Выбрать главу

Но с той же скоростью, с какой эти мысли пришли ей в голову, Бетани прогнала их прочь. Ройс враг. Ему ие удастся обмануть ее одним благородным поступком. Неужели надменный нормандский рыцарь считает саксов настолько тупыми, что они купятся на его уловку, призванную завоевать их преданность?

После того, как было рассмотрено последнее дело, Бетани ощутила, как ее придавила тяжесть предчувствия. Сейчас ей самой предстоит предстать перед нормандским полководцем, полновластным вершителем правосудия на этой земле. Но в ее случае о правосудии нечего и мечтать.

Словно прочтя мысли Бетани, Ройс повернулся к ней:

– Как ты хочешь изложить свое дело: здесь, перед всеми, или наедине, в моей комнате?

– Здесь, – отвергла милосердие Бетани. Ройс кивнул, принимая ее выбор.

– Итак, что ты надеялась получить? Даже если бы твоим брату и сестре удалось бежать, ты все равно осталась бы рабыней.

Бетани не удостоила его ответом.

– А-а. Вырвав своих родных и фамильное состояние из моих алчных рук, ты смогла бы в открытую бросить мне вызов?

Пораженная его проницательностью, Бетани вскинула голову:

– Да.

– Я так и думал, Бетани.

Он схватил ее за руку.

Бетани безуспешно попыталась разжать его пальцы.

– Меня ждут дела, – сказала она, пытаясь скрыть раздражение.

– Нет, ты от меня не сбежишь, маленькая дикарка. Тебе придется за многое ответить, и час расплаты настал.

Поднявшись с кресла, Ройс направился к лестнице, таща девушку за собой, точно она была бессловесным животным.

Решив, что он одержим любовными устремлениями, Бетани начала вырываться изо всех сил. Она не хотела заканчивать разрешение этого дела в спальне.

– Нет, сейчас нельзя, еще светло!

Ройс усмехнулся:

– Меньше всего в настоящий момент я думал о любви. Ты заслуживаешь не награды, а наказания.

Самоуверенное животное полагает, что его любовь – это награда! Но прежде чем Бетани успела что-либо ответить, с балкона наверху донесся звонкий голосок леди Дамианы:

– Ройс, разве ты не видишь, что девчонка боится тебя? Оставь ее в покое и подыщи себе какого-нибудь более достойного противника.

Она двинулась вниз по лестнице знойной походкой, способной зажечь и святого. О господи, неужели этой женщине неведомо чувство стыда? Бетани казалось, что бесстыдно покачивающиеся бедра вот-вот начнут задевать то за стену, то за перила.

– Отпусти эту презренную рабыню и обрати свое внимание на женщину, бывшую так долго в полном одиночестве.

Холодная улыбка тронула губы Ройса.

– В одиночестве, Дамиана?

– Кто тебе уже насплетничал? Ги? – встрепенулась Дамиана.

– Дамиана, ты с такой легкостью клюешь на наживку – мне трудно удержаться, чтобы не подшучивать над тобой, – усмехнулся Ройс.

Бетани внимательно посмотрела на обоих. Леди Дамиана светилась самодовольством, лицо Ройса, как всегда, было непроницаемым. Никто не может читать его мысли. Но Бетани было очевидно, что реакция Дамианы на шутку рыцаря вызвана чувством вины. За этой женщиной, умной и хитрой, нужен глаз да глаз.

Ройс приказал Бетани заняться своими обязанностями, напомнив, что вечером ей предстоит предстать перед ним и получить за все по заслугам. Затем, мило улыбнувшись, он учтиво предложил руку леди Дамиане.

– Позволь показать тебе замок. В конце концов, теперь это твой дом.

Нормандка величественно проскользила мимо Бетани, и девушка вдруг ощутила сильную боль. Пышно разодетая дама со слащавым голосом ущипнула ее за руку.

Бетани растерла покрасневшее место, едва сдержавшись, чтобы не показать в спину Дамиане язык. Обернувшись, она увидела улыбающегося Ги.

– Позвольте проводить вас, леди Бетани.

Он галантно протянул руку, точно обращаясь к знатной даме.

Бетани вгляделась в его лицо. Странно, но иронии, которую она ожидала увидеть, на нем не было. Ги был учтивым по отношению к ней совершенно искренне.

– Как вы могли увидеть… и почувствовать, – добавил он, внимательно изучая покрасневшую ссадину на руке девушки. – Дамиана – настоящая стерва. Ройс слеп и не видит этого.

– Зачем вы говорите мне все это? – изумленно посмотрела на него Бетани, силясь разгадать его намерения.

– Возможно, покажется странным, что я заручаюсь поддержкой женщины – к тому же враждебно настроенной… – Увидев, что Бетани начала было возражать, Ги поднял руку, останавливая ее: – Но мне кажется, вы меня поймете и станете моим союзником… хотя бы ради благополучия ваших людей.

– Ваш брат – взрослый мужчина. Думаю, он и без вашей помощи может позаботиться о себе.

– А ваша сестра – взрослая женщина. Однако вы постоянно оберегаете ее. И я делаю то же самое.

Бетани едва заметным кивком согласилась со справедливостью его слов.

– Но врагу я помогать не буду.

– Рассматривайте это как помощь своим людям.

Бетани задумалась:

– Не могу ничего вам обещать. Что вы задумали?

– Я хочу, чтобы вы заставили моего брата влюбиться в вас по уши.

– Вы с ума сошли? – отпрянула от него Бетани.

– Только представьте себе, Бетани: Ройс настолько сильно увлечется вами, что вы, отвергнув его любовь, убьете его. Как вам это нравится? Он лишил вас всего. А вам достаточно только соблазнить его.

– Неужели? И чего я этим добьюсь – помимо удовлетворения от мести?

Ги негромко фыркнул. Его темно-синие глаза заискрились, будто он познал все тайны на земле, и это забавляет его.

– Вы вернете свои владения. Свободу – себе и вашим людям. Любящий мужчина весь мир положит к ногам своей возлюбленной.

На словах все получалось прекрасно, но Бетани знала себе цену и понимала, что задача эта ей не по силам. Она печально взглянула на Ги:

– Я никогда не пробовала… понравиться мужчине. Я понятия не имею, что делать.

– Предоставьте все мне, – самоуверенно ответил Ги, и Бетани почувствовала раздражение.

– Почему я должна вам верить?

– Потому что, дорогая моя, я могу вам помочь. Лучшего наставника вам не сыскать во всем подлунном мире.

Увидев его хитрую самодовольную ухмылку, Бетани, не удержавшись, высказала вслух свои мысли:

– Кем же вы были до того, как посвятили себя воинской службе?

Лицо Ги залилось густой краской.

– Это не важно.

Видя его смущение, девушка решила надавить посильнее:

– Так кем же вы были, Ги? Придворным?

– Non. Я поступил в духовную семинарию, собираясь посвятить жизнь служению церкви.

– Вы хотели стать священником? – ахнула Бетани, грустно качая головой. – Наверное, надо мной действительно тяготеет проклятие, раз моим наставником на стезе порока будет неудавшийся священнослужитель.

– Не беспокойтесь, дорогая. Кто еще может поведать вам о грехах, как не человек, едва не ставший святым? Дух мой так стремился к этому, но плоть, увы, оказалась слаба.

Глава 11

– Этот перстень – ответ на их молитвы, – пробормотал про себя Брам. Хвала Всевышнему, ума Бетани не занимать. Он поднес перстень к свету. – Герб ни с чем не спутаешь. Это перстень Вильгельма.

Судя по всему, Бетани слышала об этой истории. Девчонка знает, что Вильгельм – их последняя надежда. И хотя шотландскому лэрду было трудно признать поражение, он понимал, что вынужден положиться на честь Вильгельма, на то, что нормандский принц помнит о долге, которым обязан Гэвину Мактавишу, покойному брату Брама. Иного выхода нет: надо отправляться в Англию, в Лондон.

Меньше чем через месяц, если на то будет Божья воля, он вызволит своих родственников из нормандского плена. Брам Мактавиш окинул взглядом пустую комнату, вспоминая, как лежала в его объятиях после бурной ночи любви мать Бетани. Тогда, давно, он подвел ее, но он не подведет ее детей. За Мери и Брета он в долгу перед своим братом, за Бетани – перед Хейли.

Зажав перстень в кулак, Брам мысленно произнес клятву. Он не пришел на помощь к своей возлюбленной в минуту нужды. Такого не повторится, он не оставит в беде их дочь.