кожей и голубыми глазами производил кошмарное впечатление.

— Я выгляжу настоящей ведьмой.

— Неправда. Тушь делать ваши глаза узкие, а веснушки… можно прятать под пудрой. Вы будете почти как я.

Маргарет взглянула на Ли Яня. Тот пожал плечами.

— Скоро ночь. Проводник приглушит свет в вагоне.

Поколебавшись, Лотос неуверенно произнесла:

— Братец Ли, я так и не сказала тебе спасибо.

Он нахмурился.

— За что?

— За то, что вытащил меня из полицейского участка.

— Какого участка?

От стены подал голос Ма:

— Ее задержали копы, помнишь? Я попросил помощи, и ты обещал сделать что в твоих силах.

Внезапно Ли Янь ощутил горькое чувство вины.

— Простите, мне… ничего не удалось.

Лотос удивилась.

— Но ведь меня отпустили. Какой-то начальник сказал, это ошибка. Я думала…

— Конечно, это была ошибка, разве нет? — бросил Ма.

Китаянка посмотрела Ли Яню прямо в глаза. Для Лотос было очень важно, верит ли он ей.

— Копы говорили, будто в моей сумочке героин. Но я его в жизни не пробовала, честное слово, Ли. Клянусь!

Он почувствовал себя неловко.

— Значит, как подметил Юнли, это была ошибка. Наверное, сумочка принадлежала другой.

— О чем вы? — Обескураженная Маргарет не понимала в их скороговорке ни слова.

— Так, чепуха. Дела давно минувших дней. — Ли Янь улыбнулся. — Сейчас нам нужно смотреть только в будущее. — Фраза была адресована скорее Ма и Лотос, чем Маргарет.

От прозвучавшего снаружи грохота все четверо вздрогнули. Детектив мгновенно задул свечу. В непроглядной тьме слышалось лишь поскрипывание досок на оконном проеме. Пара чьих-то ног шагнула к стене. Лотос прерывисто дышала в затылок американки. Маргарет ощупью нашла ее руку, стиснула. Просочившись сквозь многочисленные щели, комнату на долю секунды озарил отблеск далекой молнии. Хлопнула входная дверь. Юнли вышел в коридор, подобрал валявшуюся у плинтуса ножку от стула, сжал кусок дерева в мощной ладони. Дверь хлопнула еще раз, затем раздалось чирканье спички, и из мрака выступила фигура Ли Яня.

— Черепица на крыше, — объяснил он, поднося колеблющийся желтый язычок к огарку свечи.

До сих пор они не отдавали себе отчета в том, как напряжены нервы.

Ма Юнли опустил бесполезную деревяшку, посмотрел на часы.