Выбрать главу

ДЕЙСТВИЕ V

До поднятия занавеси.
Кикимора
Булат окаменел; раскаяньем объята, Андана сетует о гибели Булата; Заботливо она и даже сам Иван Хранят и берегут Булатов истукан... А впрочем, у жены и мужа цель не та же: Он только думает о выгодной продаже Столь редкой статуи любителю искусств; Она же, полная унылых, грустных чувств И мыслей, тяжестью своей невыносимых, Чудесной помощи от сил непостижимых, Рыдая, требует, терзаясь день и ночь. О прочих что сказать? Волшебницына дочь По смерти матери невидимою стала, А старика удар разбойничья кинжала (Он ехал с ярмонки один в обратный путь) От хлопот уложил торговых отдохнуть; Так, стало, наш Иван хозяин полный ныне. Недолго по отце сын пребывал в кручине, Похоронил его — за торг, — и вскоре он К мильону старика прибавил свой мильон. Теперь же Публику, властительницу нашу, Я вслушаться прошу: невидимую Дашу С Анданой скорбною на сцене слышу я... Сердечно их люблю, почтенные друзья, Хоть знаю, что меня ничуть они не любят И всякий вздор о мне, о бедном бесе, трубят.

ЯВЛЕНИЕ 1

Анданин терем. Она сидит задумчивая.
Голос
Горюешь, бедная Андана?
Андана
Чей это голос?
Голос
Из сестер Ивана Одну любила боле прочих ты...
Андана
Ах! небо осуждает дружбу нашу! Но так! — любила я восторженную Дашу И думала в избытке слепоты: Зовет ее язык презренной клеветы Волхвицею, рожденной от волхвицы; Вот поневоле верить я должна... Погибла мать; она же в виде птицы Взвилась и вылетела из окна.
Голос
Увы! сказать нельзя, что это небылицы!.. Но, ежели она И чародейка, Так более несчастна, чем злодейка; И пусть своею силою страшна, Пусть строго властвует над грозными духами, А людям же благотворит она И вместе пронзена Безмолвного отчаянья стрелами... Желаешь ли чего, печальная княжна? Кручину сердца облегчи словами!.. Или от Даши ты совсем отчуждена, И все навеки кончено меж вами?
Андана
Сказать бы я хотела: нет! Черты и голос Даши мне любезны, И нужны мне участье и привет; Но свяжет, я боюсь, такой ответ Меня с духами бездны.
Голос
Нам вместо счастья — свет ума, Блаженство наше — мощь и знанье: Сказать боишься? — так сама Твое тебе скажу желанье. В холодный заперлась гранит Душа могучего Булата, И вопишь ты: «Я виновата! Как? кто ее освободит?» Булат над матерью моею, Над горькой, кару совершил; Булату я помочь не смею: До врат могилы положил Закон таинственных светил Вражду и мщенье между нами. Он в камень претворен духами, А жив и видит сны, — и дочь Невольно, лишь наступит ночь, Его за мать терзает снами. Пусть я, орудье мук, полна Неизреченного мученья, Пусть я не рождена для мщенья, Для чувств иных пусть рождена. Разрушить чары я могла бы, Хотела бы, а без ослабы Я гнать богатыря должна — Моя ли участь не плачевна? Но я люблю тебя, царевна, И, если хочешь, так могу Дать верную тебе слугу, Послать усердную рабыню. Внемли: мне подчинил пустыню В Аравистане грозный рок; Там вихрится сухой песок, И беспредельный и глубокий; Но в море праха одинокий, Роскошный, свежий островок Блестит чудесными цветами; И остров населен духами, Лишенными святых отрад, Которые они вкушали, Когда еще в раю порхали, Грехов не зная, ни печали; Однако ж и не пали в ад, О прежнем рае воздыхая, Они, изгнанники из рая. Их ненавидят духи зла, Им заперты Эдема двери, — Их жизнь ни мрачна, ни светла, А легкокрылых имя — пери. Одну из них пошлю тебе: Вверяйся ей без опасенья; Тебе ли сети погубленья Раскину? — Я в твоей мольбе; Ты руки обо мне возносишь, Ты мне в слезах прощенья просишь. Состражду я твоей судьбе.