Выбрать главу
ился о вас. - О да, не сомневайтесь. Самым что ни на есть должным. - Он заговорщицки взглянул на Тома, который прислуживал им за обедом, в данный момент подливая ему хереса в бокал, и заметил, как уши паренька зарделись от удовольствия, хотя сам камердинер продолжал выглядеть невозмутимым. - И, кстати, благодарю вас за внимание, которое вы проявили к моей... хмм... филейной части, майор, - лед и мазь были весьма своевременны. Том не даст соврать.  Грей сузил глаза, почувствовав, что проклятый шотландец опять ерничает, но не дал ему перехватить инициативу. - Не стоит благодарности, мистер Фрейзер... Но, послушайте, - Грей решительно поднял глаза, и с искренним любопытством взглянул на шотландца, - всё хотел вас спросить, и этот вопрос, право, не дает мне покоя, - его глаза, в свою очередь, сузились, сделав его взгляд решительным и острым. - Скажите, либо вы такой бесчувственный самовлюбленный ублюдок, либо вы слишком хорошего мнения обо мне? Брови гостя чрезвычайно высоко взлетели вверх. - Что вы хотите этим сказать, майор? - в голосе Фрейзера послышались стальные нотки. - Что я хочу сказать? Хмм... А разве вы не в курсе, мистер Фрейзер, что, при побеге арестанта, я имею полное право допрашивать его сокамерников и любых других лиц, подозреваемых в соучастии, с пристрастием. Неужели вам, черт возьми, не приходило в голову, как много людей могут пострадать из-за вашей безответственной беготни? Я знаю случаи, когда заключенные стояли долгие часы на холоде под дождем пока беглец не отыщется. Или этих бедолаг безжалостно секли одного за другим, пока кто-нибудь из них не выдаст местонахождение нарушителя. Есть еще, уверяю вас, множество других способов дать понять сообщникам, что они не правы, скрывая подробности побега. А ваша семья? Они, кажется, все живы и живут где-то в горной Шотландии? - Грей с удовлетворением заметил, как вздрогнул и застыл вдруг Фрейзер. - Думаю, мне пришлось бы разыскать ее, и методы допроса вашей родни тоже не были бы слишком гуманными... Так вот. Либо вам наплевать на ваших товарищей и вашу семью, либо вы были почему-то уверены, что я так не поступил бы? Хотя откуда вам было знать про меня?.. Взгляд Джейми напрягся так, что вокруг глаз явственно проступили черные круги. Но Грей в данный момент решил быть беспощадным. - Что бы они сказали, если б узнали, что вы, их добрый и справедливый предводитель и защитник, решил подставить своих товарищей и близких в угоду своим прихотям?? Что-то не укладывается это в моей голове. Или я не прав?  В ответ прозвучал тяжелый вздох, будто все тяготы мира лежали на плечах узника, а лицо его внезапно осунулось так, словно он постарел на десять лет. Наконец, до коменданта донеслись слова, настолько глухие, будто каждое из них, исторгаясь, мучительно резало грудь рыжего шотландца.  - У меня не было выбора, Джон. Я должен был пойти посмотреть... - повторил он и тяжко сглотнул, - И может быть... Да. Я малодушно надеялся, что ваше положение равно вашему благородству и... вы, Ваша Светлость, не будете слишком свирепствовать, подвергая мукам безвинных людей. Хотя, надо отдать справедливость, я и не знал точно о таких предписаниях, но, конечно, мне приходило в голову что-либо подобное. И... я торопился изо всех сил майор, насколько было возможно.  - Так вы все-таки действительно планировали вернуться, Фрейзер? - Вы сомневаетесь в моих словах, майор? - Ну... с некоторых пор. - Не надо, милорд. Джейми помолчал, снова рассеяно изучая мерцающую в бокале жидкость. - Знаете, в детстве все было проще: если ты провинился - тебя ждет порка. И, помню, я никогда не был в обиде на своего отца, потому что справедливое наказание всегда облегчает вину, майор. Даже не представляете как... Ведь муки вины не идут ни в какое сравнение с телесной болью. Сначала тебе страшно, и стыдно, и больно... и ты почти ненавидишь того, кто взял на себя этот неблагодарный труд - высечь тебя как следует. А потом.. наступает такое облегчение. Это похоже на искупление...  на отпущение грехов у нас, католиков... И, скажу вам больше, вчера я, наверное, остро нуждался в этом. - Джейми еще раз тяжело вздохнул и посмотрел на коменданта. - Потому что да, я сильно виноват и перед вами, и... перед всеми своими... за всю эту историю. Знаете, милорд, мне ведь приходилось в свое время пороть людей, и я понимаю, что это не просто... Слишком непросто - причинять другому боль, хоть и справедливую. Я видел, что вам это тоже нелегко... Поэтому я уже говорил вам, майор, что благодарен за то, что вы не спасовали и довели дело до конца.  Грей серьезно кивнул, признавая справедливость слов и принимая благодарность. - Ну что ж, надеюсь, сейчас вам полегчало, мистер Фрейзер? - О, да, благодарю вас, сэр, значительно полегчало... чего, впрочем, не скажешь о моей заднице, - он слегка прикоснулся рукой к боку и,  чуть поморщившись, улыбнулся, - она чертовски болит... Грей удовлетворенно хмыкнул, и на лице его промелькнула торжествующая ухмылка.  - Ну, что ж, мистер Фрейзер, надеюсь, вашей силы воли хватит провести еще пару часов в сидячем положении? Думаю, мы могли бы переместиться поближе к камину - кресла там гораздо мягче - и сыграть партию в шахматы. Разумеется, мы попросим Тома принести побольше подушек для вашего хмм... пострадавшего седалища. А еще - налить нам по стаканчику хереса...  И лорд Джон Грей протянул свой бокал учтиво склонившемуся камердинеру. *** Продолжение этих отношений вы можете почитать в фанфе "Демонов не выбирают". Предупреждение: Только для 21+ !