– Я буду молчать, – сказал Раймон.
– Хорошо. У вас есть оружие? – вдруг резко спросил профессор.
Раймон достал револьвер. Профессор схватил револьвер и сунул себе в карман.
– Забудьте об этом! – приказал он. – Никакого оружия! Только мускулы и разум.
С порога он опять вернулся:
– Если даже не будет трех ударов, а вообще что-то покажется подозрительным… шум, крик… понимаете?
– Понимаю, – сказал Раймон.
– Спокойной ночи! – неожиданно сказал профессор и хлопнул дверью.
Раймон прислонился к буфету и жадно затянулся сигаретой.
Луиза схватила его за руку; глаза ее были полны слез.
– Я не имела права приглашать вас сюда… это преступление!
– Успокойтесь, бога ради! – твердо сказал Раймон. – Я знаю, что делаю.
– Нет, вы не знаете! Вы не знаете! Я не имела права! – Она судорожно стиснула руки. – Уходите сейчас же, уходите!
Раймон заставил ее выпить воды, усадил за стол. Крепко сжимая ее безвольные холодные пальцы, он сказал:
– Скажите мне все, что знаете. И не терзайтесь попусту. Чем больше я буду знать, тем легче справлюсь. Что у него там, наверху?
– Я не могу вам по-настоящему объяснить… я сама не понимаю. По-моему, там люди… или что-то вроде людей.
– Вроде людей? – недоумевая, спросил Раймон.
– Я не знаю, как это назвать…
– Роботы, может быть?
– Анри не любит этого слова… Да это и не роботы, это живые существа. Я давно, очень давно не была наверху. Анри работает дни и ночи. Я не знаю, мне кажется, там уже несколько этих… Позавчера был вот такой же шум, как сегодня… Я и Нанон кинулись наверх. Анри открыл дверь, выскочил, а за ним тянулась рука… страшная рука, будто без кожи… Нанон больше ни минуты не захотела остаться в нашем доме. Я заставила ее поклясться на библии, что она будет обо всем молчать… ради меня…
Раймон снова закурил. «Ну и ну!» – подумал он.
– Ничего, Луиза, все обойдется, – успокоительно сказал он. – В конце концов, наука требует жертв, не правда ли?
«Револьвер был бы кстати», – думал он, сидя на диване у лестницы. Наверху было тихо. Луиза спала в шезлонге – Раймон заставил ее проглотить таблетку снотворного «Лечь, что ли? После такой порции черного кофе все равно не уснешь…» Он подошел к окну. Ночь была безлунная, теплая, тихая. Узкая полоска света лежала на плитах дорожки и на кустах: на втором этаже все еще не спали. Вдруг полоска мигнула… еще раз… наверху послышался шум. Раймон отскочил от окна. Шум борьбы… падение тяжелого тела… металлический лязг… стон… Все это он слышал, уже взбегая по лестнице. Он повернул ключ, и дверь сразу распахнулась, – он едва успел отскочить. На площадку выкатилась какая-то темная, бесформенная масса.
– Закройте дверь! Скорее! – Он еле узнал в этом сдавленном хрипе голос Лорана.
Он захлопнул дверь – кто-то пытался выбраться на площадку, нелепо размахивая большими неуклюжими руками. В глубине комнаты высокий вибрирующий голос вопил:
– А-ла-ла-ла! А-ла-ла-ла!
Раймон запер дверь и выдернул ключ. Темная масса на площадке конвульсивно вздрагивала.
– Достаньте у меня из левого кармана шприц! – командовал Лоран.
Раймон теперь уже видел, что профессор лежит на площадке, подмятый каким-то уродом с короткими толстыми лапами. Чтоб достать шприц, Раймону пришлось подсунуть руку под бок этого создания. Пальцы ощутили теплую упругую оболочку, похожую на человеческую кожу. Рука профессора Лорана крепко сжимала трубку, отходящую от короткой шеи чудища.
– Дайте мне шприц! – сказал Лоран. – Нет, сначала перехватите рукой эту трубку. Держите крепко, не выпускайте!
В гибкой трубке напряженно пульсировала теплая жидкость. «Кровь?» – подумал Раймон. Профессор Лоран изогнулся, голова его вынырнула из-под темного трепещущего тела. Он пошарил свободной рукой по шее чудища, потом уверенно ткнул иголку шприца в небольшую впадину. Через секунду трепет затих, пульсация в трубке под рукой Раймона почти замерла. Темная туша обмякла, осела, свалилась набок.
Профессор Лоран сел на полу. Руки у него дрожали.
– Если б не вы… – Он не смог продолжать.
Раймона тоже трясло. Непослушными пальцами он достал сигарету. Дым показался ему горьким и едким; все же стало немного легче. Он увидел, что профессор Лоран глотнул какую-то желтую крупинку и вскоре вслед за этим легко вскочил на ноги.
– Луиза! – позвал он, сбегая по лестнице. – Э! Ну, так я и думал. Перестань, все в порядке. Перестань!
Раймон тоже спустился вниз. Луиза сидела на нижней ступеньке и беззвучно рыдала, охватив голову руками. Профессор Лоран смотрел на нее с досадливой гримасой. Поколебавшись, он достал из верхнего кармана блузы тоненькую прозрачную трубочку, заткнутую ватой, открыл ее и высыпал на ладонь два белых шарика.
– Вот, прими! – приказал он. – Скорей!
Луиза оторвала руки от лица. Расширенные светлые глаза ее показались Раймону безумными. Впрочем, теперь-то страх Луизы был ему понятен. Он невольно покосился наверх: не ожило ли это темное коротколапое чудище? Луиза проглотила таблетки. Мгновение она сидела неподвижно, глядя перед собой. Потом ее глаза остекленели, утратили напряженное выражение. Она слабо пошевелила губами, словно стараясь что-то сказать, и вдруг, закрыв глаза, начала сползать на пол. Профессор Лоран быстро наклонился и поддержал ее.
– Давайте отнесем ее в спальню, – сказал он.
– Я понесу. Покажите дорогу, – ответил Раймон.
Тело Луизы было почти невесомым. Раймон взглянул на ее бледное спокойное лицо и вдруг почувствовал острую жалость к этой женщине. Жалость и нежность. За что ей такая судьба?
– Вот сюда, – сказал профессор, открывая дверь.
Раймон положил Луизу на кровать, снял с нее туфли, развязал пояс халатика, укрыл ее одеялом.
– Она проспит до утра. Только, наверное, голова у нее будет болеть, – сказал профессор. – Идемте, нам нужно еще Пьера внести в комнату. Это Пьер
– тот, что на площадке… Теперь вот что: если кто-нибудь на вас кинется, хватайте его за шею и старайтесь покрепче зажать трубку. Видели трубку у Пьера? Трубки у всех слева… Только за трубку, поняли?
– Понял, – сказал Раймон, слегка поежившись.
– Вы боитесь? – Профессор быстро взглянул на него. – Тогда я сам…
– Нет, нет, – запротестовал Раймон. – Просто мне…
– Понимаю, – профессор кивнул. – Это неприятно…
Раймон шел за ним, кусая губы. Он и в самом деле испытывал не столько страх, сколько отвращение.
Они подтащили неподвижного Пьера к самой двери, подняли его на ноги. Раймон невольно отворачивался, касаясь этой странной, теплой и упругой массы. Пьер напоминал творение скульптора-модерниста, в котором лишь отдаленно и приблизительно угадываются человеческие черты – коротконогий, короткорукий, с бесформенным туловищем и круглой темной головой. У него был круглый рот – темная дыра без зубов и языка, дырки на месте носа и ушей и что-то вроде глаз, похожих, впрочем, больше на блестящие пуговицы, вделанные в кожу. Темная туша безвольно болталась в руках людей.
Профессор Лоран осторожно приоткрыл дверь. В комнате было тихо. Они втащили Пьера, уложили его на кушетку. Раймон осторожно огляделся и вдруг почувствовал противную тошнотную дрожь.
В углу в кресле сидел и внимательно глядел на него некто, очень похожий на человека. У него была белая кожа и светлые волосы. Под пушистыми бровями ярко блестели синие глаза. Раймон рассматривал это существо, стараясь понять, чем оно отличается от человека.
Профессор Лоран осторожно приблизился к сидящему в кресле. Тот был неподвижен.
– В чем дело, Мишель? – спросил профессор. – Почему ты не спишь?
– Вы знаете почему. – Голос звучал глуховато, без интонаций, но слова произносились отчетливо. – Пьера надо переделать. В таком виде он не годится. Он опасен. Франсуа – тоже. Я вам уже говорил.