Выбрать главу

- Наверное, что-то в этом роде, - пожал Пайк плечами - Я просто знал, Дикая кошка, что у тебя не хватит ненависти на то, чтобы глумиться над беспомощным врагом. Даже если этот враг в твоем представлении - злобное и кровожадное чудовище. Тебя нужно было только слегка подтолкнуть к мысли о том, что перед тобой разумное живое существо, которое тоже способно испытывать боль и страдания. Честно говоря, я рад, что не ошибся, и ты купилась на мой мнимый акт садизма. Хотя, насчет наркотических веществ я, в общем, не соврал.

- Хорошо, нам удалось притащить раненного тагочи на твой корабль. Благодаря украденной армейской базе данных и медицинскому диагносту, возможно, удастся его вылечить. Но, скажи мне, Шелдон, как ты думаешь, на что мы можем рассчитывать потом? Согласна, сейчас он выглядит милым и даже почти симпатичным, а главное, безопасно слабым и беспомощным. И добрая женская часть моей натуры даже готова кормить его пищевыми пилюлями, менять повязки и участливо держать за руку. Но, как только тагочи наберется сил, нам придется иметь дело с очень злобным, очень агрессивным и, по всей видимости, склонным к людоедству существом, наделенным к тому же физическими возможностями, намного превосходящими человеческие. Я уже не говорю о маленьких лохматых братьях Силь. И я не очень рассчитываю на чувство возможной признательности или благодарности с его стороны. Как бы нам не пришлось раскаиваться за свой человеческий гуманизм применительно к расе, которой это понятие не знакомо.

- Мы что-нибудь придумаем, Дикая кошка, и у нас еще много для этого времени. К тому же, насколько мне известно, это будет первый мирный контакт людей и тагочи, без оружия в руках, без боевых кораблей и на нейтральной территории. Возможно, наш гость окажется совсем не таким уж злобным и агрессивным, как ты надеешься.

- Что-то мне не очень верится.

- Хочешь, я расскажу тебе сказку, сестричка? Сказку о великой битве.

- Еще и сказку? Бриллиант твоего таланта, братец, поистине многогранен. Только не знаю, будет ли от этого прок. Я давно уже не маленькая девочка, чтобы всерьез воспринимать подобные истории.

- К сожалению, это весьма грустная сказка. Давным-давно, когда человечество еще селилось в пещерах и сражалось за огонь, среди звезд встретились две великие расы тхапурцы и маптабы. Они были молоды, могущественны и честолюбивы, эти два народа, и, встретившись, они начали великую битву за господство в галактике. Многие столетия длилось сражение, постепенно измотав, вытянув все жизненные соки из враждующих сторон. Давным-давно позади дни былой славы, древняя мудрость и былое могущество утрачены, и даже взаимная ненависть едва тлеет, припорошенная прахом времен. А тем временем подросли и возмужали новые молодые цивилизации, полные энергии и юношеской самоуверенности. И сегодня среди звезд встретились люди и тагочи, встретились и начали великую битву. Пройдут еще столетия, и однажды новые молодые народы, пренебрежительно отпихнув наших изнемогших и вырождающихся потомков на задворки галактики, встретятся среди звезд и начнут великую битву. Битву, в которой не бывает победителей...

- Действительно грустная сказка, - согласилась Джой. - Ну и какова будет ее мораль?

- Природа экспериментирует, моя дорогая. Иногда, когда у меня появляется время на размышления, я думаю о том, что тагочи - своего рода испытание для человечества, а человечество - испытание для тагочи. Последний экзамен на зрелость, на разумность, на право владеть этой Вселенной.

- Тебе, Шелдон, нужно было стать миссионером, а не контрабандистом.

- Только не думай, что я претендую на роль спасителя галактики. Просто обычно я никогда не добиваю раненых, и мне не хотелось, чтобы моя сестра научилась делать что-нибудь подобное. Что касается общих философских вопросов, давай будем действовать по принципу: если хочешь, чтобы мир изменился - начни с себя. У нас на корабле сейчас два человека, один тагочи и несколько тхапурцев. И если мы сможем поладить друг с другом, возможно, когда-нибудь это смогут сделать и наши расы.

- Интересно, эти грандиозные планы ты начал строить прямо там, в джунглях?

- Да нет, сестричка, мне просто нужно сейчас как-то оправдать свои безумные поступки.

- Ладно, и что мы будем делать сейчас?

- Пойдем, взглянем на нашего раненого приятеля.

* * *

Брат и сестра вернулись в медицинский отсек, встретив по дороге одного из братьев Силь, который сообщил Пайку о том, что все системы корабля функционируют нормально, и они достигнут системы Циллиан предположительно через четверо стандартных человеческих суток. Закрепленный на ухе Джой универсальный переводчик озвучил речь маленького тхапурца неожиданно звонким мальчишечьим голосом, чем необычайно удивил свою хозяйку.

- Привыкай, Дикая кошка, - фыркнул Шелдон. - Этот приборчик выберет для каждого говорящего с тобой существа индивидуальный голос, так что тебе не придется путаться среди нескольких собеседников.

- Надо же? А по какому принципу?

- Понятия не имею, - сознался Пайк. - Иногда мне кажется, что он основывается на личных впечатлениях своего хозяина, но, конечно, я могу и ошибаться.

В медицинском отсеке царил голубоватый полумрак, подсвеченными оставались только контрольные индикаторы аппаратуры и внутренности камеры поддержания жизнеобеспечения. Джой задумчиво прижалась лбом к прозрачному холодному пластику защитного колпака камеры. Тагочи лежал совершенно неподвижно, опутанный сетью из гибких прозрачных трубок и трубочек, которые бесцеремонно врастали прямо в поврежденные ткани и но которым то и дело циркулировали различные жидкости, одну из которых Джой узнала наверняка - в пластиковых нетлях, заменяющих отказавшие участки кровеносной системы, пульсировала густая янтарная кровь инопланетянина.

- Диагност утверждает, что дела у раненного идут совсем не плохо, оптимистично сообщил Шелдон. - Аппаратуре удалось смоделировать работу большинства поврежденных органов и переключить организм тагочи на искусственные их заменители на время регенерации. Параллельно идет процесс восстановления потерянной крови. При этом удалось блокировать основные нервные цепи, так что смерть от боевого шока нашему приятелю тоже не грозит.

- На этом корабле очень умное оборудование, - подытожила Джой. - Пойдем отсюда, подобные места всегда действовали на меня угнетающе.

- Не спеши, сестричка, - отозвался Пайк. - Знаешь, меня одолело внезапное желание покопаться в карманах нашего нового знакомого.

- Ага, это что-то вроде клептомании.

- Не совсем. Иногда, глядя на чьи-то вещи, можно составить некоторое представление о характере хозяина.

Пайк расстелил на полу остатки комбинезона тагочи и начал внимательно его ощупывать.

- Весьма любопытный синтетический полимер. Интересно, каков он на теле.

- Надеюсь, ты не догадаешься его померить. Этот костюмчик тебе велик.

- Лучше посмотри на это.

Пайк вскрыл узкий карман на правом бедре комбинезона и извлек кинжал с широким лезвием из яркого, чуть голубоватого сплава. На лезвии была видна причудливая нарезка, а на массивной витой рукояти - инкрустация: мелкая вязь незнакомой письменности вперемежку со сложным, непривычным для человеческого глаза орнаментом.

- Ну, Дикая кошка, что ты скажешь как специалист по оружию?

- Я не хочу однажды обнаружить подобную вещицу в своем брюхе.

- Эй, я не это имел в виду. Как ты думаешь, как им пользуются тагочи?

- Честно говоря, вряд ли этот нож можно эффективно использовать в руконашном бою. Такая сложная конфигурация лезвия не позволяет наносить увечья врагу достаточно быстро. Ну-ка, дай подержаться.